Página 1
USER MANUAL WGen7500c Portable Generator 7500 Running Watts | 9500 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only. We reserve the right to make any specification or design change without notice. 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Model Number: westinghouseoutdoorpower.com/pages/manuals Serial Number: Or scan the following QR code with your smartphone camera to be directed to the link. Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 3...
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home Only use OUTSIDE and far or garage, EVEN IF doors away from windows, doors, and windows are open. and vents. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 5...
Página 6
• NEVER remove the fuel cap when the generator is ignitions. running. Shut off the engine and allow the unit to cool 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
A CO sensor air immediately. Call emergency services. You may have fault can only be diagnosed and repaired carbon monoxide poisoning. by an authorized Westinghouse service ACTION LABEL center. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 7...
To avoid nuisance tripping, a GFCI should not supply: fluorescent or other types of electric-discharge lighting fixtures or permanently installed electric motors, like air conditioners, furnaces or refrigerators. 8 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Note: The wheels are only intended for hand transport. The wheels are not suitable for towing the generator • Washer either on or off-road. • Cotter pin If any parts are missing, contact our service team at [email protected] or call 1-855-944-3571. 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
3. Replace the oil dipstick and hand-tighten. gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 13...
Damage caused by spilled fuel is not covered under warranty. NOTICE Clean the fuel screen filter of debris before and after each fueling. Remove the fuel screen filter by slightly compressing it while removing it from the fuel tank. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
(regular, flat, or otherwise), under stairs, next to walls or buildings, or in any other location that will not allow for adequate cooling of the generator and/or the muffler. DO NOT contain generators during operation. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 15...
5. Push the Pairing button on the side of the control panel be attached to the recoil handle or control panel. If your until the START/STOP button illumination turns OFF. unit was shipped without a key fob, contact Westinghouse Release the button. customer service.
Recoil Start: Manually close the choke if the engine is cold. Firmly grasp and pull the recoil handle slowly Operating until you feel increased resistance, then pull rapidly. Push to Reset Tripped Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 17...
• Make sure the electrical rating of the tool or appliance does not exceed the rated power of the generator or the receptacle being used. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 19...
NOT use the handle to lift the generator entirely off the ground, tow it, or up-end it.. CAUTION Fire hazard. DO NOT up-end the generator or place it on its side. Fuel or oil can leak and damage to the generator may occur. 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Ambient temperature Check the engine oil level before each use or every 8 hours of operation. 1. Place the generator on a level surface and allow the engine to cool for several minutes. 22 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Replace the spark plug after 300 hours of use or every year. NOTICE ALWAYS use the Westinghouse OEM or compatible non-resistor-type spark plug. Use of resistor-type spark plug can result in rough idling, misfire, or may prevent the engine from starting.
NOT use a plastic sheet as a dust cover. Non-porous connection hardware. materials trap moisture and promote rust and corrosion. 6. Install the battery into the generator. Reinstall the battery hold-down plate and tighten the bolt. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Start the generator and allow it to run until the generator engine stops. 5. Push the battery switch to the OFF position. 6. Disconnect the battery quick-connect plugs. 7. Remove the spark plug. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 25...
Hold the rocker arm pivot and re-tighten the pivot adjusting nut to the specified torque. Torque: 106 inch-pound (12 N•m) 8. Perform this procedure for the other valve. 9. Install the gasket, rocker arm cover, and spark plug. 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
No power at AC receptacles Replace or repair tool or appliance. Stop and Faulty power tool or appliance. restart the engine. Contact Westinghouse customer service toll- Faulty generator. free at 1 (855) 944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 27...
CAMBIO DE BATERÍA ............58 CONECTAR LA BATERÍA ............48 ALMACENAMIENTO..............59 OPERACIÓN JUEGO DE VÁLVULAS............60 UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TOMA DE TIERRA ..............49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........61 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........50 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
87–93 octano* ACTUALIZACIONES Capacidad de aceite: 1,16 cuartos (1,1 litros) El último manual de usuario para su generador Tipo de aceite: SAE 10W-30 Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña Bujía: 91708 (F7TC) de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/ 0.024 – 0.032 in. pages/manuals Espacio de la bujía:...
Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
Página 40
Apriete bien la tapa de combustible después de repostar. • Limpie el combustible derramado de la unidad. • Nunca intente quemar el combustible derramado. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Para evitar disparos molestos, un GFCI no debe suministrar: fluorescentes u otros tipos de artefactos de iluminación de descarga eléctrica o motores eléctricos instalados permanentemente, como acondicionadores de aire, hornos o refrigeradores. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
Llame a los servicios de emergencia. Puede tener intoxicación por monóxido de carbono. ETIQUETA DE ACCIÓN Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
Panel de control Filtro de combustible Válvula de cierre de combustible Filtro de aire Batería Arrancador de retroceso Tapón de llenado de aceite / varilla medidora Asa de Tapón de transporte drenaje de aceite 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Westinghouse ST (se vende por al generador de sobrecargas o cortocircuitos. separado) al panel de control. Receptáculo con cierre giratorio NEMA 14- 10. Puerto de carga de la batería: se utiliza para cargar 30R de 120/240 voltios CA, 30 amperios: el la batería con el cargador de batería incluido.
• Perno de brida, M8 • Rueda • Pasador del eje • Lavadora • Pasador de chaveta Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en [email protected] o llame al 1-855-944-3571. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
útil del combustible y ayuda a prevenir la Mantenimiento. formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de 3. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. mano. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
(incluso cuando no esté en 2. Retire el cable de puente unido y vuelva a instalar la funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies tuerca. (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
Si su unidad se envió sin un llavero, 3. Retire la tuerca que asegura el cable de tierra neutral y comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. conecte el cable de puente unido. Reinstale la tuerca.
El motor se detendrá cuando se agote el combustible en el carburador y la línea de combustible.. 4. Empuje el interruptor de la batería a la posición de APAGADO. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
2. Sume los vatios continuos (en funcionamiento) de estos artículos. Esta es la cantidad de energía que debe producir el generador para mantener los elementos en funcionamiento. Consulte la tabla de referencia de potencia en la página siguiente. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Sierra de mesa (10 “) 2000 2000 herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del receptáculo que se está utilizando. * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
PRECAUCIÓN Peligro de incendio. No apague completamente el generador. Se pueden producir fugas de combustible o aceite y se pueden producir daños en el generador. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
útil de la unidad. Los códigos de mantenimiento se mostrarán hasta que se apague la unidad. Consulte la sección Mantenimiento para conocer los procedimientos específicos. 3. Retire los filtros de aire. Utilice aire comprimido para limpiar el filtro de aire grueso. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
Cuando utilice el generador en condiciones extremas, 6. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a sucias, polvorientas o en un clima extremadamente mano. caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Cuando utilice el generador en condiciones extremas, AVISO sucias, polvorientas o en un clima extremadamente Utilice siempre una bujía Westinghouse OEM o una caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. Cambie el bujía compatible sin resistencia. El uso de bujías de aceite mientras el motor aún está...
1. Enchufe el cargador en el puerto de carga de la batería Los bornes y bornes de la batería contienen plomo y en el panel de control. compuestos de plomo. Lávese las manos después de manipular. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Apriete el tornillo de Drene el tanque de drenaje del recipiente del flotador. 6 meses o más combustible y el recipiente del flotador del carburador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
ESPACE DE RANGEMENT ...........86 EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR ........76 LE JEU DES SOUPAPES ............87 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE ........76 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE ......77 DÉPANNAGE .................88 DÉMARRAGE À DISTANCE ..........77 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
Type d'huile: SAE 10W-30 MISES À JOUR Bougie d'allumage: 91708 (F7TC) Le dernier manuel d’utilisation de votre générateur Ecartement électrode 0.024 – 0.032 in. Westinghouse se trouve sous notre onglet d’assistance. bougie: (0.60 – 0.80 mm) https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ manuals Admission de valve 0.0031 –...
/ ou l’environnement, entraîner mauvais fonctionnement de l’équipement. Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 65...
L'EXTÉRIEUR et loin des l'intérieur d'une maison ou circuit électrique. fenêtres, des portes et des d'un garage, MÊME SI les évents. portes et fenêtres sont ouvertes. 66 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Évitez tout contact cutané avec l’huile moteur ou l’essence. Portez des vêtements et des équipements de protection. Laver toute la peau exposée avec du savon et de l’eau. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 67...
