IMPORTANT – LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conforme aux exigences de sécurité. AVERTISSEMENTS UNIQUEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER IMPORTANT – READ THESE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE AND KEEP THEM FOR ALL FUTURE REFERENCE. Complies with safety requirements.
WICHTIG – VOR JEDEM GEBRAUCH DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN UND SIE ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN. Entspricht den Sicherheitsanforderungen. WARNHINWEISE GEBRAUCHSANLEITUNG BELANGRIJK – LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHT VÓÓR HET GEBRUIK EN BEWAAR DIE OM LATER OPNIEUW TE KUNNEN RAADPLEGEN. Conform met de veiligheidsvereisten. WAARSCHUWINGEN UITSLUITEND AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK...
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. En conformidad con los requisitos de seguridad. ADVERTENCIAS ÚNICAMENTE CONSEJOS DE USO IMPORTANTE - ANTES DE USAR LER ATENTAMENTE AS PRESENTES INSTRUÇÕES E CONSERVÁ-LAS PARA QUE SEJAM CONSULTADAS MAIS TARDE. Em conformidade com as normas de segurança.
IMPORTANTE - PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO SUCCESSIVO. Conforme alle normative in materia di sicurezza. AVVERTENZE SOLAMENTE CONSIGLI PER L’USO DŮLEŽITÉ - PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. V souladu s předpisy týkající...
Página 6
ВАЖНО - ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИИ И ХРАНИТЬ ИХ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В БУДУЩЕМ. Соответствует нормативам безопасности. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ опасность для вашего ребёнка. его в колыбель или детскую кроватку. СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Перед применением проверьте, что все блокировочные механизмы шезлонга надёжно закреплены и правильно отрегулированы. прикреплять...
IMPORTANT - ÎNAINTE DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ. Produsul este conform normelor de siguranţă în vigoare. AVERTIZĂRI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE UWAGA - PRZED UŻYCIEM NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA. Zgodne z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
VIGTIGT – LÆS INSTRUKTIONERNE NØJE IGENNEM FØR ENHVER ANVENDELSE, OG GEM DEM TIL EVENTUEL FREMTIDIG BRUG. Overholder alle sikkerhedskrav. ADVARSLER UDELUKKENDE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Συμβατή με τους κανονισμούς σε θέματα ασφαλείας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
Página 9
FR. COMPOSITION f. Pieds EN. COMPOSITION DE. ZUSAMMENSETZUNG NL. SAMENSTELLING f. Poten ES. COMPOSICIÓN f. Pies SWOON UP...
Página 10
PT. COMPOSIÇÃO IT. COMPOSIZIONE f. Piedi CZ. SLOŽENÍ СТРУКТУРА g. Фиксаторы по высоте n. Поясные ремни c. Ручка сиденья o. Ремень между ног e. Ручка спинки l. Ремни безопасности HU. ALKATRÉSZEK RO. COMPONENTE PL. UKŁAD DK. BESTANDDELE ΣΥΝΘΕΣΗ SWOON UP...
Página 11
FR. DÉPLIAGE EN. UNFOLDING DE. AUSEINANDERKLAPPEN NL. UITKLAPPEN ES. DESPLIEGUE PT. DESDOBRAR IT. APERTURA CZ. ROZLOŽENÍ RU. РАСКЛАДЫВАНИЕ HU. SZÉTNYITÁS были наверху. (f) к полу. RO. DEPLIERE PL. ROZKŁADANIE (f) sa fie SWOON UP...
Página 12
DK. UDKLAPNING GR. ΑΝΟΙΓΜΑ FR. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR EN. HEIGHT ADJUSTMENT AVERTISSEMENT : WARNING: a. Passage de la position basse à la position haute a. Transition from low position to high position b. Passage de la position haute à la position basse b.
Página 13
IT. REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA CZ. NASTAVENÍ VÝŠKY AVVERTENZA: VAROVÁNÍ: a. Passaggio dalla posizione bassa alla posizione alta a. Přechod z dolní polohy do horní polohy b. Passaggio dalla posizione alta alla posizione bassa b. Přechod z horní polohy do dolní polohy HU.
Página 15
FR. PLIAGE EN. FOLDING AVERTISSEMENT : WARNING: Folding the seat (a) Pliage du siège (a) (c) et (d) at (e) et Folding the legs (f) Pliage des pieds (f) SWOON UP...
