HP Y1G07A Manual De Instrucciones página 5

3
Open the front door of the finisher (callout 1), and then pull
EN
out the booklet maker (callout 2).
Ouvrez la porte avant du module de finition (légende 1),
FR
puis sortez le fabricant de brochures (légende 2).
Öffnen Sie die vordere Klappe des Finishers (Abb. 1) und
DE
ziehen Sie ihn dann aus dem Broschürenersteller (Abb. 2).
Aprire lo sportello anteriore dell'unità di finitura (1), quindi
IT
estrarre l'unità di creazione di opuscoli (2).
Abra la puerta delantera del dispositivo de acabado
ES
(número 1) y, luego, retire el accesorio de realización
de folletos (número 2).
Obriu la porta frontal de l'acabador (número 1) i traieu el
CA
creador de fullets (número 2).
打开装帧器的前挡盖(图注 1),然后抽出
ZHCN
小册子制作器(图注 2)。
Otvorite prednja vrata finišera (oznaka 1), a zatim izvucite
HR
izrađivač brošura (oznaka 2).
Otevřete přední dvířka dokončovací jednotky (popisek 1)
CS
a poté vytáhněte vazač brožur (popisek 2).
Åbn efterbehandlingsenhedens fordør (billedforklaring 1), og
DA
træk derefter brochurefremstilleren ud (billedforklaring 2).
Open de voorklep van de afwerkeenheid (1) en trek de
NL
boekjesmaker eruit (2).
Avaa viimeistelijän etuluukku (kuvan kohta 1) ja vedä sitten
FI
vihkoviimeistelijä ulos (kuvan kohta 2).
Ανοίξτε τη μπροστινή θύρα της μονάδας φινιρίσματος για
EL
φυλλάδια (λεπτομέρεια 1) και, στη συνέχεια, τραβήξτε έξω
τη μονάδα φυλλαδίων (λεπτομέρεια 2).
Nyissa ki a befejezőegység elülső ajtaját (1), majd húzza ki
HU
a füzetkészítőt (2).
Buka pintu depan finisher (gambar 1), lalu tarik keluar dari
ID
pembuat buklet (gambar 2).
フィニッシャの正面のドアを開き (図の 1)、 次に ブ
JA
ックレット メーカーを引き出します (図の2)。
Тігіндегіштің алдыңғы есігін (1-белгі) ашып, буклет
KK
жасағышты (2-белгі) тартып шығарыңыз.
피니셔의 전면 도어(1)를 연 다음 소책자 작성기(2)를
KO
당깁니다.
Åpne frontdekselet på etterbehandleren (bilde 1), og trekk
NO
deretter ut hefte-etterbehandleren (bilde 2).
Otwórz przednią pokrywę finiszera (odnośnik 1), a następnie
PL
wyciągnij urządzenie do tworzenia broszur (odnośnik 2).
Abra a porta dianteira do dispositivo de finalização (legenda 1)
PT
e puxe o montador de livretos para fora (legenda 2).
Deschideți ușa frontală a unității de finisare (referința 1),
RO
apoi trageți afară dispozitivul de tipărit broșuri (referința 2).
Откройте переднюю дверцу финишера (выноска 1),
RU
затем вытяните брошюровщик (выноска 2).
Otvorte predné dvierka finišera (bublina č. 1) a vytiahnite
SK
zariadenie na výrobu brožúr (bublina č. 2).
Odprite prednja vrata zaključevalne enote (oznaka 1), nato
SL
pa iz nje potegnite izdelovalnik knjižic (oznaka 2).
Öppna främre luckan på efterbehandlingsenheten (1) och
SV
dra sedan ut häftesenheten (2).
TH
打開完稿機的前門 (圖說文字 1),並接著拉出手冊製造
ZHTW
器 (圖說文字 2)。
Son işlemcinin ön kapağını açın (resim 1) ve ardından,
TR
kitapçık hazırlayıcıyı çekerek çıkarın (resim 2).
Відкрийте передні дверцята фінішера (1), потім витягніть
UK
брошурувальник (2).
5
AR
loading