Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GTS15-10 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas b. Utilice equipo de protección personal. Use siempre protec- d. Guarde las herramientas eléctricas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que las personas ción ocular. Los equipos protectores, tales como una máscara que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o pro- tección de la audición, utilizados según lo requieran las condi-...
Instrucciones de seguridad para sierras de mesa 1. Advertencias relacionadas con los 2. Advertencias para los procedimientos de protectores corte a. Mantenga los protectores colocados en la posición correc- No ponga nunca los dedos ni las ma- ta. Los protectores deben estar en buenas condiciones de nos en las proximidades de la hoja de funcionamiento y montados correctamente.
Instrucciones de seguridad para sierras de mesa zas de trabajo largas y/o anchas con el fin de mantenerlas d. Alinee el tope-guía para que esté paralelo a la hoja de si- niveladas. Una pieza de trabajo larga y/o ancha tiene tenden- erra.
Instrucciones de seguridad para sierras de mesa o. Mantenga el protector de la hoja de sierra, la cuchilla i. No se suba nunca a la sierra de mesa; no la utilice como separadora y los trinquetes antirretroceso instalados en taburete-escalera. Se podrían producir lesiones graves si la la posición adecuada y funcionando correctamente.
Normas de seguridad adicionales PIENSE EN LA SEGURIDAD Cierto polvo generado por las op- eraciones de lijado, aserrado, LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACIÓN DE SENTIDO COMÚN Y amolado y taladrado con herramientas eléctricas, así como ALERTA EN TODO MOMENTO POR PARTE DEL OPERADOR MIEN- por otras actividades de construcción, contiene sustancias TRAS SE ESTÉ...
Especificaciones Sierra de mesa GTS15-10 Tensión: 120V~ 60 Hz Amperaje: 15A Velocidad sin carga: 3800/min (RPM) Diámetro de la hoja: ⌀ 10 pulgadas (254 mm) Capacidades de corte Corte al hilo a la derecha, espigas plateadas: 0 pulgadas - 25-1/2 pulgadas (0 mm - 647 .7 mm) Corte al hilo máximo a la derecha, espigas negras: 7 pulgadas - 32-1/8 pulgadas (177 .8 mm - 819 .2 mm)
Herramientas con aislamiento doble TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CABLES DE El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las EXTENSIÓN PARA HERRAMIENTAS DE CORRIENTE herramientas eléctricas que elimina la necesidad del sistema de cable de alimentación conectado a tierra de tres alambres y fuente ALTERNA DE 120 V de alimentación conectada a tierra .
Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta . Por favor, estúdielos y aprenda su sig- nificado . La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura . Símbolo Designación / explicación Voltios (tensión)
Familiarización con la sierra de mesa GTS15-10 Fig. 1 -133- 1609B07947_GTS15-10_Table_Saw_OSI_20230420.indd 133 1609B07947_GTS15-10_Table_Saw_OSI_20230420.indd 133 4/20/2023 11:25:36 AM 4/20/2023 11:25:36 AM...
Página 134
Familiarización con la sierra de mesa GTS15-10 El interruptor de alimentación se utiliza para encender y 13 La mesa proporciona una superficie de trabajo grande para apagar la herramienta . El interruptor de alimentación incor- soportar la pieza de trabajo e incluye áreas para abrazaderas pora agujeros y una cubierta rotativa para utilizarse con un CLAMPZONE™...
Glosario Dispositivo antirretroceso (conocido también como retenedores la hoja de sierra (vertical) respecto a la superficie de la mesa (hori- o trinquetes): Trinquetes accionados por resorte que se acoplan a zontal) . la pieza de trabajo mientras se hace que esta avance a través de la Pieza de trabajo: El objeto en el cual se está...
Desempaquetado y comprobación del contenido Fig. 2 Desempaquetado de la sierra de mesa (Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4) Para evitar lesiones por causa de un arranque inesperado o descar- gas eléctricas durante el desempaquetado y el montaje, no enchufe el cable de alimentación en una fuente de aliment- ación.
Herramientas necesarias para el ensamblaje Fig. 6 Fig. 5 La escuadra de combinación debe estar alineada. Borde recto de la Destornillador plano tabla de 3/4 de pulgada Trace una línea (19 mm) de grosor. ligera en la Este borde debe ser tabla a lo largo perfectamente recto.
Ensamblaje Para prevenir lesiones corporales, desconecte siempre el enchufe de la fuente de alimentación an- tes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Instalación de la perilla de ajuste de los rieles Desinstalación e instalación del inserto de la mesa (Fig.
Ensamblaje Fig. 10 Instalación del sistema de protector inteligente Smart Guard Para prevenir lesiones corpora- les, desconecte siempre el en- chufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Posicionamiento de la cuchilla separadora (Fig. 1, Fig. 10) Fije completamente la cuchilla separadora antes de utilizar la si- erra de mesa.
