De Uitgangskanalen Instellen; Het Monitorkanaal Fb; Het Uitgangskanaal Aux; Voorbeluisteren Via De Hoofdtelefoon - IMG STAGELINE PMX-700DSP Manual De Instrucciones

NL
laar GROUP (35) met het masteruitgangssignaal
en stelt u de volumeverhouding van de betreffende
B
ingangskanalen in met de kanaalregelaars (21).
6) Stel met de regelaar AMP LEVEL (55) het geluids-
volume van de PA-installatie in. Bij oversturing
van de eindversterker lichten de LED's AMP CLIP
(44) op, ook wanneer de oversturings-LED (45)
nog geen volledige oversturing aantoont. Draai de
regelaar AMP LEVEL dan overeenkomstig terug.
7) Met de equalizer (34) wordt voornamelijk een
slechte zaalakoestiek gecompenseerd of worden
akoestische terugkoppelingen door verlagen van
bepaalde frequenties onderdrukt. Het opname-
signaal op de jacks TAPE REC (47) beïnvloedt
de equalizer alleen, wanneer deze naar de sub-
groep is geschakeld. Schakel de equalizer met
de ASSIGN-schakelaar (51) naar de masteruit-
gang of naar de subgroep:
Toets niet ingedrukt (stand L-R)
Bij geactiveerde stereomodus wordt de klank
van het signaal op de masteruitgang voor het
linker en rechter kanaal afzonderlijk optimaal
ingesteld.
Bij geactiveerde splitmodus stelt u met de
bovenste regelaars de klank voor het mono-
signaal op de masteruitgang in en met de
onderste regelaars de klank voor het monitor-
signaal op de monitoruitgang FB.
Toets ingedrukt (stand GROUP)
Stel de klank van de subgroep voor het linker
en rechter kanaal afzonderlijk optimaal in.
8) Om de opname van een aangesloten opname-
toestel via de PMX-700DSP weer te geven, drukt
u op de toets TAPE PLAY (49). Indien hierbij
andere geluidsbronnen storen, plaatst u de be-
treffende kanaalregelaars (21) in de minimum-
stand. Na de weergave laat u de toets TAPE
PLAY weer los, zodat u terugkoppelingen door
het opnametoestel vermijdt.
9) Wenst u de masteruitgang en het monitorkanaal
FB te dempen, b. v. voor een pauze, drukt u op de
toets STANDBY (43). De LED boven de toets licht
op. Zo hoeft u geen niveauregelingen te wijzigen.
suprimir retornos acústicos disminuyendo fre-
E
cuencias determinadas. La señal de grabación en
las tomas TAPE REC (47) influye sobre el ecua-
lizador solo si está conectado con el subgrupo.
Conmute el ecualizador con el interruptor de atri-
bución (51) en la salida master o en el subgrupo:
tecla no activada (posición L-R)
Si el modo estéreo está activado, regule de
manera óptima el sonido de la salida master
separadamente para los canales izquierdo y
derecho.
Si el modo split está activado, regule el sonido
para la salida master mono con los reglajes
superiores y la tonalidad para la vía monitor
mono FB con los reglajes inferiores.
tecla activada (posición GROUP)
Regule la tonalidad del subgrupo separada-
mente para los canales derecho e izquierdo.
8) Para leer una grabación de un aparato conec-
tado vía la PMX-700DSP, pulse la tecla TAPE
PLAY (49). Si otras fuentes perturban, ponga en
el mínimo los faders correspondientes (21).
Después de la lectura, suelte la tecla TAPE PLAY
para que el aparato grabador no genere retornos.
9) Para cortar la salida master y el canal monitor
FB, p. ej. para una pausa, pulse la tecla STAND-
BY (43). El LED encima de la tecla brilla. Así los
reglajes de nivel no se deben de modificar.
38

