Sears Kenmore 385.12102 Manual De Instrucciones página 39

SECCION ill. COSTURA DE PUNTADA
RECTA
Puntada recta
(_
Selector de posici6n de la aguja: (O)C!_D(O)
(_) Dial de iongitud de puntada:
2 a 4
(_) Dial de anchura de puntada:
0
(_
Tensi6ndel bile de la aguja:
2 a 6
NOTA: Cuandouse el prensatelaspara puntadarectaaseg_reae
de ajustar el selectorde posicionde la aguja en ¢3_Dy el
dial de anchura an "0"oDe Io contrario,la aguja chocar&
contrael prensatelasy posiblementase romps.
PARTIE Ill. COUTURE AU POINT
DROIT
Point droit
(_
Molette de s_lection de la l'aiguilie: (_)¢3_(C:_)
(_) Molettede longueur du point:
2 & 4
(_) Molette de largeur du point:
0
(_) Tensiondu fil de I'aiguille: '
2 & 6
REMARQUE: Lorsquevous utilisezle pied _ pointdroit,assurez-
vm,s que le sSlecteurdu pointest & C3E3et l a largeur
du pointsur"0". Autrement, l'aiguitle heurtera le pied
et se cesseracertainement.
• Pare empezar a coser
Levante el prensatelas y posiciqne la tela junto a tas Ifneas gufas
en la place de aguja (5/8" es 1omas comdn)oBaje la aguja al
punto donde quiera comenzar la costura. Baje el prensatelasy
paseloshilos hacia atr_s per debajodel prensatetas.Piseatpedal
de control. G uie la tela con cuidadoa 1olargode la gufa decostura
dejando que la tela avance sota de forma natural..
° Para terminar la costura
Para rematar el final de las costuras,pulseel control de puntada
reversey cosaunas puntadashaciaatr&so Levanteel prensatelas.
Saque ta tela, tire de los hilos hacia atr_s y cSrteles con el
cortahilos. AI cortarloshilosquedar& el sobrante de hiloadecuado
pare comenzar una nueva costura.
• Commencer une couture
Levez le piedpresseuret placez le tissule longde la ligne de rep_re
sur la plaque d'aiguille(la plus utilis_aest b 5/8" de pc). Abaissez
raiguille & rendroit oiJvoussouhaitez commencer fa couture_ A baissez
le pied prasseuret tirez les fils vers I'arribre. Appuyez doucement
sur ta p_dale de contrSte.Accompagnez le tissu le longde la ligne de
rep_re en laissantle tissu avancer naturellement
° A la fin d'une couture
Pour arr_ter I'extr_mit_ des coutures, appuyez sur le bouton de
marche arri_ra et piquezplusieurspointsen arri_re.
Relevezte piedpresseur,. R etirezle tissu,tirez lesills vers l'arri_re et
coupez-les& I'aidedu coupe-ilLLesfilssent ainsi ccup6s & la bonne
longueur pour le ddbutde la prochainecouture.
Use de las gufas de costura
(_) Gufa pare esquinas
(_) Lineasgufa en pulgada
(_) Lineasgufa en mitfmetros
Las gufas de costura en ta place de aguja son para ayudarle a
medir el ancho de costura. Las lineas son 1/8"(0.3cm)entre si,
con las de 3/8",4/8", 5/8",tineas gravadas. Las lineas an milimetros
estan gravadas per 5mm, 10ram, y 20ram, de ancho entre sic
Utilisation de guides de couture
(_
Marquee de coin
(_) Lignesde repSre
(_) Lignesde repSre
L'intervatle entre lea lignes est de 1/8"(3mm); celles-ci sent gravies
3/8", 1/2", 5/8", at 3/4". L'intervatle entre les lignes en millimStres
est de 5mm. Celles-ci sent gravies
,_ 10mm, 15ram, et 20mm.
Para girar en esquinas de dngulo recto
(_1 Gufa para esquinas
Para girar en una esquina de &ngulo recto a 1 6 cm.
(5/8") del borde de la tela°
1. Deje de coser y baje la aguja girando el volante
en el senfido contrarioa
las agujas del retoj.
2. Eleve el prensatelas y gire ta tela de forms qua su borde quede
a_ineado con la gufa de costura t .6 cm. (5/8").
3. Baje el prensatelas y continue cosiendo en la nueva direcci6n.
Couture d'un angle droit
(_
RepUte pour tourner
Pour piquer un angfe droit & 1.6 cm (5/8") du bord du tissu.,
t_ Arr_tez de piquer et abaissez I'aiguille en tournant le volant
& main en sens antihoraire_
2,. Relevez le pied presseur et toumez le tissu en alignant te
herd avec la ligne de rep_re _ 1_6 cm (5/8").
3o Baissez le pied presseur et commencez ,_coudre dana la
nouveIle direction..
31
loading