HP Y1G07A Manual De Instrucciones página 12

Távolítson el két csavart, majd szerelje le a lyukasztóegység
HU
hozzáférési paneljét a befejezőegység hátulján.
Lepaskan dua sekrup dan lepaskan panel akses unit
ID
pelubang pada bagian belakang finisher.
2 個のネジを取り外して、フィニッシャの背面側にあ
JA
るパンチ ユニット アクセス パネルを取り外します。
Екі бұранданы алып, тігіндегіш артындағы тескішке
KK
қатынасу тақтасын алыңыз.
나사 2개를 분리한 다음 피니셔 후면의 펀치 장치 액세스
KO
패널을 분리합니다.
Fjern de to skruene og fjern tilgangspanelet til hullenheten
NO
på baksiden av etterbehandleren.
Odkręć dwie śruby i wyjmij panel dostępu do modułu
PL
dziurkowania w tylnej części finiszera.
Remova dois parafusos e remova o painel de acesso
PT
de unidade de perfuração na parte traseira do dispositivo
de acabamento.
Scoateți două șuruburi și scoateți panoul de acces al unității
RO
de perforare din spatele unității de finisare.
9
Remove two screws on the "dummy" punch unit.
EN
Retirez les deux vis sur l'unité de perforation « factice ».
FR
Entfernen Sie die beiden Schrauben von der „Dummy"-
DE
Lochereinheit.
Rimuovere le due viti sull'unità di perforazione "di prova".
IT
Quite dos tornillos de la unidad perforadora postiza.
ES
Traieu dos cargols de la unitat de perforació "falsa".
CA
ZHCN
卸下仿真打孔装置上的两个螺钉。
Uklonite dva vijka na „lažnom" perforatoru.
HR
Vyšroubujte dva šrouby na „slepé" děrovací jednotce.
CS
Fjern to skruer på "dummy"-hulleanordningen.
DA
Выверните два винта и снимите панель доступа к модулю
RU
дырокола, расположенную в задней части финишера.
Odskrutkujte dve skrutky a odstráňte prístupový panel
SK
dierovača na zadnej strane finišera.
Odstranite vijaka in odstranite ploščo za dostop do enote
SL
za luknjanje na zadnji strani zaključevalne enote.
Ta bort två skruvar och ta bort hålslagningsenheten
SV
på efterbehandlingsenhetens baksida.
TH
拆下二根螺絲,並拆下完稿機後面上的打孔器維修口
ZHTW
蓋。
İki vidayı ve son işlemcinin arkasındaki delgeç birimi erişim
TR
panelini sökün.
Викрутіть два гвинти та зніміть панель доступу до вузла
UK
діркопробивача на задній стороні фінішера.
Verwijder twee schroeven op de 'voorbeeld'-perforator.
NL
Irrota testirei'ittäjän kaksi ruuvia.
FI
Αφαιρέστε δύο βίδες στην «τυφλή» μονάδα διάτρησης.
EL
Távolítson el két csavart a „minta" lyukasztóegységről.
HU
Lepaskan dua sekrup pada unit pelubang "replika".
ID
「ダミー」パンチ ユニット上の 2 個のネジを取り外
JA
します。
«Жалған» тескіштен екі бұранданы алыңыз.
KK
"더미" 펀치 장치에서 나사 2개를 분리합니다.
KO
Fjern de to skruene på "dummy"-hullenheten.
NO
Odkręć dwie śruby z atrapy modułu dziurkowania.
PL
Remova dois parafusos na unidade de perfuração "falsa".
PT
Scoateți două șuruburi de pe unitatea de perforare „model".
RO
Выверните два винта на фальш-модуле дырокола.
RU
Odstráňte dve skrutky na „falošnom" dierovači.
SK
Odstranite vijaka na »imitaciji« enote za luknjanje.
SL
Ta bort två skruvar från "dummy"-hålslagningsenheten.
SV
TH
拆下「均衡用」打孔器上的二根螺絲。
ZHTW
"Maket" delgeç birimindeki iki vidayı sökün.
TR
Викрутіть два гвинти на заглушці вузла діркопробивача.
UK
12
AR
AR
loading