Menú de configuración
Las locomotoras con decodificadores en formato Motorola®
siempre reciben esta orden de parada de emergencia.
21.3.4.2. Desactivar la función de cambio de dirección del
mando de acelerador
Si no desea utilizar la opción de cambiar de dirección, movi-
endo el botón del acelerador hacia la izquierda (hasta que es-
cuche el „clic"), porque prefiere utilizar el joystick o el panel
táctil para este fin, simplemente coloque una marca en frente
de esta opción.
21.3.4.3. Retraso en el cambio de dirección
Si esta característica está activa, entonces tiene que girar el
mando del acelerador a la izquierda (hasta que escuche el
„clic") y mantenerlo en esa posición durante un cierto tiempo
hasta que la locomotora cambie de dirección. Esta opción sirve
para evitar errores de manejo.
21.4. Accesorios y rutas
Aquí usted podrá visualizar, editar y borrar todos los accesorios
y las rutas almacenadas en el sistema.
a) Ordenar por orden alfabético
b) Ordenar por dirección accesorios
c) Filtrar „sólo accesorios"
d) Filtrar „solo Rutas"
e) Filtrar „solo Plataformas giratorias"
f) Eliminar accesorio, ruta o plataforma de manera permanen-
te (al igual que todos los enlaces al mismo)
g) Editar accesorio, ruta o plataforma
a)
b)
c) d) e)
Figura 101
21.5. Formato de datos
Aquí puede introducir información importante en relación con
los diferentes formatos de datos.
21.5.1. Protocolo predeterminado para nuevas locomotoras
Al dar de alta una locomotora a través de la lista de opciones
de locomotoras, se utilizara por defecto el formato que se se-
leccione aquí. Véase también el capítulo 11.1.4.
21.5.2. Protocolo predeterminado para los accesorios
Al dar de alta un nuevo accesorio se utilizara por defecto el
formato de datos que se seleccione aquí.
36
21.5.3. Formatos de datos generados
Aquí puede establecer que los formatos de datos deben ser
transmitidos por la central ECoS. Así, puede desactivar ciertos
formatos de datos que no son necesarios.
Sólo activar los formatos de datos que realmente sean nece-
sarios. Por ejemplo, en caso de que no haya decodificadores
Selectrix® se podrá desactivar este protocolo. Esto puede ayu-
dar a evitar problemas operativos. Por supuesto, usted puede
dar de alta nuevas locomotoras que utilicen dichos formatos de
datos, independientemente de si este protocolo se ha activado
o no.
Por ejemplo, si usted posee un sistema de 3 carriles y ha desac-
tivado los protocolos DCC y Selectrix®, entonces usted puede
agregar locomotoras DCC a su lista y asignarlas a un puesto
de conducción. En este caso, la central generará los paquetes
de datos necesarios en formato DCC para poder controlar esta
locomotora a pesar de que el formato DCC se haya apagado.
21.5.3.1. Desactivación de RailCom®
Aquí usted puede desactivar RailCom®. Esto puede ser necesa-
rio para la programación de antiguos decodificadores Switch-
Pilot. Si no se usa ningún decodificador compatible con Rail-
Com® en su maqueta, entonces debe desactivar esta opción a
fin de evitar el riesgo de problemas.
21.5.3.2. Activación de la señal de vía asimétrica
Si se activa esta función, la estación generará una señal de vía
especial asimétrica. Esto ayuda a suprimir el parpadeo posible
de antiguas señales diurnas (Märklin®), linternas de desvíos y
faros de las locomotoras.
f) g)
Tenga en cuenta que siempre habrá un ligero parpadeo en los
vehículos más antiguos Märklin®. La única solución definitiva
es aislar la toma de tierra de las luces del chasis. Usted en-
contrará indicaciones sobre como conseguir esto en diferentes
manuales de ESU.
21.6. Control de acceso
Aquí se pueden ajustar varias opciones que reducen o previe-
nen accesos no autorizados, por ejemplo, si utiliza su central
en un lugar en que pueda ser manejado por otras personas, los
visitantes no pueden editar o eliminar datos de locomotoras,
o - peor aún – provocar un reset de la central, con la perdida
total de datos.
Figura 102
Figura 103
21.6.1. Funciones de bloqueo
• „Función de bloqueo de parada" impide la activación de la
parada de emergencia cuando se presiona el botón de parada.
Esto afecta tanto al botón de parada integrado en la ECoS,
como a cualquier otro botón de parada de dispositivos exter-
nos conectados a través del ECoSlink y ECoSniffer.
• „Bloqueo de la entrada, borrado y edición de objetos" que
evita cualquier tipo de entrada, borrado o editado de las loco-
motoras, desvíos, vías, etc. Esto es útil para los diseños de cara
al público en el que los usuarios deben ser capaces de operar la
maqueta, pero no de efectuar cualquier cambio.
• „Bloqueo de la función de restablecimiento a los valores por
defecto de fábrica" - Reset- desactiva el restablecimiento de
fábrica (ver también el capítulo 21.1.4.).
21.6.2. Solicitud de código
Usted puede proteger el acceso al submenú „Acceso autoriz-
ado" con un código. Esto le ayuda a impedir la realización de
modificaciones no autorizadas a la configuración del sistema.
Primero tiene que definir un código numérico de 5 dígitos. Este
código debe ser introducido cada vez que alguien quiera acce-
der a este Menú.
21.6.2.1. Cambiar el código
• Pulse el botón de la pantalla „Cambiar código" y otra ventana
de diálogo se abrirá donde puede introducir el nuevo código.
• Elimine el código anterior e introduzca el nuevo.
• Confirme esta entrada.
Figura 104