Comentario Importante - Por Favor, Lea Esta Sección Primero 4 3.1. ¿Qué Es M4; Introducción - ¿Qué Puede Hacer La Central Ecos - Esu ECoS 50200 Manual De Usuario

Tabla de contenido
Introducción - ¿Qué puede hacer ECoS?
3. Información importante-Por favor, lea primero esta sección
Le felicitamos por su compra de una Central Digital ESU ECoS.
ECoS es un moderno e inteligente sistema de control de mo-
delos de trenes diseñado con el futuro en mente. En un corto
espacio de tiempo e experimentará lo fácil que es hacer circular
los trenes y manejar otros dispositivos en su maqueta con ECoS
y descubrir nuevas posibilidades no imaginadas para su hobby
gracias a una gran variedad de funciones. Debido a las nuevas
funciones encontrará rápidamente lo fácil que es hacer circular
sus modelos de trenes con su ECoS.
Este manual le guiará paso a paso a través de la multitud de
posibilidades de ECoS. Sin embargo, le rogamos que lea aten-
tamente este manual antes de la puesta en marcha inicial. Aun-
que ECoS es de construcción sólida, existe el riesgo de daños
debido a una conexión incorrecta. En caso de duda, evite cual-
quier tipo de experimento que pueda resultar „caro".
• ECoS sólo se diseñó para el uso con modelos de trenes elé-
ctricos en miniatura . Nunca utilice ECoS sin la supervisión
oportuna y nunca lo utilice para el control de dispositivos
diseñados para el transporte de personas.
• ECoS no es un juguete. Asegúrese de que los niños utilizan
este dispositivo sólo con supervisión de algún adulto.
• Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada
por ECoS: Otros transformadores pueden dar lugar a una
potencia reducida o, en casos extremos a daño de la esta-
ción de mando.
• Utilice el adaptador de corriente suministrado con ECoS
para el suministro de energía de ECoS y no para cualquier
otro uso doméstico.
• Nunca use los adaptadores en Y (ladrones) con el fin de
suministrar energía a otros dispositivos para su modelo de
trenes! Una conexión no deseada a masa podría provocar
daños o destrucción de su ECoS!
• Compruebe con regularidad la fuente de alimentación para
buscar daños en el cable de alimentación. Los componentes
dañados no pueden ser utilizados bajo ninguna circunstan-
cia! No intente reparar la fuente de alimentación! Esto
puede producir riesgos personales!
• Debe asegurar la ventilación adecuada de la fuente de ali-
mentación. No instalar en muebles sin circulación de aire
suficiente, ya que esto podría conducir a un sobrecalenta-
miento o un incendio!
• ECoS sólo puede funcionar con los dispositivos descritos en
este manual. Cualquier otro uso al descrito aquí no esta
permitido
• Sólo conectar a ECoS los dispositivos destinados a este fin.
Incluso si otros dispositivos (también de otros fabricantes)
pueden tener los conectores y tomas de corriente iguales,
no quiere decir que estos dispositivos pueden ser operados
con ECoS.
• Respete los diagramas de cableado que se muestran en este
manual cuando conecte la central a su maqueta. Otro tipo
de cableado podría dañar la ECoS.
4
• No deje caer su central ECoS y no la someta a impactos
mecánicos o vibraciones. Estos malos tratos podrían causar
la rotura de componentes dentro del dispositivo.
• No debe apoyarse en la pantalla táctil o sentarse en su
ECoS.
• El monitor con pantalla táctil integrada es una pieza de
precisión. Pulse sólo ligeramente con el dedo o el lápiz su-
ministrado. Nunca utilice objetos duros o puntiagudos para
evitar daños irreparables a la pantalla táctil.
• No exponga nunca la central ECoS a la lluvia, la humedad
o la luz solar directa. En caso de variaciones de temperatura
(por ejemplo, cuando usted pase su ECoS de un sitio frío
como pueda ser el coche a un sitio calido como pueda ser
su casa), espere un par de horas hasta que el dispositivo se
haya ajustado a la temperatura antes de encenderlo.
• Cuando se utiliza la central ECoS en el exterior debe prote-
gerlo de los elementos en todo momento! Sólo mantener
la central ECoS en el exterior mientras este haciendo circular
trenes y evite las temperaturas por debajo de 8° o superior
a 30° Celsius.
