NOTA
Nel caso in cui la valvola de la pompa manuale fosse
otturata, la purga potrebbe risultare difficile da realizzare.
In questo caso, è necessario estrarre il perno del foro di
ventilazione e l'estremità d'entrata del tubo flessibile del
filtro e pulire la valvola mediante aria a pressione.
ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO
PROTEGGERE LE MANI POICHE'
IL COMBUSTIBILE POTREBBE
PROVOCARE DANNI ALLA PELLE.
Una volta concluse le operazioni qui sopra riportate,
procedere ad avviare il motore (vedere paragrafo 6.1).
5.2
PROVE
PRELIMINARI
FUNZIONAMENTO
5.2.1 PROVA DI FUNZIONAMENTO A VUOTO
Far girare il motore a basso numero di giri per alcuni
minuti.
Controllare frequentemente la pressione dell'olio (vedi
parag. 2.3).
HINWEIS
Die Entlüftung wird erschwert, wenn das Ventil der
Handpumpe verstopft ist. Sollte dies der Fall sein, den
Stift aus der Enlüftsöffnung ziehen und das Endstück
des Filterschlauches herausnehmen, danach das Ventil
mit Druckluft reinigen.
ACHTUNG! VERWENDEN SIE
UNBEDINGT HANDSCHUHE BEI
ARBEITEN, BEI DENEN SIE MIT
KRAFTSTOFF IN BERÜHRUNG
KOMMEN, UM HAUTREIZUNGEN
ZU VERMEIDEN.
Nach Durchführung der oben genannten Schritte kann
der Motor angelassen werden (siehe Abschnitt 6.1).
DI
5.2 FUNKTIONSTESTS
5.2.1 LEERLAUFTEST
Lassen Sie den Motor bei niedriger Drehzahl einige
Minuten lang laufen.
Kontrollieren Sie häufiger den Öldruck (Siehe Absnchitt
2.3).
89