Sennheiser AMBEO MAX SB01 Indicaciones De Seguridad página 6

Ocultar thumbs Ver también para AMBEO MAX SB01:
Ongevallen en handelingen die schadelijk zijn voor de
gezondheid voorkomen
Bescherm uw gehoor tegen te hoge volumes.
X
Indien u langere tijd op een hoog volume luistert,
kan dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
Het product produceert sterke permanente
X
magnetische velden die storingen kunnen ver-
oorzaken in pacemakers, geïmplementeerde de-
fibrillatoren (ICD's) en andere implantaten. Houd altijd een
afstand aan van minstens 10 cm tussen de onderdelen van
het product die de magneten bevatten en de pacemaker,
de geïmplanteerde defibrillator of een ander implantaat.
Houd product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit
X
de buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen te
voorkomen. Gevaar voor inslikken en stikken.
Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel
X
aandacht aan uw omgeving moet besteden (bijv. tijdens
handarbeid).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
Laat het product, nadat u het naar een warmere omgeving
X
hebt overgebracht, voor gebruik minimaal 2 uur staan.
Veiligheidsvoorschriften voor lithium-knoopcelbatterijen
(aanduiding CR of Li)
De knoopcelbatterij dient voor gebruik van de afstandsbedie-
ning SB01-RC.
WAARSCHUWING
Bij misbruik of niet-reglementair gebruik kunnen de batterijen
gaan lekken. In extreme gevallen bestaat gevaar door:
• explosie
• warmteontwikkeling en ontstaan van brand
• Rook- en/of gasontwikkeling
• Schade aan de gezondheid en/of het milieu
Als u denkt dat er
batterijen zijn inge-
slikt of zich in een
ander lichaamsdeel
bevinden, moet u
onmiddellijk medi-
sche hulp inroepen.
Bewaar batterijen
altijd buiten het be-
reik van kinderen.
Let tijdens het
plaatsen van de
batterijen op de
juiste polariteit.
Verwijder de batte-
rijen wanneer het
product klaarblijke-
lijk defect is.
Stel de batterijen
nooit bloot aan
vocht.
Demonteer of ver-
vorm de batterijen
niet.
Lever gebruikte batterijen alleen in bij erkende in-
zamelstations of bij uw leverancier voor recycling.
Plak de polen van de batterijen af met plakband
om kortsluiting te voorkomen.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Dit product werd ontwikkeld voor weergave van tv-geluid en
muziek via kabelverbindingen, Bluetooth, wifi of ethernet.
Het product mag uitsluitend privé, in een huiselijke omgeving
worden gebruikt en is niet bedoeld voor zakelijk gebruik.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat het
product anders wordt gebruikt dan beschreven in de ge-
bruiksaanwijzing. Sonova Consumer Hearing GmbH kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor schade aan aangesloten
apparaten, die niet in overeenstemming zijn met de interfa-
cespecificaties (USB, HDMI, Ethernet). Sonova Consumer
Hearing GmbH kan niet aansprakelijk worden gesteld wan-
neer het product en de extra apparaten/toebehoren onjuist
worden gebruikt of wanneer er sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door
die voor uw land van toepassing zijn.
Aanwijzingen voor het registreren en verwerken van
gegevens en firmware-updates
Dit product slaat individuele instellingen op zoals het volu-
me, de geluids- en UI-instellingen (bijv. de led-helderheid),
de gekozen ingang en benamingen, de bluetoothadressen
van gekoppelde apparaten, de wifi-instellingen en gebruiks-
gegevens (bijv. werkcycli en bedrijfstijden). Deze gegevens
zijn nodig voor het gebruik van het product en worden niet
overgedragen aan en niet verwerkt door Sonova Consumer
Hearing GmbH of in opdracht van Sonova Consumer Hearing
GmbH werkende ondernemingen.
De firmware van het product kunt u via internet gratis laten
bijwerken. Als het product met internet is verbonden, worden
automatisch de volgende gegevens aan servers van Sonova
Consumer Hearing doorgegeven en daar verwerkt om ge-
schikte firmware-updates te kunnen voorbereiden en over-
dragen: MAC-adres, IP-adres. De gegevens worden alleen
voor het opgegeven doel gebruikt en niet blijvend opgesla-
gen. Maak geen verbinding met internet als deze gegevens
niet moeten worden overgedragen en verwerkt.
Verklaringen van de fabrikant
Meer informatie over aanduidingen en markeringen voor het
naleven van wettelijke regelgevingen vindt u op de meegele-
verde bijlage.
