Harvia SmartFold D36XE Instrucciones De Instalacion Y Uso página 60

Calentador eléctrico para sauna
Ocultar thumbs Ver también para SmartFold D36XE:
ES
Figura 3b. Estructura del menú de ajustes, ajustes adicionales
Figura 3b. Struttura del menu delle impostazioni (impostazioni supplementari)
2.7. Mando a distancia
Según la norma de productos IEC/EN 60335 -2-53 que
regula los calentadores de sauna eléctricos, puede usar-
se un centro de control para controlar de forma remota
el calentador si el calentador o la sala de vapor están
equipados con un interruptor seguro (un interruptor de
seguridad o de puerta).
Utilización de un interruptor de seguridad: el calenta-
dor puede encenderse de forma remota, si el circuito del
interruptor de seguridad está cerrado. Si el circuito está
abierto, se muestra "SAFE" (SEGURO) y el calentador no
se iniciará.
Utilización con un interruptor de puerta: el modo de uso
remoto debe activarse pulsando el botón del calentador
durante tres segundos. Si el circuito del interruptor de
la puerta está abierto, se muestra "door open" (puerta
abierta) y el centro de control regresa al modo en espera.
Si el circuito se cierra, el modo de uso remoto se activa
y se muestra "rc on" mientras parpadea el botón del ca-
lentador. El calentador ahora puede encenderse con un
interruptor remoto. Si, durante el modo de uso remoto,
la puerta se abre, se muestra "door open" y el centro de
control regresa al modo en espera.
Memoria para cortes de suministro eléctrico: el centro
de control reanuda la operación, si el interruptor remoto
sigue en la posición ON.
Tiempo predefinido: si el centro de control está en el
tiempo de retardo predefinido, puede controlarse con un
interruptor remoto. Una vez ha transcurrido el retardo y
el calentador se enciende, puede apagarse con un inte-
rruptor remoto.
2.8. Modo de ahorro de energía
Si no se pulsa ningún botón durante 30 minutos, se ac-
tiva el modo de ahorro de energía. Solo está iluminado
el botón del calentador (y "rc on", si está activo el modo
de uso remoto).
60
Memoria para cortes de suministro
eléctrico.
La memoria para cortes de suministro
eléctrico podrá estar activada (ON) o
desactivada (OFF)*.
Cuando está activado, el sistema se
iniciará después de una interrupción en la
electricidad.
Cuando está desactivado, la interrupción
apagará el sistema. Debe pulsarse el
botón I/O para restablecer.
Las normativas de seguridad para el uso
de memoria varían de región a región.
Pulse el botón MENU (MENÚ). El centro de
control cambia a modo de espera.
IT
La memoria per guasti di alimentazione
La memoria per guasti di alimentazione può
essere attivata (ON) o disattivata (OFF *)).
Se è acceso, il sistema si riaccende dopo
un'interruzione elettrica.
Se l'interruzione elettrica si verifica
quando il sistema è spento, il sistema si
arresta completamente. Sarà necessario
premere il tasto I/O per riavviarlo.
Le norme di sicurezza per l'utilizzo della
memoria variano da regione a regione.
Premere il tasto MENU. La centralina passa
alla modalità di standby.
2.7. Controllo remoto
In conformità allo standard del prodotto IEC/EN 60335
-2-53 che regola le stufe elettriche per sauna, è possibile
utilizzare una centralina per il controllo da remoto della
stufa quando la stufa o la porta della stanza della sauna
è dotata di un interruttore di sicurezza (interruttore di
sicurezza o porta).
Uso di un interruttore di sicurezza: è possibile accen-
dere da remoto la stufa, se il circuito dell'interruttore di
sicurezza è chiuso. Se il circuito è aperto, viene visualiz-
zato "SAFE" e la stufa non si avvia.
Uso di un interruttore porta: è necessario attivare la
modalità di uso remoto premendo il tasto della stufa per
tre secondi. Se il circuito dell'interruttore porta è aperto,
viene visualizzato "door OPEn" e la centralina torna in
modalità di standby. Se il circuito è chiuso, la modalità
di uso remoto viene attivata e viene visualizzato "rc on"
mentre il tasto della stufa lampeggia. La stufa può essere
quindi accesa con un interruttore remoto. Se in modalità
di uso remoto la porta è aperta, viene visualizzato "door
OPEn" e la centralina torna in modalità di standby.
Memoria per guasti di alimentazione: la centralina ri-
prende il funzionamento se l'interruttore remoto è rimasto
in posizione ON.
Tempo preimpostato: se la centralina è in tempo di ac-
censione ritardata preimpostata, può essere controllata
con un interruttore remoto. Una volta trascorso il ritardo
preimpostato e accesa la stufa, può essere spenta con un
interruttore remoto.
2.8. Modalità di risparmio energetico
Se non si preme alcun tasto entro 30 minuti, la modalità
di risparmio energetico viene attivata. Si accende solo il
tasto della stufa (e "rc on", se la modalità di uso remoto
è attivata).
*) Ajuste de fábrica
*) Impostazione di fabbrica
loading

Este manual también es adecuado para:

Shsf1212blShsf1212wrShsf1212wlShsf1212br