Ensamblaje Instalación del ensamblaje del protector con accionados por resorte 49, estos deben bajar y entrar en con- tacto con el inserto de la mesa 12 . barreras NOTA: El dispositivo antirretroceso 27 es independiente del en- (Fig. 13, Fig. 14) samblaje del protector con barreras 26, por lo que el dispositivo antirretroceso 27 se puede instalar antes que el ensamblaje del 1 .
. Si no lo está, consulte el catálogo menos o el sitio web del fabricante . Bosch ofrece una extensa línea de hojas de sierra profesionales de calidad premium que cumplen con los requisitos de esta herramienta . Usted debe seleccionar Cambio de la hoja una hoja con una anchura de sección de corte de 0,092 pulgadas...
Ensamblaje 9 . Reinstale y fije el inserto de la mesa 12 . Consulte “Instalación Instalación del tope-guía para cortar al hilo del inserto de la mesa” en la página 138 . (Fig. 20, Fig. 21, Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24) 1 .
Página 143
Ensamblaje Fig. 21 parte trasera parte del- antera -143- 1609B07947_GTS15-10_Table_Saw_OSI_20230420.indd 143 1609B07947_GTS15-10_Table_Saw_OSI_20230420.indd 143 4/20/2023 11:25:50 AM 4/20/2023 11:25:50 AM...
Almacenamiento, transporte y montaje Para prevenir lesiones corporales, desconecte siempre el enchufe de la fuente de alimentación an- tes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Almacenamiento del calibre de ingletes Almacenamiento del palo de empuje (Fig. 25) (Fig. 26) Cuando no se esté...
Almacenamiento, transporte y montaje Fig. 27 Almacenamiento del sistema de protector inteligente Smart Guard Se recomienda enfáticamente utilizar todos los componentes del sistema de protector inteligente Smart Guard, incluyendo el ensamblaje del protector con barreras, el dispositivo antir- retroceso y la cuchilla separadora, para proporcionar protec- ción contra accidentes y lesiones.
Página 148
Almacenamiento, transporte y montaje Fig. 30 -148- 1609B07947_GTS15-10_Table_Saw_OSI_20230420.indd 148 1609B07947_GTS15-10_Table_Saw_OSI_20230420.indd 148 4/20/2023 11:25:59 AM 4/20/2023 11:25:59 AM...
Almacenamiento, transporte y montaje Almacenamiento del dispositivo antirretroceso Almacenamiento de la llave hexagonal (Fig. 31) (Fig. 32) Cuando no se esté utilizando, almacene el dispositivo antirretro- Cuando no se esté utilizando, almacene la llave hexagonal 32 en el ceso 27 debajo del lado derecho de la mesa 13 . pie trasero derecho de la base de la sierra de mesa 5 .
Almacenamiento, transporte y montaje Almacenamiento de la llave de tuerca para la Transporte de la sierra hoja (Fig. 1, Fig. 34) (Fig. 33) Para prevenir lesiones corpora- les, desconecte siempre el en- Cuando no se esté utilizando, almacene la llave de tuerca para la chufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier hoja 28 en el soporte para la llave de tuerca para la hoja 68 sumi- ensamblaje, ajuste o reparación.
Almacenamiento, transporte y montaje Fig. 36 Montaje de la sierra de mesa (Fig. 35, Fig. 36) Para prevenir lesiones corpora- les, desconecte siempre el en- chufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Para prevenir el movimiento mientras se está cortando, la sierra de mesa se debe sujetar firmemente a una base de soporte o un banco de trabajo, utilizando los cuatro agujeros de montaje 34 .
Ajustes Para prevenir lesiones corporales, desconecte siempre el enchufe de la fuente de aliment- ación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Fig. 38 Ajuste de la hoja paralela a las ranuras del calibre de ingletes (Fig. 1, Fig. 37, Fig. 38, Fig. 39) La hoja 31 se ajustó...
Ajustes Ajuste del calibre de ingletes Ajustes del tope-guía para cortar al hilo (Fig. 40) El tope-guía para cortar al hilo Para comprobar la precisión del calibre de ingletes 14, muévalo debe estar paralelo a la HOJA en línea con la hoja 31 y utilice una escuadra de combinación para para prevenir el RETROCESO al cortar al hilo.
Página 154
Ajustes 9 . Deslice el tope-guía para cortar al hilo 9 hacia la hoja 31 hasta Fig. 41 que toque los dientes de la hoja en la parte delantera y la parte trasera de la hoja 31 . 10 . Apriete a mano los pasadores de guía plateados delantero y trasero 57 utilizando la llave hexagonal 32 .
