Harvia SmartFold D36XE Instrucciones De Instalacion Y Uso página 37

Calentador eléctrico para sauna
Ocultar thumbs Ver también para SmartFold D36XE:
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА ВНИМА-
ТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ!
Установка и обслуживание
Каменка для сауны предназначена для обогрева по-
мещения сауны до температуры парения. Запрещается
использование в любых других целях! Блок управления
служит для управления функциями сауны и каменки. За-
прещается использование в любых других целях!
Техническое обслуживание, требующее специальных на-
выков, должно выполняться обученным специалистом.
Всегда отключайте устройство от сети перед проведени-
ем любых технических работ!
Перед установкой и эксплуатацией устройство необхо-
димо проверить на видимые повреждения. Запрещается
пользоваться поврежденным устройством.
Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте
8 лет и старше, а также лица с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или психическими возможностями, а
также не обладающие достаточными знаниями и опытом,
если они получили необходимое руководство или прошли
надлежащий инструктаж в отношении безопасной экс-
плуатации данного устройства и понимают сопутству-
ющие риски. Нельзя разрешать детям играть с данным
устройством. Не следует разрешать детям выполнять
чистку или обслуживание без надлежащего контроля.
При установке каменки следует строго придерживаться
параметров, указанных в руководстве по установке и экс-
плуатации. Любые отклонения от указанных параметров
грозят возникновением пожара.
В помещении сауны можно устанавливать только одну
электрическую каменку, если иное не указано в инструк-
ции.
Устройство должно быть установлено таким образом,
чтобы после установки были легко читаемы предупреж-
дающие тексты.
Нагреватель или устройство нельзя устанавливать в
нишу в стене, если в инструкции не указано иное.
Если вокруг каменки устанавливается ограждение, не-
обходимо предусмотреть безопасные расстояния, указан-
ные в инструкции по установке и эксплуатации.
Если устройство имеет предустановленные сопутству-
ющие принадлежности, следуйте соответствующим ин-
струкциям по их эксплуатации и установке!
Обеспечьте достаточную вентиляцию в помещении сау-
ны (воздух должен обновляться шесть раз в час).
Размещайте устройство приточной вентиляции таким об-
разом, чтобы поток воздуха не был направлен на датчик
температуры и не мог его охладить (см. инструкцию по
установке датчика температуры!)
При повреждении кабеля питания во избежание риска
поражения током его замену должен производить сер-
тифицированный электрик от производителя или специ-
алист аналогичной квалификации.
Из-за термической хрупкости кабеля с ПВХ-изоляцией за-
прещено его использование в качестве соединительного
кабеля для каменки.
При установке каменки обязательно проверьте состояние
разъемов в распределительной коробке. Мы рекоменду-
ем пользоваться винтовыми соединениями. Избегайте
разъемов с подпружиненными контактами!
Не подключайте питание к электрокаменке через устрой-
ство защитного отключения.
Если устройство используется в общественных саунах
без таймера, то индикатор включения устройства должен
находиться в помещении, из которого осуществляется
управление устройством.
При укладке камней пользуйтесь защитными перчатка-
ми.
ET
HOIATUSED JA MÄRKUSED
LUGEGE ENNE TOOTE KASUTAMIST HOIATU­
SED JA MÄRKUSED TÄHELEPANELIKULT LÄBI.
Paigaldus ja hooldus
Keris on mõeldud leiliruumi kütmiseks leili võtmise
temperatuurini. Seda ei tohi kasutada ühelgi muul
otstarbel. Juhtseade on mõeldud sauna ja kerise
funktsioonide juhtimiseks. Seda ei tohi kasutada ühelgi
muul otstarbel.
Kõik hooldustööd, mis nõuavad erioskusi, peab läbi
viima koolitatud spetsialist.
Enne hooldustööde läbiviimist tuleb seade alati
vooluvõrgust lahti ühendada!
Kontrollige enne seadme paigaldamist ja kasutamist,
kas sellel on nähtavaid kahjustusi. Ärge kasutage
kahjustatud seadet.
Seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed
ning vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete
võimetega isikud ning kogemuste ja teadmisteta
isikud juhul, kui nad on järelevalve all või neile
on õpetatud seadme ohutut kasutamist ja nad on
teadlikud võimalikest kaasnevatest ohtudest. Lapsed
ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma
järelevalveta puhastada ega seda juhtida.
Kerise paigaldamisel tuleb kindlasti järgida paigaldus- ja
kasutusjuhendis toodud normväärtusi. Nende eiramine
põhjustab süttimisohtu.
Leiliruumi tohib paigaldada ainult ühe elektrikerise, v.a
juhul kui juhendis on märgitud teisiti.
Seade tuleb paigaldada nii, et hoiatustekstid jääksid
pärast paigaldamist selgesti näha.
Kerist või seadet ei tohi paigaldada seinasüvendisse,
v.a juhul kui juhendis on märgitud teisiti.
Kui kerise ümber paigaldatakse kaitsepiire, tuleb järgida
paigaldus- ja kasutusjuhendis toodud ohutuskaugusi.
Kui seadmesse on paigaldatud sobivad tarvikud,
järgige tarvikute kasutus- ja paigaldusjuhiseid!
Leiliruumis tuleb tagada piisav ventilatsioon (õhk peaks
vahetuma kuus korda tunnis).
Ärge asetage õhu sisselaskeava kohta, kus õhuvool saab
jahutada temperatuuriandurit (vt temperatuurianduri
paigaldusjuhiseid!)
Kui
toitejuhe
on
kahjustatud,
vältimiseks lasta tootja hooldepersonalil või vastava
kvalifikatsiooniga isikul välja vahetada.
PVC-isolatsiooniga kaablit ei tohi selle termilise
tundlikkuse tõttu kerise ühenduskaablina kasutada.
Kerise
paigaldamisel
pistikühenduste
seisukorda.
kruviühendusi. Vältige vedruga ühendusi!
Elektrikerist ei tohi rikkevooluseadme kaudu toitevõrku
ühendada.
Kui seadet kasutatakse avalikes saunades ilma
taimerita, tuleb seadme juhitavasse ruumi paigutada
märgutuli, mis annab teada, kas seade on sisse
lülitatud.
Kivide ladumisel kasutage kaitsekindaid.
Katmata kütteelement võib olla süttivatele materjalidele
ohuks ka väljaspool ohutuskaugusi. Kontrollige, et
kivide taga poleks kütteelemente näha.
Kerise kivikambri või kerise lähedusse ei tohi asetada
selliseid esemeid ega seadmeid, mis võivad muuta
kerise kaudu liikuva õhuvoolu kogust või suunda.
Eemaldage keriselt aeg-ajalt niiske lapiga tolm ja mustus.
Vajadusel kasutage õrnatoimelisi pesuvahendeid. Ärge
kasutage puhastamisel voolavat vett.
Enne puhastamist veenduge, et seade on täielikult
maha jahtunud.
Vähemalt kord aastas laduge kivid uuesti või asendage
katkised kivid uutega.
tuleb
see
kontrollige
alati
harutoosi
Soovitame
kasutada
ohu
37
loading

Este manual también es adecuado para:

Shsf1212blShsf1212wrShsf1212wlShsf1212br