K.
FR. ENTRETIEN ET INSTRUCTION
DE LAVAGE
• Vérifiez souvent le transat pour s'assurer qu'il n'y ait pas de
vis desserrées, de pièces usées, de tissus déchirés, ou de
points décousus.
• Faites remplacer ou réparer les pièces si nécessaire.
N'utilisez que des pièces détachées conseillées
par Babymoov.
• Le coussin réducteur est lavable à 30 °C en machine.
• Une exposition excessive au soleil ou à la chaleur peut
provoquer la décoloration ou le voilage des pièces.
DE. INSTANDHALTUNG UND
WASCHANLEITUNG
• Überprüfen Sie die Babywippe oft, um sich zu
vergewissern, dass sich keine Schraube gelockert hat,
keine Teile abgenutzt sind, keine zerrissenen Stoffe oder
abgerissene Stellen vorhanden sind.
• Lassen Sie die Teile nötigenfalls ersetzen oder reparieren.
Benutzen Sie nur die von Babymoov angeratenen Einzelteile.
• Das Verkleinerungskissen kann in der Waschmaschine auf
30 °C gewaschen werden.
• Eine übermäßige Aussetzung zur Sonne oder zu Wärme kann
ein Ausbleichen oder ein Verziehen der Stücke verursachen.
ES. MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES
PARA EL LAVADO
• Compruebe a menudo la tumbona para asegurarse de que
no haya tornillos flojos, piezas gastadas, tela desgarrada o
puntos descosidos.
• Si es necesario, sustituya o repare las piezas defectuosas.
Utilice solo los repuestos aconsejados por Babymoov.
• El cojín reductor puede lavarse en lavadora a 30 °C.
• Una exposición excesiva al sol o al calor puede provocar
la decoloración o la deformación de las piezas.
PT. MANUTENÇÃO E INSTRUÇÕES
DE LAVAGEM
• Verificar frequentemente a espreguiçadeira para certificar-
se que não estejam parafusos soltos, peças desgastadas,
tecidos rasgados ou pontos descosidos.
• Substituir ou reparar as peças, se necessário. Utilizar apenas
peças sobressalentes recomendadas pela Babymoov.
• A almofada redutora pode ser lavada em máquina de
lavar roupa a 30 °C.
• Uma exposição excessiva aos raios solares ou ao calor
pode provocar a descoloração ou a deformação das peças.
HU. UTASÍTÁSOK A TERMÉK
KARBANTARTÁSÁHOZ ÉS TISZTÍTÁSÁHOZ
• Ellenőrizze gyakran, hogy a pihenőszék alkatrészei
nem lazultak-e meg, nem koptak-e el, és a huzat nem
szakadt-e el.
• Szükség esetén javíttassa meg, vagy cseréltesse ki a
hibás alkatrészeket. Kizárólag a Babymoov által ajánlott
cserealkatrészek használhatók.
• A szűkítő párna mosógépben 30 °C-on mosható.
• A hosszan tartó közvetlen napfény hatására az alkatrészek
kifakulhatnak és eldeformálódhatnak.
EN. CARE AND WASHING INSTRUCTIONS
• Check the bouncer often for loose screws, worn parts, torn
fabric or open seams.
• Change the parts or have them repaired, if necessary. Only
use spare parts approved by Babymoov.
• The booster cushion is machine washable at 30 °C.
• Too much exposure to the sun or heat may cause the colours
to fade or warp the parts.
NL. ONDERHOUD EN WASINSTRUCTIES
• Controleer het ligstoeltje regelmatig om na te gaan of er
geen schroeven zijn losgekomen, en of er geen onderdelen
versleten, stof gescheurd of punten zonder overtrek zijn.
• Laat de onderdelen indien nodig vervangen of repareren.
Gebruik uitsluitend reserveonderdelen die door Babymoov
zijn aanbevolen.
• Het verkleinkussen kan in de wasmachine op 30 °C
worden gewassen.
• Door overmatige blootstelling aan zonlicht of warmte
kunnen de onderdelen verkleuren of vaal worden.
IT. MANUTENZIONE E ISTRUZIONI PER
IL LAVAGGIO
• Controllare spesso la sdraietta per assicurarsi che non
ci siano viti allentate, pezzi consumati, tessuti strappati
o punti scuciti.
• Far sostituire o riparare i pezzi, se necessario. Utilizzare
unicamente pezzi di ricambio consigliati da Babymoov.
• Il cuscino riduttore è lavabile in lavatrice a 30 °C.
• Un'esposizione eccessiva ai raggi solari o al calore può
provocare la decolorazione o la deformazione dei pezzi.
CZ. ÚDRŽBA A POKYNY K PRANÍ
• Lehátko často kontrolujte, abyste se ujistili, že nejsou
přítomné žádné uvolněné šrouby, opotřebované díly,
utržený materiál nebo rozpárané místa.
• Nechte díly vyměnit nebo opravit, pokud je to
nutné. Používejte pouze náhradní díly, doporučené
společností Babymoov.
• Redukční polštářek lze prát v pračce na 30 °C.
• Nadměrná expozice slunečnímu záření nebo teplu může
způsobit změnu barvy nebo deformaci dílů.
RO. ÎNTREȚINERE ȘI INSTRUCȚIUNI
DE SPĂLARE
• Controlați des balansoarul pentru a vă asigura că nu există
șuruburi slăbite, componente uzate, materiale textile rupte
sau cusături desfăcute.
• Înlocuiți sau reparați componentele, dacă este
necesar. Utilizați numai piese de schimb recomandate
de Babymoov.
• Perna de adaptare a înălțimii poate fi spălată la 30 °C în
mașina de spălat.
• Expunerea prelungită la soare și la căldură poate duce la
decolorarea sau la deformarea componentelor.
SWOON UP
25