G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
18
G Smaller Baby
• Insert the ends of the shoulder straps
through the lower slots in the pad.
• From behind the product, attach the
ends of the shoulder straps to the peg.
F Petit enfant
• Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes inférieures
du coussin.
• À l'arrière du produit, fixer les extrémités des courroies d'épaule à la cheville.
D Kleineres Baby
• Die Enden der Schultergurte durch die unteren Schlitze von Polster und
Rückenlehne stecken.
• Von der Rückseite des Produkts aus die Enden der Schultergurte an der
Halterung befestigen.
N Kleine baby
• Steek de uiteinden van de schouderriempjes door de onderste gleufjes van
het stoelkussentje.
• Maak aan de achterkant van het product de uiteinden van de schouder-
riempjes aan het palletje vast.
I Bambino più piccolo
• Inserire l'estremità delle fascette delle spalle nelle fessure inferiori
dell'imbottitura.
• Dal retro del prodotto, agganciare le estremità delle fascette delle spalle
al perno.
E Utilización de la trona con bebés pequeños
• Introducir los extremos de los cinturones de los hombros por las ranuras
inferiores del acolchado.
• Desde la parte de atrás de la trona, enganchar los extremos de los cinturones
de los hombros en la clavija.
K Lille barn
• Før enderne af skulderremmene gennem nederste riller i hynden.
• Fastgør enderne af skulderremmene til tappen bag på stolen.
P Para bebés mais novos
• Insira as extremidades dos cintos de ombros através das ranhuras inferiores
do forro almofadado.
• Pela parte de trás do produto, prenda as extremidades dos cintos de ombros
à pega.
T Pienikokoiselle vauvalle
• Pujota olkavyöt tyynyn rakoihin ja pehmusteen alempiinrakoihin.
• Kiinnitä olkavöiden päät istuimen takana olevaan tappiin.
M Mindre baby
• Før endene på skulderstroppene gjennom det nedre hullet i setetrekket.
• På baksiden av stolen kobler du endene av skulderstroppene til festet.
s Mindre baby
• Sätt i ändarna på axelremmarna genom nedre slitsarna på dynan.
• Fäst axelremmarnas ändar på stiftet bakifrån.
R Μικρότερα Μωρά
• Περάστε τα άκρα των ζωνών ώμου μέσα από και τις κάτω εσοχές του υφάσματος.
• Από το πίσω μέρος του προϊόντος προσαρμόστε τις άκρες των ζωνών ώμου
στον πείρο.
22