Página 155
Ajustes Ajuste del indicador del tope-guía para cortar al 20 . Reinstale el ensamblaje del protector con barreras 26 y el dis- positivo antirretroceso 27 del el sistema de protector inteli- hilo gente Smart Guard 11 . (Fig. 41, Fig. 42) Fig.
Ajustes 1 . Gire la rueda de elevación 2 en el sentido de las agujas del reloj Alineación de la cuchilla separadora para subir la hoja 31 hasta la altura máxima y ajuste el ángulo de bisel a 0° . (Fig.
Página 157
Ajustes sin aflojar primero los tornillo de fijación 82, se podría causar Fig. 47 deformación de la cuchilla separadora 25 . 8 . Acueste el borde recto sobre el lado derecho de la hoja 31 y confirme que la cuchilla separadora no está tocando . 9 .
Ajustes Ajuste del inserto de la mesa Ajuste de los topes positivos a 0° y 45° (Fig. 48) Esta sierra está equipada con topes positios para posicionar de manera rápida y precisa la hoja de sierra 31 a 90° y 45° respecto El inserto de la mesa 12 incluye cuatro tornillos de ajuste 83 para a la mesa 13 .
Página 159
Ajustes Ajuste del tope positivo a 45° Fig. 51 (Fig. 49, Fig. 51, Fig. 52) 1 . Gire la rueda de elevación 2 en el sentido de las agujas del reloj y suba la hoja 31 hasta su altura máxima . 2 .
Para encender a sierra: voltee hacia arriba la cubierta transpa- rente del interruptor 92 y presione el botón verde de ENCENDIDO El sistema de protector inteligente Smart Guard de Bosch 11 ha (I) 93 . sido diseñado para orecer modularidad, lo cual permite el uso de múltiples combinaciones de los tres componentes principales: la...
La cuchilla separadora es el elemento central del sistema de pro- El ensamblaje del protector con barreras 26 comprende un par de tección inteligente de la hoja Smart Guard de Bosch 11, el cual barreras de plástico sujetas al protector superior con barreras de plástico .
Operaciones básicas de la sierra de mesa Dispositivo antirretroceso Elaboración de los ayudantes de trabajo (Fig. 55) Antes de cortar cualquier madera en la sierra, estudie toda la infor- mación contenida en “Operaciones básicas de la sierra de mesa” . En el caso de un retroceso, el dispositivo antirretroceso 27 está...
Página 163
Operaciones básicas de la sierra de mesa Fig. 57 Fig. 59 extremo de la pieza de trabajo muesca de 45° Esta cara y 1-1/2 pulg. (38 mm) 3/4 pulg. (19 mm) este borde deben estar 1/4 pulg. (6,4 mm) 15 pulg. (381 mm) paralelos.
Operaciones básicas de la sierra de mesa Elaboración del bloque de refrentado Fig. 62 (Fig. 61) Haga el bloque de refrentado 102 utilizando pedazos de 1 x 3 pulgadas (25,4 x 76,2 mm) . Posicione juntas las dos secciones del bloque de refrentado 102 y fíjelas con cola y tornillos para madera .
Operaciones básicas de la sierra de mesa Elaboración de un refrentado auxiliar para el Fig. 64 calibre de ingletes (Fig. 66) El calibre de ingletes 14 tiene características premoldeadas que permiten la instalación de un refrentado auxiliar 107 . Para hacer el refrentado auxiliar para el calibre de ingletes 107, se reco- mienda seleccionar una tabla de madera recta y lisa que tenga 3/4 de pulgada de grosor, 3 pulgadas de altura y la longitud de-...
Operaciones básicas de la sierra de mesa Posicione siempre el palo de empuje 8 y aplique la fuerza de Utilización del palo de empuje, el bloque de avance paralela a la hoja de sierra . Asegúrese de que el palo de empuje y el tope-guía auxiliar empuje 8 esté...
Operaciones básicas de la sierra de mesa Utilización del bloque de empuje con el tope-guía Utilización del tope-guía auxiliar como tope-guía auxiliar para piezas de trabajo delgadas (Fig. 1, Fig. 70, Fig. 71) (Fig. 1, Fig. 70, Fig. 72) Cuando la anchura de un corte al hilo sea más estrecha de Cuando corte una pieza de trabajo que tenga 1/8 de pulgada 2 pulgadas (50 mm), utilice el tope-guía auxiliar 97 y el bloque de (32 mm) de grosor o menos, es importante evitar que la pieza...
Operaciones básicas de la sierra de mesa 3 . Apriete el mango de fijación del bisel de la hoja 3 girándolo en Para reajustar los topes: el sentido de las agujas del reloj . 1 . Afloje el mango de fijación del bisel de la hoja girándolo en sen- tido contrario al de las agujas del reloj .
