Craftsman 25037 Manual De Las Instrucciones página 22

2
O
(_
1.
2.
3.
4.
1. Seat pan
2. Battery box door
3. Cable
4. Cable
A. Front of tractor
5. Fender
6. Battery terminal
7. Battery
Sitzwanne
BatteriekastenSffnung
Kabel
Kabel
A. Vorderseite des Rasenm&hers
5.
6,
7.
2.
3.
4.
Schutzblech
Batteriepol
Batterie
Plaque de fixation du siege
Porte de la boffe de batterie
C&ble
C&ble
(_
Install battery
NOTE:
If battery is put into service after month and year
indicated on label, charge battery for minimum of one hour at
6-10 amps.
_i
WARNING:
Before installing battery remove metal bracelets,
wrist watch bands, dngs, etc. from your person. Touching
these items to battery could result in burns.
Lift seat pan, and open battery box.
(_
Einbau der Batterie
HINWEIS:
Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber
angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen
wird, die Battede mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10
Ampere aufladen.
_l
WARNUNG!
Vor dem Einbau der Battefie Metallarmb&nder,
Uhrarmb&nder,
Ringe und dgl. ablegen.
Wenn diese
Gegenst&nde mitder
Batterie in BerL_hrung kommen, kSnnte
dies Brandverletzungen verursachen.
Sitzwanne
abnehmen und Batteriekasten
6ffnen.
Mise en place de la batterie
REMARQUE:
Si la batterie est mise en service apres le mois
et I'annee indiqu_e sur I'_tiquette, charger la batterie durant
une heure au moins a 6-10 amps.
,_
DANGER:
Avant d'installer la batterie,
la pr6caution
prenez
d'enlever gourmette, montre-bracelet,
bague, etc. Leur con-
tact avec la batterie pourrait causer des br_31ures.
Lever la plaque de fixation du si_ge puis ouvrir la bo_tede
batterie.
A. Avant du v6hicule
5. Carrosserie
6. Plots de batterie
7. Batterie
1
\
2
3
J
J
5
l
,,t
6
22
loading