Garantie
Sonova Consumer Hearing GmbH geeft op dit product
een garantie van 24 maanden. De op dit moment gel-
dende
garantievoorwaarden
www.sennheiser-hearing.com/warranty of bij uw Sonova
Consumer Hearing-partner opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
EU-verklaring van overeenstemming:
• ErP-richtlijn (2009/125/EG)
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hierbij verklaart Sonova Consumer Hearing GmbH dat het
type radioapparatuur SB01 voldoet aan de richtlijn voor radio-
apparatuur (2014/53/EU).
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstem-
ming kan worden geraadpleegd op het volgende internet-
adres: www.sennheiser-hearing.com/download.
Aanwijzingen voor afvalverwijdering:
• Batterijrichtlijn (2006/66/EG en
2013/56/EU)
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Het symbool van de doorgestreepte afvalcontainer op het
product, de batterij/accu (indien van toepassing) en/of op
de verpakking wil zeggen dat deze producten aan het einde
Verwijder batterijen
van hun levensduur niet via het huishoudelijke afval mogen
uit het product,
worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats moet
wanneer het niet
worden afgevoerd. Voor de verpakking moeten de voorschrif-
langer wordt
ten voor scheiding van afval in uw land worden opgevolgd. De
gebruikt.
onjuiste afvoer van verpakkingsmateriaal kan slecht zijn voor
uw gezondheid en voor het milieu.
De gescheiden inzameling van oude elektrische en elektro-
Bewaar de bat-
nische apparaten, batterijen/accu's (indien van toepassing)
terijen zodanig,
en verpakking is bedoeld ter bevordering van het hergebruik
dat de polen
en de recycling en ter voorkoming van negatieve effecten op
elkaar niet raken en
uw gezondheid en het milieu, bijvoorbeeld door potentieel ge-
kortsluiting kunnen
vaarlijke stoffen die deze producten bevatten. Lever elektri-
veroorzaken.
sche en elektronische apparaten, batterijen en accu's aan het
Gebruik uitsluitend
einde van hun levensduur in voor recycling, zodat inbegrepen
de door Sonova
waardevolle stoffen nuttig kunnen worden gemaakt en ver-
Consumer Hearing
vuiling van het milieu kan worden voorkomen.
voorgeschreven
Als batterijen/accu's kunnen worden verwijderd zonder deze
batterijen.
te vernietigen, bent u verplicht ze gescheiden af te voeren
Bewaar de produc-
(zie de gebruiksaanwijzing van het product voor de veilige
ten op een koele,
verwijdering van batterijen/accu's). Ga met name voorzichtig
droge plaats (ca.
om met batterijen/accu's die lithium bevatten, omdat deze
20 °C).
bijzondere risico's zoals brand en inslikken bij knoopcellen
Gebruik defecte
met zich mee brengen. Reduceer het ontstaan van afval uit
batterijen zo veel mogelijk door batterijen met een langere
batterijen nooit
levensduur of oplaadbare accu's te gebruiken.
meer.
Meer informatie over het recyclen van deze producten is ver-
Verwarm de batte-
krijgbaar bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijke
rijen niet tot meer
inzamelplaatsen of uw Sonova Consumer Hearing-partner.
dan 70 °C. Voorkom
Elektrische en elektronische apparaten kunt u ook inleveren
de inwerking van
bij verkopers die deze verplicht moeten terugnemen. Hiermee
direct zonlicht en
levert u een belangrijke bijdrage aan het milieu en aan de ge-
gooi de batterijen
zondheid van mens en dier.
nooit in het vuur.
Merken en licenties
Informatie over merkaanduidingen vindt u in de meegelever-
de beknopte gebruiksaanwijzing.
De
licentieteksten
www.sennheiser-hearing.com/download.
IT
IT
Italiano
Italiano
Indicazioni di sicurezza importanti
1.
Leggere le seguenti indicazioni di sicurezza.
2.
Conservare le presenti indicazioni di sicurezza. Cedere il
prodotto ad altri utilizzatori allegando sempre le presenti
indicazioni di sicurezza.
3.
Osservare tutte le indicazioni di avviso.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5.
Non utilizzare il prodotto vicino all'acqua.
6.
Pulire il prodotto solamente quando non è collegato alla rete
elettrica. Per pulire il prodotto utilizzare solo un panno asciutto.
7.
Provvedere alla circolazione dell'aria. Il prodotto sviluppa
calore che fuoriesce dall'involucro. Installare il prodotto
secondo quanto indicato nelle istruzioni per l'uso.
8. Non installare il prodotto in prossimità di fonti di calore
quali radiatori, stufe, luce diretta del sole o altre apparec-
chiature generanti calore.
9. Mettere in funzione il prodotto esclusivamente con le fon-
ti di energia elettrica che corrispondono alle indicazioni
riportate nelle istruzioni per l'uso e sul fondo del prodotto.