Página 16
DE. ZUSAMMENKLAPPEN NL. INKLAPPEN WARNHINWEIS: (f), dann WAARSCHUWING: (f) en dan de Zusammenklappen des Sitzes (a) De zitting (a) inklappen (e) en de De poten (f) inklappen Zusammenklappen der Füße (f) (f) und ES. PLEGADO PT. DOBRAR ADVERTENCIA: (f) antes del ADVERTÊNCIA: (f) antes do assento asiento (a)
Página 17
HU. ÖSSZEHAJTÁS RU. СКЛАДЫВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : FIGYELMEZTETÉS: первую очередь (f) до сиденья (a). Az ülőke (a) összehajtása Складывание сиденья (a) (b). (c) и на кнопку для складывания (d) (e) и на кнопку для складывания (d) (a). Складывание ножек (f) (g) , и держите их к A lábak összahajtása (f) верху, приподнимая...
Página 18
ARCHE D’ÉVEIL (j) ACTIVITY ARCH (j) AUFWACHBOGEN (j) ACTIVITY-BOOG (j) ARCO DE JUEGOS (j) BARRA DE BRINQUEDOS (j) BARRA PORTAGIOCHI (j) HRAZDIČKA S HRAČKAMI (j) JÁTÉKTARTÓ KAR (j) СТЕРЖЕНЬ ДЛЯ ИГРУШЕК (j) (j) в его основание. (j) в нужном положении. (j), потянуть...
Página 20
NATURLIGT LEJE ΦΥΣΙΚΟ ΛΙΚΝΙΣΜΑ ROTATION 360° 360° ROTATION DREHUNG UM 360° 360° DRAAIEN ROTACIÓN DE 360° ROTAÇÃO DE 360° ROTAZIONE DI 360° ROTAZCE O 360° FORGATÁS 360°-BAN ПОВОРОТ НА 360° (f). Повернуть сидение (a) до получения нужного положения. ROTIRE LA 360° OBRÓT 360°...
Página 21
HARNAIS DE SÉCURITÉ (l) SAFETY HARNESS (l) (m and n) (m et n) SICHERHEITSGESCHIRR (I) VEILIGHEIDSGORDEL (l) (m en n) (m und n) ARNÉS DE SEGURIDAD (l) CINTO DE SEGURANÇA (l) (m), con los (m y n) (m e n) IMBRACATURA DI SICUREZZA (l) BEZPEČNOSTNÍ...
INSTALLATION ET RETRAIT DE LA PUTTING THE COVER ON AND TAKING HOUSSE (b) IT OFF (b) (b), (h) et l’assise (i) (h) and seat (i) (c) and Pour le retrait : (b) et To take it off: (b) and To put it on: Pour l’installation : seat (c) ANBRINGEN UND ABNEHMEN DES...
Página 24
MONTAJE Y DESMONTAJE DE INSERÇÃO E REMOÇÃO LA FUNDA (b) DO FORRO (b) (b), (b), (h) and seat (i) (c) and asas del asiento (c) Para el desmontaje: To take it off: (b) and Para el montaje: To put it on: INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA VLOŽENÍ...
Página 25
ENTRETIEN ET INSTRUCTION CARE AND DE LAVAGE WASHING INSTRUCTIONS INSTANDHALTUNG UND ONDERHOUD WASCHANLEITUNG EN WASINSTRUCTIES MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES MANUTENÇÃO E INSTRUÇÕES PARA EL LAVADO DE LAVAGEM MANUTENZIONE E ISTRUZIONI PER ÚDRŽBA A POKYNY IL LAVAGGIO K PRANÍ УХОД И ИНСТРУКЦИИ UTASÍTÁSOK A TERMÉK KARBANTARTÁSÁHOZ ÉS TISZTÍTÁSÁHOZ ПО...
Página 26
ÎNTREȚINERE ȘI INSTRUCȚIUNI KONSERWACJA I INSTRUKCJE DE SPĂLARE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA VEDLIGEHOLDELSE OG ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ VASKE INSTRUKS ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ SWOON UP...
Página 28
* Doživotní záruka. Tato záruka podléhá určitým podmínkám. condizioni. Elenco degli Paesi interessati, attivazione e informazioni Seznam zainteresovaných zemí, aktivace a informace jsou k disponibili al seguente indirizzo : www.service-babymoov.com dispozici na adrese: www.service-babymoov.com * Пожизненная гарантия. Данная гарантия зависит от...