6.3 De uitgangskanalen instellen

6.3.1 Het monitorkanaal FB

Het monitorkanaal FB (Foldback) is pre-fader ge-
schakeld, zodat het signaal voor de geluidsregeling
op het podium onafhankelijk van de kanaalregelaars
kan worden gemengd. Indien echter in de plaats
hiervan een ander uitgangskanaal wordt gebruikt
om effecten te genereren, dan kunt u het monitor-
kanaal post-fader schakelen (zie hoofdstuk 4.3).
1) Schuif de regelaar FB (36) eerst ongeveer half-
weg open om het monitorsignaal te kunnen
horen [via een hoofdtelefoon, via een eindver-
sterker die op de jack FB (63) is aangesloten of in
de splitmodus via het rechter kanaal van inge-
bouwde eindversterker].
2) Meng met behulp van de draairegelaars FB (15)
de ingangssignalen in de gewenste volumever-
houding met het signaal op het monitorkanaal.
3) Voor de niveaucontrole schakelt u de volume-
indicator naar het monitorkanaal door op de toets
METER/PHONES SELECT (56) te drukken, en
schakelt u alle toetsen PFL (19) uit.
4) Wenst u een signaal dat naar de jacks AUX IN-
PUT (46) is gestuurd, te mengen met het signaal
op het monitorkanaal, draai dan de regelaar AUS
IN TO FB (53) open.
5) Om een intern effectsignaal toe te voegen (zie
hoofdstuk 6.5), schuif u de regelaar EFFECT TO
FB (32) overeenkomstig open. Dit gebeurt onaf-
hankelijk van de schuifregelaar EFFECT (37),
d. w. z. ook bij dichtgeschoven regelaar EFFECT
is het effectsignaal in het monitorkanaal hoorbaar.
6) Stel met de schuifregelaar LEVEL (36) het ge-
wenste geluidsvolume in.

6.3.2 Het uitgangskanaal AUX

Het uitgangskanaal AUX is post-fader geschakeld,
d. w. z. de signalen worden na de kanaalregelaars
afgenomen. Het kanaal kan daarom prioritair als
effectenkanaal worden gebruikt. Indien echter een
tweede monitorkanaal wordt gebruikt, kunt u het
6.3 Reglajes de las vías
6.3.1 Vía monitor FB
La vía monitor FB (Foldback) está conectada pre
fader de manera que la señal pueda ser mezclada,
para una sonorización en escena, independiente-
mente de los faders de los canales. Si en lugar de
esto otra vía es necesaria para el tratamiento de
efecto, la vía monitor puede cambiarse en post
fader (vea capítulo 4.3).
1) Ponga el fader FB (36) antes de todo a la mitad
más o menos para poder escuchar la señal moni-
tor [vía un auricular, vía un amplificador conec-
tado con la toma FB (63) o en modo Split vía el
canal derecho del amplificador interno].
2) Con los reglajes FB (15) mezcle las señales de
entrada en la relación deseada de volumen en la
vía monitor.
3) Como control de nivel, conmute la pantalla de
control en el canal monitor pulsando la tecla
METER/PHONES SELECT (56) y desencaje
todas las teclas PFL (19).
4) Para mezclar una señal aplicada con las tomas
AUX INPUT (46) en la vía monitor, gire el reglaje
AUX IN TO FB (53).
5) Para añadir una señal de efecto interno (vea
capítulo 6.5), pulse el fader EFFECT TO FB (32)
correspondientemente. Esto se efectúa indepen-
dientemente del fader EFFECT (37), es decir, que
mismo cuando el fader EFFECT está cerrado, la
señal de efecto es audible en la vía monitor.
6) Con el fader FB (36), regule el volumen deseado.
6.3.2 Vía AUX
La vía AUX está conectada post fader, es decir, que
las señales están tomadas después de los faders
del canal. Esta vía puede utilizarse prioritariamente
como vía de efecto. Si a pesar de esto una segunda
vía monitor es necesaria, la vía AUX puede cambiar
junto con la vía de efectos en interno EFF en pre
fader (capítulo 4.3).
AUX-kanaal samen met het interne effectenkanaal
EFF ook pre-fader schakelen (zie hoofdstuk 4.3).
1) Meng met behulp van de draairegelaars AUX
(14) de ingangssignalen in de gewenste volume-
verhouding met het signaal op het uitgangska-
naal. Het mengsignaal kan op de jack AUX (61)
worden afgenomen.
2) Indien de ingang van een effectenapparaat op de
jack AUX is aangesloten en de uitgang op de jack
AUX INPUT (46), mengt u met de regelaar AUX
IN LEVEL (52) het effectensignaal met het sig-
naal op de masteruitgang.
3) Wenst u de uitgang van het AUX-kanaal te dem-
pen, b. v. om het effect van het aangesloten
effectenapparaat uit te schakelen, druk dan op
de toets AUX MUTE (26). Ter controle licht de
LED boven de toets op.

