BAS (servofreno de emergencia)
Información de carácter general
El BAS actúa en situaciones de frenado de
emergencia. Al pisar el pedal del freno con
rapidez, el BAS aumenta automáticamente la
fuerza de frenado, acortando así el recorrido
de frenado.
Indicaciones de seguridad importantes
i
Tenga en cuenta la información contenida
en el apartado "Indicaciones de seguridad
importantes" (
página 78).
Y
G
ADVERTENCIA
Si el sistema BAS está averiado, puede pro-
longarse el recorrido de frenado en situacio-
nes de frenado de emergencia. Existe peligro
de accidente.
Pise el pedal del freno a fondo en situaciones
de frenado de emergencia. El ABS impide que
las ruedas se bloqueen.
Frenos
Pise el pedal del freno firmemente hasta
X
que haya pasado la situación de frenado de
emergencia.
El ABS impide que las ruedas se bloqueen.
Los frenos funcionarán de la forma habitual
después de soltar el pedal del freno. Entonces
se desactiva el sistema BAS.
COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS
Información de carácter general
i
Tenga en cuenta la información contenida
en el apartado "Indicaciones de seguridad
importantes" (
página 78).
Y
El sistema COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS se compone de la función de adverten-
cia de distancia con función de frenado autó-
nomo y servofreno de emergencia adapta-
tivo.
Sistemas de seguridad de marcha
El sistema COLLISION PREVENTION ASSIST
PLUS puede ayudarle a minimizar el peligro
de colisión con un vehículo precedente o a
reducir las consecuencias de dicho acci-
dente.
Si el sistema COLLISION PREVENTION
ASSIST PLUS detecta peligro de colisión, le
advertirá mediante una señal óptica y acús-
tica. Si no reacciona a la advertencia óptica o
acústica, se puede iniciar un frenado autó-
nomo en situaciones críticas. Si frena usted
mismo en una situación crítica, el servofreno
de emergencia adaptativo del sistema COLLI-
SION PREVENTION ASSIST PLUS le ayudará.
Indicaciones de seguridad importantes
La detección de situaciones de peligro puede
resultar especialmente limitada:
si los sensores están sucios o cubiertos
R
si nieva o llueve intensamente
R
si se produce una interferencia a causa de
R
otras fuentes emisoras de radar
si existe un retorno intenso de radar, por
R
ejemplo, en aparcamientos cubiertos
si hay vehículos estrechos que circulan por
R
delante del suyo, por ejemplo, motocicle-
tas
si hay vehículos que circulan por delante
R
del suyo desplazados hacia un lado con
respecto al centro de su vehículo
si se trata de vehículos nuevos o tras un
R
servicio de mantenimiento en el sistema
COLLISION PREVENTION ASSIST
Tenga en cuenta las indicaciones de segu-
ridad importantes del apartado "Indicacio-
nes para el rodaje" (
Si la parte frontal del vehículo se ha dañado a
consecuencia de un accidente, encargue el
ajuste y la comprobación del funcionamiento
del sensor de radar en un taller especializado.
Esta revisión debe asimismo realizarse en
caso de colisiones a velocidad reducida que
no han provocado daños aparentes en el fron-
tal del vehículo.
página 170).
Y
Z
79