Enlaces rápidos

Machine Translated by Google
MANUAL DE USUARIO
PARA MODELOS:
WGen2000
WGen3600
WGen3600v
Generador portátil
Generador portátil
Generador portátil
2000 vatios de funcionamiento
3600 vatios de funcionamiento
3600 vatios de funcionamiento
2500 vatios pico
4650 vatios pico
4650 vatios pico
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WGen2000

  • Página 1 Machine Translated by Google MANUAL DE USUARIO PARA MODELOS: WGen2000 WGen3600 WGen3600v Generador portátil Generador portátil Generador portátil 2000 vatios de funcionamiento 3600 vatios de funcionamiento 3600 vatios de funcionamiento 2500 vatios pico 4650 vatios pico 4650 vatios pico...
  • Página 2 (L/G) (RPM) disipar (cc) Tipo de aceite THD Escribe F7TC 212 55X70 0.60 10W30 <23% WGen2000 2000 2500 15/4.0 3600 TCI F7TC 212 55X70 0.60 10W30 <23% WGen3600 3600 4650 15/4.0 3600 TCI F7TC 212 55X70 0.60 10W30 <23% WGen3600v 3600 4650 15/4.0 3600 TCI AVISO Incluso con una modificación del carburador, la potencia del motor disminuirá...
  • Página 3 IMPORTANTE: CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA PARA GARANTIZAR UNA COBERTURA DE GARANTÍA SIN PROBLEMAS. REGISTRO DEL PRODUCTO Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generador Westinghouse. Puede registrar su generador: 1. Completando el formulario de registro del producto a continuación y enviándolo por correo a: Registración del producto...
  • Página 4 Qué contiene la caja..... . . 9 Vista del motor WGen2000..... . 26 Vista Caja de accesorios del juego de ruedas (WGen3600) .
  • Página 5 NOTA: Indica un procedimiento, práctica o condición que se debe seguir para que el generador funcione de la manera prevista. Energía portátil Westinghouse | 5...
  • Página 6 Nunca use el generador para alimentar equipos de apoyo médico. Desconecte siempre las herramientas Retire siempre cualquier herramienta u otro equipo de servicio utilizado durante o electrodomésticos del generador el mantenimiento del generador antes de operarlo. antes de comenzar. 6 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 7 Número de MWE Inversiones LLC Diseñado en Colón ohio estados unidos de america contrato maestro de CSA Columbus Ohio 43228 Estados Unidos con el a colón , Ohio, tatuajes-Unis Hecho en China / Hecho en China Energía portátil Westinghouse | 7...
  • Página 8 Machine Translated by Google LA SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Muestra de WGen5500 WGen3600 WGen3600 268850 268850 Muestra de WGen5500 8 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 9 Abra la caja de accesorios del juego de ruedas y verifique el contenido con la lista de la derecha. Si falta alguna pieza, busque un distribuidor autorizado de generadores Westinghouse en [email protected] o llame al 1-855-944-3571. Energía portátil Westinghouse | 9...
  • Página 10 3. Instale el pie de montaje en el marco con pernos de brida M8. 1 - Pies de montaje 2 - Pernos de brida M8 Figura 1 - Montaje de las patas de montaje en el marco 10 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 11 Mango de una sola pieza (solo WGen3600): incluye empuñadura de goma. Le permite empujar o jalar fácilmente la unidad con una mano. Tapón de drenaje de aceite: debe quitarse para drenar el aceite del motor WGen3600v WGen2000 Energía portátil Westinghouse | 11...
  • Página 12 Recipiente CARB: Requerido para modelos vendidos y usados en California. Silenciador y parachispas: Evite el contacto hasta que el motor se enfríe. El parachispas evita que las chispas salgan del silenciador. Debe ser removido para el servicio. WGen2000 | WGen3600v 12 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 13 20 (18 amperios WGen2000) amperios en un solo receptáculo o en una combinación Disyuntor principal: El disyuntor principal controla la salida de ambos receptáculos.
  • Página 14 Si coloca el generador en superficies que no estén niveladas, puede Neutro flotante (WGen2000, WGen3600 y WGen3600v): el generador que se vuelque y se derrame el combustible (devanado del estator) está aislado del marco y del pin de tierra del y el aceite.
  • Página 15 El propietario del generador es responsable de garantizar que se mantenga el nivel de aceite adecuado durante la operación del generador. Si no se mantiene el nivel de aceite adecuado, se puede dañar el motor. Figura 5 Energía portátil Westinghouse | 15...
  • Página 16 Si no se mantiene el nivel de aceite adecuado, se puede dañar el motor. PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado de la piel con la gasolina. Evite la respiración prolongada de los vapores de gasolina. 16 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 17 APAGADO (vea la Figura 12 a continuación). 4. Mueva la palanca del estrangulador a la posición "ON" (vea la Figura 9 a continuación). Figura 12 - Palanca del estrangulador - APAGADO Figura 9 - Palanca del estrangulador - ENCENDIDA Energía portátil Westinghouse | 17...
