Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
WGen5300
cv
Portable Generator
Gasoline: 5300 Running Watts | 6600 Peak Watts
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please call customer
service at 855-944-3571.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WGen5300cv

  • Página 32: Español

    DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ......54 COMBUSTIBLE ..............43 MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE ..54 OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUBICACIÓN DEL GENERADOR .........45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........56 TOMA DE TIERRA ..............45 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........46 32 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 33: Descargos De Responsabilidad

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
  • Página 34: Especificaciones

    Capacidad de aceite: 0,74 cuartos (0,7 litros) ACTUALIZACIONES Tipo de aceite: SAE 10W-30 El último manual de usuario para su generador Bujía: 97108 (F7TC) Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de soporte. 0.024 – 0.032 in. Espacio de la bujía: (0.60 – 0.80 mm) https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/...
  • Página 35: Seguridad

    La conexión debe aislar la energía del generador de la energía de la red pública y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
  • Página 36: Las Instrucciones De Seguridad

    Eléctrico Nacional. • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 37: Seguridad Del Combustible

    Deje espacio para que el combustible se expanda. El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
  • Página 38: Calcomanías De Seguridad

    LA SEGURIDAD CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD 275cc Serial Number Número de serie Numéro de série 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 39: El Sensor De Co

    Llame a los servicios de emergencia. Puede tener intoxicación por monóxido de carbono. ETIQUETA DE ACCIÓN Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
  • Página 40: Componentes

    Horas de vida: mantenimiento: Muestra las horas de funcionamiento de la Muestra el tiempo de ejecución vida útil actual. Se restablece a cero cuando se apaga. Se muestra un recordatorio de mantenimiento cuando es necesario. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 41: Componentes Del Generador

    Silenciador / parachispas Válvula del tanque de combustible Panel de control Palanca del estrangulador Filtro de aire Batería Varilla medidora de aceite / boca de llenado Perno de Arrancador drenaje de aceite de retroceso Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
  • Página 42: Montaje

    Nota: Las ruedas solo están diseñadas para el transporte manual. Las ruedas no son adecuadas para remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en [email protected] o llame al 1-855-944-3571. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 43: Llenado De Aceite Inicial

    Consulte Comprobación del nivel de aceite del motor en la sección Mantenimiento. 3. Limpiar la varilla de nivel de aceite. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
  • Página 44 AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 45: Operación

    TEl generador debe estar en una superficie plana y nivelada en todo momento (incluso cuando no esté en funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
  • Página 46: Operación A Gran Altitud

    APAGADO. Varíe la carga ocasionalmente para permitir que los devanados del estator se calienten y enfríen y ayuden a asentar los anillos del pistón. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 47: Parar El Motor

    * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. No sobrecargue la capacidad del generador. Exceder la capacidad de vataje / amperaje del generador puede dañar el generador y / o los dispositivos eléctricos conectados a él. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
  • Página 48: Gestión De Energía

    Sierra de mesa (10 “) 2000 2000 herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del receptáculo que se está utilizando. * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 49: Tamaño Del Cable De Extensión

    No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. Peligro de incendio. No apague completamente el generador. Se pueden producir fugas de combustible o aceite y se pueden producir daños en el generador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
  • Página 50: Mantenimiento

    Westinghouse. 2. Suelte los clips y retire la tapa del filtro de aire. 3. Limpiar el filtro de aire con aire comprimido. Reemplácelo si está dañado. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 51: Control Del Nivel De Aceite

    8 horas de funcionamiento. 1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe durante varios minutos. 2. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la varilla medidora de aceite. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
  • Página 52: Cambio De Batería

    No llene demasiado. AVISO Capacidad máxima de aceite: 0,74 cuartos (0,7 litros) Utilice siempre una bujía Westinghouse OEM o una bujía compatible sin resistencia. El uso de bujías de 7. Instale la varilla medidora de aceite y apriete a mano.
  • Página 53: Servicio De Apagachispas

    No utilice una hoja de plástico como cubierta antipolvo. Los materiales no porosos atrapan la humedad y promueven el óxido y la corrosión. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
  • Página 54: Almacenamiento A Largo Plazo

    4. Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el motor del generador se detenga. 5. Empuje el interruptor Run / Stop a la posición Stop. 6. Retire la bujía. 7. Ponga una cucharadita de aceite de motor en el 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 55: Juego De Válvulas

    Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Bujía defectuosa, sucia o mal abierta. Haga un hueco o reemplace la bujía. Reinstalar. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin combustible, falla de la bomba de combustible, falla cargo al 1 (855) 944-3571.

Tabla de contenido