21
E8XXXX
E8XXXX: Remove the duplex turnaround support (callout 1).
EN
Remove two settling guides (callout 2) and the bin full
actuator (callout 3).
E8XXXX: Retirez le support de retournement duplex
FR
(légende 1). Retirez les deux guides de réglage (légende 2)
et l'actionneur du bac plein (légende 3).
E8XXXX: Entfernen Sie die Wendeunterstützung der
DE
Duplexeinheit (Abb. 1). Entfernen Sie die beiden Senkführungen
(Abb. 2) und den Auslöser für volle Behälter (Abb. 3).
E8XXXX: rimuovere il supporto di ritorno fronte/retro (1).
IT
Rimuovere le due guide di assestamento (2) e l'attuatore
dello scomparto pieno (3).
E8XXXX: Quite el soporte de cambio de lado para impresión
ES
dúplex (número 1). Quite las dos guías de ajuste (número 2)
y el activador de bandeja llena (número 3).
E8XXXX: Traieu el suport de gir dúplex (número 1). Traieu
CA
dues guies d'instal·lació (número 2) i el braç complet de
l'actuador (número 3).
E8XXXX:卸下双面打印翻面支架
ZHCN
(图注 1)。卸下两个固定导板(图注 2)
和纸槽已满促动器(图注 3)。
E8XXXX: Uklonite potporu za okretanje papira pri
HR
obostranom ispisu (oznaka 1). Uklonite dvije vodilice za
postavljanje (oznaka 2) i aktuator pune kante (oznaka 3).
E8XXXX: Vyjměte držák obracecího zařízení pro
CS
oboustranný tisk (popisek 1). Demontujte dvě vyrovnávací
vodítka (popisek 2) a pohon plného zásobníku (popisek 3).
E8XXXX: Fjern dupleksgennemløbsstøtten
DA
(billedforklaring 1). Fjern to sættestyr (billedforklaring 2)
og aktuatoren til fuld beholder (billedforklaring 3).
E8XXXX: Verwijder de omdraaisteun voor dubbelzijdig
NL
afdrukken (1). Verwijder twee geleiders (2) en de aandrijving
voor een volle bak (3).
E8XXXX: Irrota kaksinkertainen tuki (kuvan kohta 1).
FI
Irrota kaksi säätöohjainta (kuvan kohta 2) ja jätelokero
täynnä -toimilaite (kuvan kohta 3).
E8XXXX: Αφαιρέστε το διπλό στήριγμα αναστροφής
EL
(λεπτομέρεια 1). Αφαιρέστε τους δύο οδηγούς ρύθμισης
(λεπτομέρεια 2) και τον ενεργοποιητή πλήρους κάδου
(λεπτομέρεια 3).
E7XXXX
E7XXXX: Remove two settling guides and the bin full actuator.
E7XXXX: Retirez les deux guides de réglage et l'actionneur
du bac plein.
E7XXXX: Entfernen Sie die beiden Hilfsführungen und den
Auslöser für volle Behälter.
E7XXXX: rimuovere le due guide di assestamento
e l'attuatore dello scomparto pieno.
E7XXXX: Quite las dos guías de ajuste y el activador de
bandeja llena.
E7XXXX: Traieu dues guies d'instal·lació i el braç complet de
l'actuador.
E7XXXX:卸下两个固定导板和纸槽已满促
动器。
E7XXXX: Uklonite dvije vodilice za postavljanje i aktuator
pune kante.
E7XXXX: Demontujte dvě vyrovnávací vodítka a pohon
plného zásobníku.
E7XXXX: Fjern to sættestyr og aktuatoren til fuld beholder.
E7XXXX: Verwijder twee geleiders en de aandrijving voor
een volle bak.
E7XXXX: Irrota kaksi säätöohjainta ja jätelokero
täynnä -toimilaite.
E7XXXX: Αφαιρέστε τους δύο οδηγούς ρύθμισης και των
ενεργοποιητή πλήρους κάδου.
23