  • Página 18 Deje que los componentes calientes se ventilada. El combustible de gasolina y los vapores enfríen al tacto antes de realizar cualquier de combustible son extremadamente inflamables y procedimiento de mantenimiento. pueden encenderse bajo ciertas condiciones. 18 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 19 Bujía Reemplazar Comprobar/Limpiar Supresor de chispas *Revise con más frecuencia si opera en condiciones secas y polvorientas TABLA 2: PROGRAMA DE MANTENIMIENTO - WESTINGHOUSE AUTORIZADO CONCESIONARIO DE SERVICIO REALIZADO Después de 50 Después de 100 Después de 300 Después de los primeros 20...
  • Página 20 Deténgase con frecuencia para verificar el nivel y evitar el sobrellenado. 8. Continúe agregando aceite hasta que el aceite esté en el nivel correcto (ver Figura 16). Figura 15 - Tapón de llenado de aceite/ varilla medidora 20 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 21 Solo aplique una acción de compresión lenta pero firme. 6. Enjuague con agua limpia sumergiendo los elementos del filtro de aire en agua dulce y aplicando una acción de estrujar lentamente Energía portátil Westinghouse | 21...
  • Página 22 Bosch: W7DC Nunca aplique ninguna carga lateral ni mueva la bujía Antorcha: F7TC lateralmente al retirar la bujía. Aplicar una carga lateral o mover la bujía lateralmente puede agrietar y dañar el capuchón de la bujía. 22 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 23 4. Con la válvula de corte de combustible abierta, arranque el motor y permita que el generador funcione hasta que toda la gasolina restante en las líneas de combustible y el carburador se consuma y el motor se apague. Energía portátil Westinghouse | 23...
  • Página 24 (solo tomacorrientes GFCI). 6. Si intentar 1-5 arriba no resuelve el problema, la 6. Lleve el generador a su distribuidor de servicio autorizado más cercano. causa puede ser que el generador tenga una falla. 24 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 25 RPM constante. 4. Si intentar 1-3 arriba no resuelve el problema, la 4. Lleve el generador a su distribuidor de servicio autorizado más cercano. causa podría ser una falla en el generador Energía portátil Westinghouse | 25...
  • Página 26 Machine Translated by Google VISTA DEL MOTOR WGen2000 180538 Copa de inicio 180537 Tuerca del cigüeñal 180571 Perno M10X80 180542 Conjunto de bobina de encendido 1 140512 Conjunto de carburador 1 100518 M6X25 Parte. Descripción 140518 Manguera de combustible Cantidad...
  • Página 27 Machine Translated by Google VISTA DE DESPIECE WGen2000 Parte. Descripción Cantidad 100550 Cuadro 105560 Apagador 100559 Apagador 100520 Tuerca M8 180524 Tuerca M8 150519 Manguera 120527 Portacojinetes trasero 180569 Soporte 120532 Lavadora dieciséis 120505 M6X12 120536 M6X25 100542 M8X185 110520...
  • Página 28 180555 Tapa de válvula 180566 Placa antipolvo Empaquetadura 140506 Montaje 180567 M6X20 180554 Tapa de válvula 180550 Gobernador primavera Conjunto de volante 180540 140515 Perno M6 180509 Amplificador 180539 Refrigeración del motor 140516 Junta 180557 Varilla Admirador 28 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 29 Conjunto de alternador 120528 100543 Resolver Cinta de tierra 14.1 120525 Conjunto de cepillo 120508 Arandela de dientes M6 100544 Cubierta de la manija 14.2 120526 bloque de terminales 120527 Portacojinetes trasero 120532 Lavadora dieciséis Energía portátil Westinghouse | 29...
  • Página 30 180555 Tapa de válvula 180566 Placa antipolvo Empaquetadura 140506 Montaje 180567 M6X20 180554 Tapa de válvula 180550 Gobernador primavera Conjunto de volante 180540 140515 Perno M6 180509 Amplificador 180539 Refrigeración del motor 140516 Junta 180557 Varilla Admirador 30 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 31 Depósito de combustible 180568 placa de polvo 27.1 150517 Filtro de combustible 100516 M8X16 120536 M6X25 120524 Conjunto de alternador 150501 Arandela M6 14.1 120525 Conjunto de cepillo 150520 Bote de carbón 14.2 120526 bloque de terminales Energía portátil Westinghouse | 31...
  • Página 32 Machine Translated by Google ESQUEMA DE WGen3600/WGen3600v 32 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 33 Machine Translated by Google ESQUEMA DE WGen2000 Energía portátil Westinghouse | 33...
  • Página 34 Machine Translated by Google Notas de mantenimiento 34 | Energía portátil Westinghouse...
  • Página 35 Machine Translated by Google Notas de mantenimiento Energía portátil Westinghouse | 35...
  • Página 36 Machine Translated by Google Versión 7.11.17KD 36 | Energía portátil Westinghouse...

Este manual también es adecuado para:

Wgen3600Wgen3600v