ES. MONTAJE Y DESMONTAJE DE
LA FUNDA (b)
• Para facilitar el desmontaje y el montaje de la funda (b),
pliegue el respaldo (h) y el asiento (i) con la ayuda de las
asas del asiento (c) y del respaldo (e).
• Para el desmontaje: abra la cremallera de debajo de la
funda (b) y suelte los botones corchetes. Retire la funda (b).
• Para el montaje: abra la cremallera situada debajo de la
funda (b). Introduzca el asa del asiento (c) y del respaldo
(e) en las aberturas de la funda (b). Vuelva a cerrar la
cremallera, seguidamente cierre los botones corchetes.
Abroche los botones presionando bajo el asiento (a).
PT. INSERÇÃO E REMOÇÃO DO FORRO (b)
• To make it easier to put the cover on or take it off (b),
fold the backrest (h) and seat (i) using the seat (c) and
backrest handles (e).
• To take it off: open the zipper under the cover (b) and
remove the snaps. (b). Remove the cover (b).
• To put it on: undo the zipper under the cover (b). Fit
the seat (c) and backrest handle (e) through the holes
on the cover (b). Close the zipper and close the snaps.
(b). Close the snaps under the seat (a).
HU. A HUZAT (b) FEL- ÉS LEHÚZÁSA
• A huzat (b) fel- és lehúzásának megkönnyítéséhez hajtsa
előre a háttámlát (h) és az ülő részt (i) a fogantyúik ((c)
és (e)) segítségével.
• A huzat lehúzásához: a borító alatt lévő zipzárat nyissa ki
és a pattentot nyissa szét. Vegye le a huzatot (b).
• A huzat felhúzásához: nyissa ki a huzat aljába varrt
cipzárat (b). Bujtassa át az ülő rész és a háttámla fogantyúit
(c és e) a huzat nyílásain (b). Zárja vissza a zipzárat aztán a
pattentot pattintsa össze (b). Pattintsa össze az ülő rész alatt
található patentokat (a).
PL. ZAKŁADANIE I WYJMOWANIE
POSZEWKI (b)
• Aby ułatwić wyjmowanie lub zakładanie poszewki (b),
należy złożyć oparcie (h) i siedzisko (i) za pomocą
odpowiednich uchwytów ((c) i (e)).
• Aby wyjąć: Rozpiąć zamek pokrowca i odczepić
zatrzaski. Zdjąć poszewkę (b).
• Aby założyć: rozpiąć suwak w dolnej części poszewki (b).
Przeprowadzić uchwyty siedziska (c) i oparcia (e) przez
otwory w poszewce (b). Zamknąć zamek i przyczepić
zatrzaski. Zapiąć zatrzaski pod siedziskiem (a).
24
IT. INSERIMENTO E RIMOZIONE
DELLA FODERA (b)
• Per facilitare la rimozione o l'inserimento della fodera (b),
piegare lo schienale (h) e la seduta (i) per mezzo delle
rispettive maniglie ((c) e (e)).
• Per la rimozione: Aprite la cerniera sotto la fodera (b) e
staccate i bottoni automatici. Togliere la fodera (b).
• Per l'inserimento: aprire la zip nella parte inferiore della
fodera (b). Far passare le maniglie della seduta (c) e dello
schienale (e) nelle fessure della fodera (b). Richiudete la
cerniera e poi agganciate i bottoni automatici. Chiudere i
bottoni a pressione sotto la seduta (a).
CZ. VLOŽENÍ A VYJMUTÍ POTAHU (b)
• Pro usnadnění odstranění nebo vložení potahu (b) složte
opěrku zad (h) a sedátko (i) pomocí příslušných rukojetí
((c) a (e)).
• Pro odstranění: otevřete zip pod povlakem a odpojte
patentní knoflíky. Vyjměte potah (b).
• Pro vložení: otevřete zip ve spodní části potahu (b).
Nechte projít rukojeti sedátka (c) a opěrky zad (e) otvory
v potahu (b). Zavřete zip a pak zapněte patentní knoflíky.
Zavřete zacvakávací knoflíky pod sedátkem (a).
RO. INTRODUCEREA ȘI ÎNLĂTURAREA
HUSEI
• Pentru a facilita înlăturarea sau introducerea husei (b),
îndoiți spătarul (h) și șezutul (i) cu ajutorul mânerelor (c)
și (e).
• Pentru a scoate husa: desfaceti fermoarul de sub husa
si detasati capsele husă (b). Scoateți husa (b).
• Pentru introducere: deschideți fermoarul din partea
inferioară a husei (b). Treceți mânerele șezutului (c) și ale
spătarului (e) prin fantele husei (b). Închideti fermoarul
si atasati capsele. Închideți capsele aflate sub șezut (a).
DK. INSTALLATION OG AFTRÆKNING AF
BETRÆK (b)
• For at gøre det lettere at trække eller lægge betrækket (b)
på skal du folde ryglænet (h) og sædet (i) ned ved hjælp
af sædets (c) og ryglænets håndtag (e).
• Til aftrækning: Luk lynlåsen under betrækket (b) op og
luk tryklåsene op. Tag betrækket (b) af.
• Til installation: Åbn betrækkets lynlås (b). Indsæt
håndtaget til sædet (c) og ryglænet (e) i betrækkets slidser
(b). Luk lynlåsen og luk tryklåsene i. Luk trykknapperne
på sædet (a).
SWOON UP
(b)