-Cambio elemento filtro de aire (Modelos M-33/44/48):
El motor va provisto de filtro de aire de admisión
con elemento filtrante. Para realizar el cambio del
filtro de aire, aflojar la abrazadera central del filtro,
sacar el filtro viejo y montar uno nuevo, apretando
la abrazadera central. Filtro y elemento son una pieza.
-Revisar estado rodete bomba agua salada y su eventual
sustitución:
La bomba de agua salada está situada en la parte
delantera del motor. El rodete impulsor es de neopreno y
no puede girar en seco. En caso de funcionar sin agua
puede llegar a romperse. Es importante, por lo tanto,
llevar siempre uno de recambio.
En caso de rotura del rodete, asegurarse de que los trozos
de goma no hayan obstruido los conductos del circuito.
Para efectuar el cambio del mismo, cerrar el grifo de
entrada de agua, sacar la tapa de la bomba y hacer palanca
para extraer el rodete del eje. Limpiar el alojamiento y
poner un rodete nuevo. Montar la tapa con una junta
nueva (Fig. 7.8) y abrir el grifo de fondo antes de arrancar
el motor.
-Inspección del alternador y motor de arranque:
El motor dispone de un alternador de 12V y 40 o 50A
según modelo, con regulador eléctrico incorporado y
una salida para la toma del cuentarrevoluciones.
Para su inspección, comprobar periódicamente las
conexiones eléctricas, su correspondiente fijación y
el buen contacto de los terminales.
Para el motor de arranque inspeccionar el desgaste
de las escobillas y la aspereza de la superficie del
conmutador. Reemplazar si se alcanza el límite de
servicio.
134
-Change air filter (M-33/44/48 models):
Engine is provided with an intake air filtering
component. To perform such a change, slacken off
the central filter clamp, remove the old filter, by
replacing with a new one. The filter and element are
an integral unit.
-Check condition of sea water pump impeller and its
eventual replacement:
Driving impeller is neoprene and cannot rotate dried. If
operated without water, the impeller can be broken. It is
important therefore that a spare impeller is always
available.
To change the impeller, close water inlet cock,
remove pump cover and with two screwdrivers prize
it by removing the impeller from the shaft. Clean
housing and replace with a new one. Fit cover by
placing a new seal (Fig. 7.9). Open bottom cock. If
the impeller is broken, when it is changed, be sure all
the rubber residues scattered are removed from the
water pipes.
-Check alternator and starting motor:
The engine has an alternator of 12V and 40 or 50 Amps,
according to the model, with an electric regulator incor-
porated and an output for the revolutions counter.
Regularly check the electrical connections, its relevant
positioning and the good terminal contact.
For the starting motor, check brush wear and switch
sourface roughness. Replace if the service limitation has
been reached.
-Changer l'élément du filtre à air (M-33/44/48):
Le moteur est équipé d'un filtre à air d'admission
muni d'un élément filtrant. Pour remplacer le filtre
à air, déserrer le collier central du filtre, enlever le
vieux filtre et monter le filtre neuf. Le filtre et
l'élément sont d'une seule pièce.
-Contrôler le rotor de la pompe à eau:
La pompe à eau salée se trouve sur la partie avant du
moteur. Le rotor d'impulsion est en néoprène et il ne peut
tourner à sec. S'il lui arrivait de fonctionner sans eau il
porrait se briser. Par conséquent, il est important d'en
avoir toujours un de rechange.
Pour le changer, fermer le robinet d'entrée d'eau,
enlever le couvercle de la pompe et, à l'aide de deux
tournevis, ôter le rotor de l'essieu. Nettoyer le siège
et en mettre un nouveau. Monter le couvercle en y
mettant un nouveau joint (Fig. 7.8). Ouvrir le robinet
du fond.
- Inspection de l'alternateur et du démarreur:
Le moteur est muni d'un alternateur de 12 V et de 40 ou
50 A selon le modèle, avec un régulateur électrique in-
corporé et une sortie pour la prise du compte-tours.
Pour l'inspection, vérifier régulièrement les
branchements électriques, leur fixation et le bon contact
des bornes.
Quant au démarreur, inspecter l'usure des balais et
l'aspérité de la surface du commutateur. Remplacer si la
limite de service est atteinte.