7 Arbeiten
Oberflächen bearbeiten
Kontrollieren Sie, ob die zu bearbeitende
Fläche frei von jeglichen Hindernissen ist.
• Maschine am Lenkbügel gut festhalten.
• Maschine mit gleichmässiger Geschwindigkeit
vorwärts oder rückwärts bewegen.
• Fräsgeschwindigkeit vergrössern oder
verkleinern.
• Bei unsachgemässem Einsatz wird die
Fräsleistung verringert und das Werkzeug
unnötig beansprucht und verschlissen.
• Die Oberflächenbeschaffenheit nach
der Bearbeitung ist im wesentlichen von
den gewählten Werkzeugen und der Art und
Weise der Bestückung abhängig.
• Um gerade Rillen, Spuren usw. zu erhal-
ten, kann ein Schnurschlag am Boden
nützlich sein.
• Ausebnungs- und Entschichtungsarbei-
ten können auch mit Vor- und Rückbewe-
gungen des Gerätes ausgeführt werden.
• Bearbeitete Flächen für eine Weiterbear-
beitung mit Kehrbesen und starkem
Sauggerät reinigen.
7.8 Abschlussarbeiten
Maschine abschalten
1) Antrieb abschalten
2) Stillstand der Maschine sichern:
• Maschine aufstellen oder hinlegen
3) Energiezufuhr unterbrechen:
• Stromzufuhr unterbrechen
Staubsauganlage abschalten
1) Staubsauganlage ausschalten.
2) Saugrohr von der Maschine abbauen.
7.9 Maschine lagern
Die Maschine sollte nach jedem Gebrauch
sofort gereinigt werden!
1) Maschine reinigen.
2) Maschine an einem trockenen Ort lagern.
Beim Transport mit Gurten sichern!
7 Operation
Surface treatment
Make sure that surface to be treated is free from
all obstacles.
• Hold the machine firmly with the steering rod.
• Move the machine forwards or backwards at a
uniform speed.
• Increase or reduce the milling speed.
• In the event of incorrect use, the milling
capacity is reduced and the tool unneces-
sarily stressed and worn.
• The surface quality after machining
depends essentially on the chosen tools
and the fitment method.
• To obtain straight grooves, traces etc. a
cord may be laid out on the floor or beam
may help.
• Levelling and coating removal work can
also be performed with forward and back-
ward movements of the machine.
• Before continuing to work surfaces that
have already been treated, brush them
down with a broom and clean with a powerful
vacuum cleaner.
7.8 Final operations
Stopping the machine
1) Switch off the drive.
2) Ensure that the machine remains stationary:
• Position the machine upright or lay it down.
3) Interrupting the energy supply:
• Interrupt the energy supply
Switching off the dust extraction
system
1) Switch the dust extraction system off.
2) Remove the suction tube from the
machine.
7.9 Storing the machine
The machine should be cleaned immediately
after each use!
1) Clean the machine.
2) Store the machine in a dry place.
Secure when transporting with straps!
34 34
7 Het werken
Oppervlakken bewerken
Controleren of het te bewerken vlak vrij is van
hindernissen.
• Machine goed vasthouden aan de
stuurbeugel.
• Machine met gelijkmatige snelheid vooruit -
of achteruitbewegen.
• Freessnelheid verhogen of reduceren.
• Bij verkeerd gebruik wordt het freesver-
mogen verminderd en het gereedschap
onnodig belast en versleten.
• De kwaliteit van het oppervlak na de
bewerking is hoofdzakelijk daarvan afhan-
kelijk welke gereedschappen zijn gekozen en
hoe deze op de trommel zijn gemonteerd.
• Om rechte richels, sporen enz. te krijgen,
kan het nuttig zijn een koord langs de vloer
te spannen.
• Uitvlakwerk en het verwijderen van coa-
tings kunnen ook worden uitgevoerd met
vooruit- en achteruitbewegingen van het toestel.
• Bewerkte oppervlakken voor een verdere
bewerking schoonmaken met een bezem
en een sterk zuigtoestel.
7.8 Laatste handelingen
Machine uitschakelen
1) Aandrijving uitschakelen.
2) Stilstand van de machine verzekeren:
• De machine opstellen of neerleggen.
3) Energietoevoer verbreken.
• Stroomtoevoer verbreken
Stofafzuiginstallatie uitschakelen
1) Stofafzuiginstallatie uitschakelen.
2) Zuigbuis van de machine demonteren.
7.9 Machine opslaan
De machine na ieder gebruik direct schoonmaken!
1) Machine schoonmaken.
2) Machine op een droge plaats bewaren.
Bij het transport met riemen beveiligen!