Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
WGen9500
DFc
Dual Fuel Portable Generator
Gasoline: 9500 Running Watts | 12500 Peak Watts
Propane: 8500 Running Watts | 11200 Peak Watts
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please call customer
service at 855-944-3571.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WGen9500DFc

  • Página 39 CONECTAR LA BATERÍA ............53 CAMBIO DE BATERÍA ............65 OPERACIÓN ALMACENAMIENTO..............65 UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........54 JUEGO DE VÁLVULAS............67 TOMA DE TIERRA ..............54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........68 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
  • Página 40: Introducción

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
  • Página 41: Especificaciones

    ACTUALIZACIONES Capacidad de aceite: 1,16 cuartos (1,1 litros) El último manual de usuario para su generador Tipo de aceite: SAE 10W-30 Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/ Bujía: 97108 (F7TC) pages/manuals 0.024 – 0.032 in. Espacio de la bujía: O escanee el siguiente código QR con la cámara de su...
  • Página 42: Seguridad

    Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 43: Las Instrucciones De Seguridad

    • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
  • Página 44: Seguridad Del Combustible

    Deje espacio para que el combustible se expanda. El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 45: Gas Licuado De Petróleo (Glp / Propano)

    • Los tanques grandes (500-1000 galones) de GLP / propano requerirán que un plomero certificado instale la línea de combustible al generador y no se use el regulador suelto (el regulador que está conectado al tanque de combustible). Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
  • Página 46: Gfci

    Para evitar disparos molestos, un GFCI no debe suministrar: fluorescentes u otros tipos de artefactos de iluminación de descarga eléctrica o motores eléctricos instalados permanentemente, como acondicionadores de aire, hornos o refrigeradores. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 47: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad

    LA SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Serial Number Número de serie Numéro de série Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
  • Página 48: Sensor De Co

    Llame a los servicios de emergencia. Puede tener intoxicación por monóxido de carbono. ETIQUETA DE ACCIÓN 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 49: Caracteristicas

    13. Salida de interruptor inteligente: conecta el interruptor contra sobrecargas o cortocircuitos. Westinghouse ST (se vende por separado) al panel de 5. Puerto de carga de la batería: se utiliza para cargar la control.
  • Página 50: Componentes Del Generador

    Válvula de cierre de combustible Filtro de aire Batería Arrancador de retroceso Tapón de llenado de aceite / varilla medidora Asa de transporte Tapón de drenaje de aceite Entrada de GLP / propano 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 51: Montaje

    • Perno de brida, M8 • Rueda • Pasador del eje • Lavadora • Pasador de chaveta Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en [email protected] o llame al 1-855-944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
  • Página 52: Llenado De Aceite Inicial

    Mantenimiento. combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. 3. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 53: Conexión De Un Tanque De Glp / Propano

    AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
  • Página 54: Conectar La Batería

    Si la fuga continúa o si la fuga no está en un accesorio, no use el generador y comuníquese con el servicio al cliente. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 55: Operación

    (incluso cuando no esté en 2. Retire el cable de puente unido y vuelva a instalar la funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies tuerca. (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
  • Página 56: Operación A Gran Altitud

    Si su unidad se envió sin un llavero, 3. Retire la tuerca que asegura el cable de tierra neutral y comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. conecte el cable de puente unido. Reinstale la tuerca.
  • Página 57: Interruptor Selector De Combustible

    4. Empuje el interruptor de la batería a la posición ON. 5. Elija el método de inicio: a. Arranque remoto: Mantenga presionado el botón START en el llavero de arranque remoto durante un segundo. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
  • Página 58: Arranque Del Motor: Glp

    1. Gire la válvula del tanque de combustible a la posición 2. Ponga el selector de combustible en funcionamiento con gasolina. 3. Gire la válvula del tanque de propano a la posición completamente cerrada. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 59: Parar El Motor

    2. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
  • Página 60: Gestión De Energía

    Riesgo de incendio y electrocución. Nunca use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 61: Tamaño Del Cable De Extensión

    ST transfiere la energía de entrada a la red pública. Visite Peligro de incendio. No apague completamente el www.westinghouseoutdoorpower.com para obtener más generador. Se pueden producir fugas de combustible o información. aceite y se pueden producir daños en el generador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61...
  • Página 62: Mantenimiento

    útil de la unidad. Los códigos de mantenimiento se mostrarán hasta que se apague la unidad. Consulte la sección Mantenimiento para conocer los procedimientos específicos. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 63: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    / o acortar la vida útil del motor. No llene demasiado. Si supera la marca de lleno en la varilla de nivel, drene el aceite para reducir el nivel de aceite a la marca de lleno. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 63...
  • Página 64: Cambio De Aceite Del Motor

    6. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. AVISO CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Utilice siempre una bujía Westinghouse OEM o una Cuando utilice el generador en condiciones extremas, bujía compatible sin resistencia. El uso de bujías de sucias, polvorientas o en un clima extremadamente tipo resistor puede provocar un ralentí...
  • Página 65: Servicio De Apagachispas

    Con unos alicates, retire las abrazaderas de la línea de combustible y retire el filtro de combustible. 9. Reemplace la línea de combustible y asegure con la abrazadera. 4. Instale el nuevo filtro de combustible en el orden inverso al de desmontaje. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 65...
  • Página 66: Mantenimiento De La Batería

    3. Desconecte los cables de desconexión rápida de la batería. 4. En la batería de reemplazo, conecte el cable de conexión rápida blanco (-) al terminal negativo de la batería. Deslice la funda de goma sobre el hardware de conexión. 66 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 67: Almacenamiento A Corto Plazo

    Cuenco flotante Tornillo de drenaje 3. Coloque un recipiente de gasolina apropiado debajo del tornillo de drenaje para recoger el combustible drenado. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 67...
  • Página 68: Juego De Válvulas

    Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 69 Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
  • Página 70: Solución De Problemas

    Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse de combustible, falla de encendido, válvulas sin cargo al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.

Este manual también es adecuado para:

Wgen7500dfc

Tabla de contenido