Operaciones básicas de la sierra de mesa Fig. 76 Utilización del tope-guía para cortar al hilo (Fig. 1, Fig. 67, Fig. 68, Fig. 75) Por su propia seguridad, siga siempre las siguientes precaucio- nes de seguridad, además de todas las instrucciones de segur- idad incluidas en las páginas 124 a 129.
Operaciones básicas de la sierra de mesa Palanca de fijación de los rieles Fig. 78 (Fig. 78) La palanca de fijación de los rieles 6 fija los rieles del tope-guía para cortar al hilo 10 en la posición correcta, con lo cual se impide el movimiento del tope-guía para cortar al hilo 9 durante la oper- ación de corte .
Operaciones básicas de la sierra de mesa Cuando corte al hilo TABLAS LARGAS o PANELES GRANDES, uti- Utilización del calibre de ingletes lice siempre un soporte adecuado de la pieza de trabajo . Por su propia seguridad, siga Corte al hilo en bisel siempre las siguientes precaucio- nes de seguridad, además de las instrucciones de seguridad Cuando corte al hilo en bisel material de 6 pulgadas (152 mm) o...
Operaciones básicas de la sierra de mesa Corte transversal precisión al utilizar el calibre de ingletes 14, “favorezca” siempre un lado de la ranura del calibre de ingletes 69 ubicada en la mesa (Fig. 1, Fig. 80, Fig. 81) 13 . No mueva el calibre de ingletes 14 de un lado a otro mientras esté...
Operaciones básicas de la sierra de mesa Corte transversal repetitivo 3 . Deslice la pieza de trabajo a lo largo del calibre de ingletes 14 hasta que toque el bloque de refrentado 102 . Sujete firme- (Fig. 82) mente la pieza de trabajo . No utilice nunca el tope-guía para 4 .
Operaciones básicas de la sierra de mesa Corte transversal en bisel Corte no pasante (Fig. 84) (Fig. 1, Fig. 54, Fig. 64, Fig. 85) El corte transversal en bisel es lo mismo que el corte transversal, Sujete firmemente con abrazade- excepto que la madera también se corta en un ángulo de bisel dis- ras el refrentado auxiliar al tope- tinto a 90°...
Página 175
Fig . 65 . la mesa para hojas de mortajar Bosch Núm. TS1014. No haga nunca cortes de mortajas sin este inserto . No ajuste nunca las cor- • Haga el segundo corte con la pieza de trabajo en el borde .
Operaciones básicas de la sierra de mesa Para reducir el riesgo de lesio- que avance . Siempre que sea posible, utilice el palo de empuje y bloques de empuje para cortar . (Consulte “Utilización del palo de nes, no utilice conjuntos de mor- empuje, el bloque de empuje y el tope-guía auxiliar”...
13/16 de pulgada (20,6 mm) con esta sierra . 9 . Baje la hojas por debajo del tablero de la mesa 13 e inserte el inserto de la mesa para mortajar Bosch 112 . Suba los corta- dores hasta la profundidad de corte deseada (por encima del inserto) .
Operaciones básicas de la sierra de mesa Fig. 89 Técnicas de corte especiales No intente realizar cortes que no estén cubiertos en este manual, a menos que usted esté completamente familiarizado con los procedimientos adecuados y la utilización de dispositivos de fijación.
Centro de Servicio tacte al Centro de Servicio de Fábrica más cercano o la Estación de de Fábrica Bosch o al Centro de Servicio Bosch Autorizado más cercano para hacer lo siguiente: Servicio Autorizada más cercana o a otro servicio de reparaciones...
Mantenimiento y lubricación Smart Guard 11 y todas las piezas móviles para asegurarse de Despeje del puerto de extracción de polvo/ que estén funcionando correctamente . Limpie periódicamente el conexión de aspiradora sistema de protector inteligente Smart Guard 11 con un trapo o un cepillo .
Aditamentos y accesorios Artículo Número de catálogo Adaptador de manguera de aspiración VAC004 Bolsa colectora de polvo TS1004 Inserto de holgura cero TS1017 Inserto de mortajar TS1014 Lado de salida trasero TS1015 Lado de salida izquierdo TS1008 Base de soporte de elevación por gravedad GTA50W -181- 1609B07947_GTS15-10_Table_Saw_OSI_20230420.indd 181...
Cambie el fusible o reajuste el cortacircuito que ha saltado . Cordón dañado . Haga cambiar el cordón en un Centro de ser- vicio Bosch autorizado o en una Estación de servicio Bosch autorizada . Interruptor quemado . Haga cambiar el interruptor en un Centro de servicio Bosch autorizado o en una Estación...
Página 183
. fijación del bisel de la hoja” en “Familiar- ización con la sierra de mesa GTS15-10” en la página 133 . Hay aserrín en las roscas de la varilla de Consulte “Limpieza” en la página 179 .