6.4 Voorbeluisteren via de hoofdtelefoon

Via een stereohoofdtelefoon die op de jack PHO-
NES (58) is aangesloten, kunt u volgende kanalen
beluisteren:
1. de masteruitgang en/of
2. het monitorkanaal FB of
3. de ingangskanalen vóór de kanaalregelaars
De volume-indicator (45) geeft altijd het signaal aan
dat via de hoofdtelefoon te horen is.
1) Stel het volume voor de hoofdtelefoon in met de
regelaar PHONES (57).
2) Om de masteruitgang te beluisteren, schakelt u
alle toetsen PFL (19) en de toets METER/PHO-
NES SELECT (56) uit.
Indien de splitmodus met de toets L-R/SPLIT
(54) is ingeschakeld, kunt u in het linker kanaal
de masteruitgang beluisteren en in het rechter
kanaal het monitorkanaal.
3) Om het monitorkanaal in de stereomodus (toets
L-R/SPLIT uitgeschakeld) te beluisteren, drukt u
op de toets METER/PHONES SELECT en scha-
kelt u alle toetsen PFL uit.
1) Con los reglajes AUX (14), mezcle las señales de
entrada en la relación de volumen deseado en la
vía auxiliar. La señal mezclada está en la toma
AUX (61).
2) Si la entrada de un aparato a efectos está conec-
tado con la toma AUX y si la salida está conec-
tado a la toma AUX INPUT (46), mezcle la señal
de efecto en la salida master con el reglaje AUX
IN LEVEL (52).
3) Para cortar la salida de la vía AUX, por ejemplo
para desconectar el efecto del aparato a efectos
conectado, pulse la tecla AUX MUTE (26). El
LED encima de la tecla, testigo de control, brilla.
6.4 Escucha vía un auricular
Vía un auricular estéreo conectado con la toma
PHONES (58), es posible hacer una escucha de los
canales siguientes:
1. la salida master y/o
2. el canal monitor FB o
3. los canales de entrada antes de los faders de
canal
La pantalla de control (45) indica siempre la señal
que puede escucharse vía el auricular.
1) Regule el volumen para el auricular con el reglaje
PHONES (57).
2) Para hacer una escucha de la salida master,
desencaje todas las teclas PFL (19) y la tecla
METER/PHONES SELECT (56).
Si el mode Split está activado con la tecla
L-R/SPLIT (54), la salida master puede escu-
charse en el canal izquierdo y el canal monitor en
el canal derecho.
3) Para escuchar el canal monitor en modo estéreo
(tecla L-R/SPLIT desencajada), pulse la tecla
METER/PHONES SELECT (56) y desencaje
todas las teclas PFL.
4) Para hacer una preescucha de uno o varios ca-
nales de entrada simultáneamente, pulse la
tecla/las teclas correspondiente(s). Los LEDs
PEAK (18) correspondientes brillan.
loading

Este manual también es adecuado para:

20.1930