Harvia SmartFold D36XE Instrucciones De Instalacion Y Uso página 53

Calentador eléctrico para sauna
Ocultar thumbs Ver también para SmartFold D36XE:
ES
1. INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
Ver ADVERTENCIAS Y NOTAS
Ver IMÁGENES DE LA INSTALACIÓN
1.1. Antes de la instalación
Antes de instalar el calentador, examine las instruccio-
nes de instalación, así como compruebe los siguiente
puntos:
¿Hay suficientes piedras de sauna de alta calidad?
¿Es adecuado el suministro de corriente para el
calentador?
La ubicación del calentador cumple los requisitos
mínimos relativos a distancias de seguridad indica
das en la fig. 1 y tabla 1.
Se deben seguir los volúmenes cúbicos indicados en
la tabla 1.
Es imprescindible asegurar que la instalación se
realice según estos valores. La negligencia puede
ocasionar peligro de incendio. Sólo se debe instalar
un calentador eléctrico en la sauna.
Instalación del panel de mando
ción 4
El panel de mando es a prueba de salpicaduras y tiene
una tensión de funcionamiento reducida.
Conexiones eléctricas
Imágenes de la instalación 6
El calentador es monofásico y está equipado con un
enchufe.
Resistencia de aislamiento de calentador eléctrico
¡No conecte la alimentación eléctrica para el calen­
tador con un interruptor de corriente defectuoso!
Calentador/
Riscaldatore
Modelo y dimensiones/
Modello e dimensioni
Anchura/Larghezza 340 mm
Profundidad/Profondità 200
mm
Altura/Altezza 635 mm
Peso 8 kg
Piedras/Pietre max. 11 kg
D36XE (*
Tabla 1. Detalles de instalación de un calentador DXE
Tabella 1. Informazioni per l'installazione di un riscaldatore DXE
Imágenes de la instala­
Potencia
Sauna
Portata
Stanza della sauna
Vol. cub.
Vol. cubico
min.
m 3
kW
3,6
2,0
IT
1. ISTRUZIONI PER
L'INSTALLAZIONE
Vedere AVVERTENZE E NOTE!
Vedere IMMAGINI DELL'INSTALLAZIONE!
1.1. Prima dell'installazione
Prima di installare la stufa, leggere attentamente le istru-
zioni relative all'installazione e controllare i seguenti pun-
ti:
Le pietre da sauna sono di buona qualità e in quanti-
tà sufficiente?
La corrente erogata è del tipo adatto alla stufa?
La collocazione della stufa ottempera ai requisiti mini-
mi relativi alle distanze di sicurezza indicati alla figura
1 e nella tavola 1?
Rispettare il volume cubico indicato nella tabella 1.
L'installazione deve essere assolutamente eseguita
in conformità a questi valori, un'eventuale negligenza
può essere causa d'incendio. Nella stanza della sau­
na può essere installata una sola stufa elettrica.
Installazione del quadro di comando
stallazione 4
l quadro di comando è a prova di spruzzi ed è a bassa
tensione operativa.
Collegamenti elettrici
Immagini dell'installazione 6
Il riscaldatore è monofase e dotato di una spina.
Resistenza dell'isolamento del bruciatore elettrico
Non collegate l'alimentatore del riscaldatore alla
messa a terra!
Altura
Altezza
max.
min.
m 3
mm
4,5
1700
*) A termostato 4 x 0,5 mm
*) Al termostato 4 x 0,5 mm
Immagini dell'in­
Cable conexión/Fusible
Cavo di connessione/Fusibile
Fusible
230 V 1N~
Fusibile
mm 2
A
3 x 2,5
1 x 16
(D36XE)
2
(D36XE)
2
53
loading

Este manual también es adecuado para:

Shsf1212blShsf1212wrShsf1212wlShsf1212br