DDFT ne doit pas fournir: des appareils d’éclairage fluorescents ou d’autres types d’appareils d’éclairage à décharge électrique ou des moteurs électriques installés en permanence, comme des climatiseurs, des fours ou des réfrigérateurs. 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
à l’air frais. Appelez les services d’urgence. Vous pouvez avoir une intoxication au monoxyde de carbone. ÉTIQUETTE D’ACTION 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
à vie Bouton de mode Hertz Réinitialise à zéro lors de l'arrêt Rappel de maintenance a ché si nécessaire. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 71...
Cartouche de carbone pare-étincelles Panneau de configuration Filtre à carburant Valve de réservoir de carburant Filtre à air Batterie Démarreur à recul Jauge d'huile / goulot de remplissage Poignée Boulon de vidange d'huile de transport 72 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Roue route ou hors route. • Axe axe • Machine à laver • goupille S’il manque des pièces, contactez notre équipe de service à [email protected] ou appelez le 1-855- 944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 73...
• NE PAS créer d’étincelle ou de flamme pendant le progressivement vers l’extrémité ravitaillement. bouteille pour éviter de trop remplir le moteur. Voir Contrôle du niveau d’huile moteur dans la section Entretien. 3. Remplacez la jauge d’huile et serrez à la main. 74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
AVIS El combustible puede dañar la pintura y el plástico. Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible. Los daños causados por el combustible derramado no están cubiertos por la garantía. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 75...
National Electric Code n’exige pas que l’unité soit mise à la terre. Cependant, d’autres méthodes d’utilisation du générateur peuvent nécessiter une mise à la terre pour réduire le risque de choc ou d’électrocution. 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
être fixé à la poignée de recul ou au panneau de commande. Si votre appareil a été expédié sans porte- clés, contactez le service clientèle de Westinghouse. Le générateur peut être démarré à distance jusqu’à 99 pieds (30 mètres) à l’aide du porte-clés de démarrage à...
• Le générateur est placé dans un endroit sûr et approprié. • Le générateur se trouve sur une surface sèche, plane et de niveau. • Le moteur est rempli d’huile. • Toutes les charges sont déconnectées. 78 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
CA en MARCHE. Disjoncteurs de sortie Disjoncteur principal En fonctionnement Appuyez pour réinitialiser Trébuché Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 79...
Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer, présenter un arc et brûler, entraînant la mort ou des blessures graves. Avant de connecter un appareil CA ou un cordon d’alimentation au générateur: 80 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Lorsque l’alimentation secteur est rétablie, le commutateur ST transfère la puissance d’entrée au secteur. Visitez www.westinghouseoutdoorpower.com pour plus d’informations. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 81...
Les codes de maintenance seront affichés jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Reportez-vous à la section Maintenance pour les procédures spécifiques. 3. Retirez les filtres à air. Utilisez de l’air comprimé pour nettoyer le filtre à air grossier. 82 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
6. Remplacez la jauge d’huile et serrez à la main. La température de l’air ambiant affectera les performances de l’huile moteur. Changer le type d’huile moteur utilisé en fonction des conditions météorologiques. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 83...
état. Isolant 7. Installez soigneusement la bougie à la main, puis serrez de 3/8 à 1/2 tour supplémentaire avec la clé à bougie. 8. Fixez le soufflet de bougie. 84 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
1. Desserrez et retirez le boulon de la plaque de maintien de la batterie et faites pivoter la plaque vers l’extérieur. Écran Joint torique 2. Débranchez les fiches à connexion rapide et retirez la Coupe batterie de l’unité. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 85...
4. Desserrez la vis de vidange du bol du flotteur et laissez le carburant s’écouler. Serrez la vis de vidange du bol STOCKAGE À COURT TERME du flotteur. • Laisser le générateur refroidir au moins 30 minutes avant de le ranger. 86 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Maintenez le pivot du culbuteur et resserrez l’écrou de réglage du pivot au couple spécifié. Couple: 106 pouce-livre (12 N•m) 8. Exécutez cette procédure pour l’autre vanne. 9. Installez le joint, le couvercle du culbuteur et la bougie d’allumage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 87...
Capteur de CO retiré ou modifié. Revenez à la configuration d’origine. Relocaliser le générateur / Contactez le service à Capteur de CO activé ou une panne du système s’est produite. la clientèle de Westinghouse sans frais au 1 (855) 944-3571. En panne d'essence. Ravitailler.