Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
WGen5300
sc
Portable Generator
Gasoline: 5300 Running Watts | 6600 Peak Watts
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please call customer
service at 855-944-3571.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WGen5300sc

  • Página 31: Español

    CONECTAR LA BATERÍA ............43 MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE ..53 OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUBICACIÓN DEL GENERADOR .........44 TOMA DE TIERRA ..............44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........55 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........45 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 31...
  • Página 32: Introducción

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
  • Página 33: Especificaciones

    Capacidad de aceite: 0.74 Quart (0.7 Liter) ACTUALIZACIONES Tipo de aceite: SAE 10W-30 El último manual de usuario para su generador Iones de Litio de 12 V y Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de Batería: 1,2 AH soporte. Bujía: 97108 (F7TC) https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/...
  • Página 34: Seguridad

    La conexión debe aislar la energía del generador de la energía de la red pública y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables. 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 35: Las Instrucciones De Seguridad

    • Úselo solo EN EXTERIORES y lejos de ventanas, puertas conductos ventilación según recomendado por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades del Departamento Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
  • Página 36: Seguridad Del Combustible

    El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES. • El combustible derramado puede arder. Si se 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 37: Calcomanías De Seguridad

    NEUTRE FLOTT ANT 2 75cc EMISSION CONTROL INFORMATION Westinghouse Out door Power Equipm ent, LLC THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GASOLINE THIS ENGINE MEETS 2019 MODEL YEAR U.S. EPA AND CALIFORNIA EXH AND EVAP EMISSION REGULATIONS FOR SORE.
  • Página 38: El Sensor De Co

    Llame servicio autorizado Westinghouse. a los servicios de emergencia. Puede tener intoxicación por monóxido de carbono. ETIQUETA DE ACCIÓN 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 39: Componentes

    Horas de vida: mantenimiento: Muestra las horas de funcionamiento de la Muestra el tiempo de ejecución vida útil actual. Se restablece a cero cuando se apaga. Se muestra un recordatorio de mantenimiento cuando es necesario. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
  • Página 40: Componentes Del Generador

    Silenciador / parachispas Válvula del tanque de combustible Panel de control Palanca del estrangulador Filtro de aire Batería Varilla medidora de aceite / Perno de drenaje boca de llenado Arrancador de aceite de retroceso 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 41: Montaje

    El uso de aceite de 2 tiempos / ciclo u otros tipos de aceite no aprobados puede causar daños graves al motor que no están cubiertos por la garantía. El tipo de aceite recomendado incluido para uso típico es Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
  • Página 42: Requisitos De Combustible

    Haga funcionar el generador durante cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 43: Conectar La Batería

    AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
  • Página 44: Operación

    TEl generador debe estar en una superficie plana y nivelada en todo momento (incluso cuando no esté en funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 45: Operación A Gran Altitud

    Varíe la carga ocasionalmente para permitir que los funcionar durante varios segundos y luego mueva la devanados del estator se calienten y enfríen y ayuden a palanca del estrangulador a la posición de APAGADO. asentar los anillos del pistón. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
  • Página 46: Parar El Motor

    Ligera (75 vatios) reiniciar Cafetera Total 1580 Vatios totales en funcionamiento 1580 Watts iniciales más altos + 600 Total de vatios iniciales necesarios 2180 * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 47: Gestión De Energía

    • Asegúrese de que la clasificación eléctrica de la * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del receptáculo que se está utilizando. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
  • Página 48: Tamaño Del Cable De Extensión

    Peligro de incendio. No apague el generador ni lo coloque de lado. Se pueden producir fugas de combustible o aceite y se pueden producir daños en el generador. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 49: Mantenimiento

    Mantenimiento para conocer los procedimientos cubierta. específicos. Código Mantenimiento requerido Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
  • Página 50: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    L y H de la varilla de nivel. Deténgase con frecuencia enroscarla. Retire la varilla y verifique que el nivel de para comprobar el nivel de aceite. No llene demasiado. aceite esté dentro del rango de funcionamiento seguro 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 51: Mantenimiento De Bujías

    1. Afloje y retire los pernos que sujetan la placa de sujeción de la batería y retire la placa. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
  • Página 52: Almacenamiento

    El uso de estabilizador de combustible aumenta significativamente la vida útil de la gasolina. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones de uso del fabricante. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 53: Drenaje Del Bowl Flotador

    4. Ambos balancines deben estar sueltos en el PMS en la carrera de compresión. Si no es así, gire el motor 360 °. 8. Vuelva a instalar la bujía. Deje la funda de la bujía Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
  • Página 54: Solución De Problemas

    Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía.solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Haga un hueco o reemplace la bujía. Reinstalar. arranca Filtro de combustible restringido, falla del sistema de Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo combustible, falla de la bomba de combustible, falla al 1 (855) 944-3571. de encendido, válvulas atascadas, etc.

Tabla de contenido