• No utilice productos químicos agresivos, productos de lim-
pieza o disolventes para la limpieza de ECoS. Nunca use
líquidos o aerosoles para limpiar la pantalla. Utilizar en su
lugar un paño limpio ligeramente húmedo y sólo cuando la
central ECoS esté apagada.
• No intente abrir la central ECoS. Una manipulación inade-
cuada de los componentes internos puede conducir a da-
ños a la estación de mando.
3.1. ¿Qué significa M4?
En algunos puntos de este manual, usted vera referencias al
término „M4", la primera vez, se preguntará qué puede sig-
nificar esto.
La respuesta es sencilla: a partir de 2009 y en adelante, M4
es el nombre del protocolo de datos que fue elegido por ESU
para ser implementado en sus decodificadores. Los decodifi-
cadores con el protocolo M4
son cien por cien compatible
con los comandos utilizados
para MFX®. En las estaciones
de este tipo (por ejemplo, la
Central Station® de Märklin ®)
serán reconocidos automática-
mente y todas las funciones del
decodificador estarán disponib-
les igual que cuando se utilizan
decodificadores
otra parte, nuestras centrales
ESU que utilizan M4 recono-
cen todo tipo de decodificadores (Märklin® y decodificadores
MFX®) sin restricciones y seguirán funcionando sin problemas,
como (mutuos) inventores de MFX® podemos asegurarlo. En
pocas palabras: la técnica sigue siendo la misma, sólo el nom-
bre ha cambiado
4. Introducción - ¿Qué puede hacer ECoS?
ECoS es un completo sistema de control digital de última ge-
neración para trenes en miniatura de todas las escalas. ECoS
combina varios dispositivos en una unidad, dentro de una at-
ractiva consola:
• Un puesto de mando digital multiprotocolo. Adecuado para
una fácil operación mixta de decodificadores móviles y esta-
cionarios adecuado para protocolos Motorola®, DCC, M4 y
Selectrix®.
• Gran pantalla táctil TFT de alta resolución en color. Mediante
ella se puede mostrar información en texto llano y permite una
fácil operación guiada por menús.
• Dos cabinas ergonómicas con mandos de fácil manipulación
para el acelerador, joystick de 4 sentidos de movimiento y 9
botones de función en cada una.
• Amplificador integrado con hasta 4 amperios de salida para el
suministro de energía digital a las vías de su maqueta.
• Decodificador de retroalimentación según el estándar más reci-
ente NMRA DCC (comunicación bidireccional, Railcom®).
• Tomas para la conexión de amplificadores externos compatib-
les con DCC o Märklin® 6017. Simplemente siga utilizando sus
propios amplificadores.
• Conector para la conexión de la pista de programación. Con
esto usted puede leer y programar sus decodificadores móvi-
les independientemente del circuito de su maqueta, adecuado
para DCC, Selectrix ® y decodificadores programables Mo-
torola® (por ejemplo, ESU LokPilot®, MFX®, LokSound®,
MFX®).
• Interfaz de ordenador (10 MBit Ethernet LAN RJ45), le permite
descargar actualizaciones de software, guardar y restaurar con-
figuraciones, así como el control de su maqueta con un PC (con
la ayuda del software apropiado de varios fabricantes).
• Bus ECoSlink de alta velocidad. Usted puede conectar hasta
128 dispositivos para ECoSlink. Otros controladores de mano
(sin cable), amplificadores, distribuidores de bus o decodifica-
dores de accesorios, todos ellos se detectan automáticamen-
te una vez que están conectados: esto es verdadero „Plug &
Play".
• S88 bus de retroalimentación. Este popular sistema de retroa-
limentación de Märklin® le permite controlar las rutas o auto-
matizar la circulación de los trenes lanzadera.
• Entrada ECoSniffer. El puerto permite seguir utilizando su con-
trol manual preferido o panel de accesorios de cualquier cen-
tral digital que respete los formatos DCC o Motorola®
• Compartimiento del modulo de expansión ECoSlot permite la
actualización de Ecos con nuevos componentes en una etapa
MFX®,
por
posterior, por ejemplo, un modulo receptor para el mando ina-
lámbrico ECoSControl Radio.
Todas las partes antes mencionadas y sus componentes le per-
miten manejar sus trenes con un confort y facilidad nunca an-
tes imaginada. Podrá centrar plenamente su atención en sus
trenes, mientras que la central ECoS estará al cuidado de los
detalles como un buen copiloto. Y aquí están todas las cosas
que se puede hacer con ECoS:
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Esu ECoS 50200

Tabla de contenido