Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
WGen7500c
Portable Generator
7500 Running Watts | 9500 Peak Watts
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please call customer
service at 855-944-3571.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WGen7500c

  • Página 35: Español

    CAMBIO DE BATERÍA ............58 CONECTAR LA BATERÍA ............48 ALMACENAMIENTO..............59 OPERACIÓN JUEGO DE VÁLVULAS............60 UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TOMA DE TIERRA ..............49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........61 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........50 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
  • Página 36: Introducción

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
  • Página 37: Especificaciones

    87–93 octano* ACTUALIZACIONES Capacidad de aceite: 1,16 cuartos (1,1 litros) El último manual de usuario para su generador Tipo de aceite: SAE 10W-30 Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña Bujía: 91708 (F7TC) de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/ 0.024 – 0.032 in. pages/manuals Espacio de la bujía:...
  • Página 38: Seguridad

    Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 39: Las Instrucciones De Seguridad

    • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
  • Página 40 Apriete bien la tapa de combustible después de repostar. • Limpie el combustible derramado de la unidad. • Nunca intente quemar el combustible derramado. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 41: Gasolina Y Vapor De Gasolina (Gas)

    Para evitar disparos molestos, un GFCI no debe suministrar: fluorescentes u otros tipos de artefactos de iluminación de descarga eléctrica o motores eléctricos instalados permanentemente, como acondicionadores de aire, hornos o refrigeradores. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
  • Página 42: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad

    LA SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Serial Number Número de serie Numéro de série 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 43: Sensor De Co

    Llame a los servicios de emergencia. Puede tener intoxicación por monóxido de carbono. ETIQUETA DE ACCIÓN Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
  • Página 44: Caracteristicas

    Panel de control Filtro de combustible Válvula de cierre de combustible Filtro de aire Batería Arrancador de retroceso Tapón de llenado de aceite / varilla medidora Asa de Tapón de transporte drenaje de aceite 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 45: Componentes Del Panel De Control

    Westinghouse ST (se vende por al generador de sobrecargas o cortocircuitos. separado) al panel de control. Receptáculo con cierre giratorio NEMA 14- 10. Puerto de carga de la batería: se utiliza para cargar 30R de 120/240 voltios CA, 30 amperios: el la batería con el cargador de batería incluido.
  • Página 46: Montaje

    • Perno de brida, M8 • Rueda • Pasador del eje • Lavadora • Pasador de chaveta Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en [email protected] o llame al 1-855-944-3571. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 47: Llenado De Aceite Inicial

    útil del combustible y ayuda a prevenir la Mantenimiento. formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de 3. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. mano. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
  • Página 48: Conectar La Batería

    AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 49: Operación

    (incluso cuando no esté en 2. Retire el cable de puente unido y vuelva a instalar la funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies tuerca. (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
  • Página 50: Operación A Gran Altitud

    Si su unidad se envió sin un llavero, 3. Retire la tuerca que asegura el cable de tierra neutral y comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. conecte el cable de puente unido. Reinstale la tuerca.
  • Página 51: Antes De Arrancar El Generador

    El motor se detendrá cuando se agote el combustible en el carburador y la línea de combustible.. 4. Empuje el interruptor de la batería a la posición de APAGADO. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
  • Página 52: Frecuencia De Uso

    2. Sume los vatios continuos (en funcionamiento) de estos artículos. Esta es la cantidad de energía que debe producir el generador para mantener los elementos en funcionamiento. Consulte la tabla de referencia de potencia en la página siguiente. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 53: Gestión De Energía

    Sierra de mesa (10 “) 2000 2000 herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del receptáculo que se está utilizando. * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
  • Página 54: Tamaño Del Cable De Extensión

    PRECAUCIÓN Peligro de incendio. No apague completamente el generador. Se pueden producir fugas de combustible o aceite y se pueden producir daños en el generador. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 55: Mantenimiento

    útil de la unidad. Los códigos de mantenimiento se mostrarán hasta que se apague la unidad. Consulte la sección Mantenimiento para conocer los procedimientos específicos. 3. Retire los filtros de aire. Utilice aire comprimido para limpiar el filtro de aire grueso. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
  • Página 56: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Cuando utilice el generador en condiciones extremas, 6. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a sucias, polvorientas o en un clima extremadamente mano. caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 57: Cambio De Aceite Del Motor

    Cuando utilice el generador en condiciones extremas, AVISO sucias, polvorientas o en un clima extremadamente Utilice siempre una bujía Westinghouse OEM o una caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. Cambie el bujía compatible sin resistencia. El uso de bujías de aceite mientras el motor aún está...
  • Página 58: Servicio De Apagachispas

    1. Enchufe el cargador en el puerto de carga de la batería Los bornes y bornes de la batería contienen plomo y en el panel de control. compuestos de plomo. Lávese las manos después de manipular. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 59: Almacenamiento

    Apriete el tornillo de Drene el tanque de drenaje del recipiente del flotador. 6 meses o más combustible y el recipiente del flotador del carburador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
  • Página 60: Juego De Válvulas

    Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 61: Solución De Problemas

    Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.

Tabla de contenido