Collegare sempre il prodotto a una presa di corrente con
conduttore di terra.
10. Assicurarsi sempre che il cavo di rete non possa essere cal-
pestato o schiacciato, in particolare sulla spina elettrica, sulla
presa di corrente e nel punto in cui fuoriesce dal prodotto.
11. Utilizzare solo apparecchi ausiliari/accessori/ricambi
12. Utilizzare il prodotto solo in abbinamento a scaffali, rack
13. In caso di temporali o di mancato utilizzo per un periodo
14. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qua-
15. AVVERTENZA: non esporre il prodotto a spruzzi o gocce
kunt
u
downloaden
op
16. Per scollegare il prodotto dalla rete staccare la spina elet-
17. Assicurarsi che la spina elettrica del cavo di rete sia sem-
18. Utilizzare il prodotto esclusivamente fino a 2000 m s.l.m.
Indicazioni di pericolo sul fondo del prodotto
La nota seguente si trova sul fondo del prodotto.
I simboli hanno il seguente significato:
corrente. All'interno del prodotto non sono presenti compo-
nenti che è possibile riparare in maniera autonoma. Affidare
gli interventi di riparazione a un centro servizi Sonova Consu-
mer Hearing autorizzato.
Evitare incidenti e rischi per la salute
X
X
X
X
Evitare danni e interferenze del prodotto
X
zijn
beschikbaar
op:
Indicazioni di sicurezza per batterie a bottone al litio
(contrassegno CR o Li)
La batteria a bottone serve per l'utilizzo del telecomando
SB01-RC.
AVVERTENZA
Un uso improprio o un impiego non conforme all'uso previsto
può comportare l'esaurimento delle batterie. In casi estremi
sussiste il pericolo di:
6
forniti o raccomandati da Sonova Consumer Hearing.
o tavoli in grado di sostenere il peso del prodotto in tutta
sicurezza (vedere indicazioni per l'uso).
di tempo prolungato, scollegare il prodotto dalla rete di
alimentazione.
lificato. Gli interventi di riparazione devono essere effet-
tuati se il prodotto è stato danneggiato, se ad esempio è
stato danneggiato il cavo di rete, se liquidi o oggetti sono
penetrati al suo interno, se è stato esposto alla pioggia o
all'umidità, non funziona perfettamente o è caduto.
d'acqua. Non appoggiare sul prodotto oggetti contenenti
acqua, come ad esempio vasi di fiori. Sussiste il pericolo
di incendio o scosse elettriche.
trica dalla presa di corrente.
pre in buono stato e facilmente accessibile.
Il prodotto genera calore che viene dissipato attra-
verso l'involucro! Non toccare durante l'utilizzo e
subito dopo per evitare irritazioni della pelle.
Leggere e osservare le indicazioni di sicurezza e
funzionamento contenute nelle istruzioni per l'uso.
All'interno del prodotto si raggiungono valori di
tensione pericolosi che rappresentano un rischio di
scariche elettriche.
Non aprire mai il prodotto. Sussi-
ste il rischio di scosse elettriche
se si toccano i componenti sotto
Proteggere l'udito evitando di utilizzare un
volume troppo alto. Non prolungare eccessiva-
mente il tempo di ascolto a volume alto, al fine di
evitare danni all'udito.
Il prodotto genera costantemente campi magne-
tici molto potenti che possono interferire con
pacemaker, defibrillatori impiantati (ICD) e altri
impianti. È necessario mantenere sempre una distanza
minima di 10 cm tra il componente del prodotto che con-
tiene il magnete e il pacemaker, il defibrillatore impiantato
o un altro impianto.
Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori
lontano dalla portata di bambini e animali domestici, al fine
di evitare incidenti. Rischio di ingestione e soffocamento.
Non utilizzare il prodotto qualora sia necessario prestare
particolare attenzione all'ambiente circostante (ad es.
mentre si eseguono attività manuali).
Prima della messa in funzione assicurarsi che siano
passate almeno 2 ore dal trasporto del prodotto da un
ambiente più freddo a uno più caldo.
• esplosione
• sviluppo di calore e incendio
• sviluppo di fumo e/o di gas
• danni alla salute e/o all'ambiente
Se si sospetta che
Rimuovere le bat-
le batterie sono
terie dal prodotto
state ingerite o
in caso di mancato
si trovano in una
utilizzo dello
parte del corpo,
stesso per tempi
rivolgersi subito a
prolungati.
un medico.
Conservare le bat-
Conservare le
terie in modo che i
batterie lontano
poli non si tocchino
dalla portata dei
e provochino in tal
bambini.
modo un cortocir-
cuito.
loading