Harvia SmartFold D36XE Instrucciones De Instalacion Y Uso página 36

Calentador eléctrico para sauna
Ocultar thumbs Ver también para SmartFold D36XE:
EN
The heater emits smell.
See section 2.2.
The hot heater may emphasize odours mixed in the
air that are not, however, caused by the sauna or
the heater. Examples: paint, glue, oil, seasoning.
Description/Beschreibung
E1
Temperature sensor's measuring circuit broken.
Messkreis des Temperaturfühlers unterbrochen.
E2
Temperature sensor's measuring circuit short-
circuited.
Kurzschluss im Messkreis des Temperaturfühlers.
E3
Overheat protector's measuring circuit broken.
Folding wall sensor circuit is broken.
Messkreis des Überhitzungsschutzes unterbrochen
Der Schaltkreis des aufklappbaren Wandsensors
ist unterbrochen:
E9
Connection failure in the system.
Verbindungsfehler im System.
STATUS MESSAGES / ZUSTANDSMELDUNGEN
Door switch circuit is open
door
open
Kreis des Türschalters offen
Safety switch circuit is open
SAFE
Kreis des Sicherheitsschalters offen
Pause time active
rEST
Pausen Zeit aktiv
Remote control activated
rc on
Fernbedienung ist aktiviert
36
DE
Der Ofen gibt Gerüche ab.
Siehe Abschnitt 2.2.
Ein heißer Ofen kann Gerüche in der Luft verstär-
ken, die jedoch nicht durch die Sauna oder den Ofen
selbst verursacht wurden. Beispiele: Farbe, Kleb-
stoff, Öl, Würzmittel.
Remedy/Abhilfe
Check the red and yellow wires to the temperature
sensor and their connections for faults.
Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum
Temperaturfühler und deren Verbindungen auf
Fehler.
Check the red and yellow wires to the temperature
sensor and their connections for faults.
Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum
Temperaturfühler und deren Verbindungen auf
Fehler.
Press the overheat protector's reset button.
Check the blue and white wires to the
temperature sensor and their connections for
faults.
Check the folding wall sensor, its wires and their
connections. Check that the magnet is in place
and in the right position relative to the sensor
when the folding wall is open
Reset-Taste des Überhitzungsschutzes drücken.
Prüfen Sie die blauen und weißen Kabel zum
Temperaturfühler und deren Verbindungen auf
Fehler.
Überprüfen Sie den aufklappbaren Wandsensor,
seine Drähte und deren Anschlüsse. Überprüfen
Sie, ob der Magnet bei geöffneter Klappe an
seinem Platz und in der richtigen Position zum
Sensor ist.
Switch the power off from the main switch.
Check the data cable, sensor cable/s and their
connections. Switch the power on.
Schalten Sie den Strom am Hauptschalter ab.
Überprüfen Sie das Datenkabel sowie das oder die
die Fühlerkabel und deren Verbindungen. Schalten
Sie den Strom ein.
Close the sauna room door
Schließen Sie die Tür zum Saunaraum
Remove the object from atop the safety switch
Entfernen Sie den Gegenstand, der sich auf dem
Sicherheitsschalter befindet.
-
-
-
-
loading

Este manual también es adecuado para:

Shsf1212blShsf1212wrShsf1212wlShsf1212br