Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
WGen3600
c
Portable Generator
Gasoline: 3600 Running Watts | 4650 Peak Watts
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please call customer
service at 855-944-3571.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WGen3600c

  • Página 29: Español

    MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE ..49 LLENADO DE ACEITE INICIAL ..........39 ALMACENAMIENTO..............49 COMBUSTIBLE ..............40 JUEGO DE VÁLVULAS............51 OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........52 TOMA DE TIERRA ..............41 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 29...
  • Página 30: Introducción

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
  • Página 31: Especificaciones

    Capacidad de aceite: 0,63 cuartos (0,6 litros) ACTUALIZACIONES Tipo de aceite: SAE 10W-30 El último manual de usuario para su generador Bujía: 97108 (F7TC) Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña 0.024 – 0.032 in. de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/ Espacio de la bujía: pages/manuals (0.60 –...
  • Página 32: La Seguridad

    La conexión debe aislar la energía del generador de la energía de la red pública y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables. 32 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 33: Las Instrucciones De Seguridad

    • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil ventanas estén abiertas. ventilación. mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 33...
  • Página 34: Seguridad Del Combustible

    Deje espacio para que el combustible se expanda. El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES. 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 35: Sensor De Co

    Llame a los servicios de emergencia. Puede tener intoxicación por monóxido de carbono. ETIQUETA DE ACCIÓN Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
  • Página 36: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad

    LA SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Serial Number Número de serie Numéro de série 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 37: Caracteristicas

    Si se detectan niveles de 120 voltios CA, 30 amperios: el receptáculo crecientes de gas CO, el sensor de CO apaga puede suministrar un máximo de 30 amperios. automáticamente el motor. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
  • Página 38: Componentes Del Generador

    Silenciador / parachispas Válvula del tanque de combustible Panel de control Palanca del estrangulador Filtro de aire Varilla de nivel de aceite / boca de llenado Arrancador Perno de drenaje de retroceso de aceite 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 39: Montaje

    Consulte Comprobación del nivel de aceite del motor en la sección Mantenimiento. 3. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
  • Página 40: Combustible

    útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 41: Operación

    3,5% por cada 1000 pies de aumento funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies de altitud desde el nivel del mar. (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
  • Página 42: Período De Rodaje

    Si el generador se utilizará de forma poco frecuente o intermitente (más de un mes antes del próximo uso), consulte la sección Almacenamiento de este manual para obtener información sobre el deterioro del combustible. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 43: Disyuntores De Ca

    2. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
  • Página 44: Gestión De Energía

    Sierra de mesa (10 “) 2000 2000 herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del receptáculo que se está utilizando. * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 45: Tamaño Del Cable De Extensión

    PRECAUCIÓN Peligro de incendio. No apague completamente el generador. Se pueden producir fugas de combustible o aceite y se pueden producir daños en el generador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
  • Página 46: Mantenimiento

    útil de la unidad. Los códigos de mantenimiento se mostrarán hasta que se apague la unidad. Consulte la sección Mantenimiento para conocer los procedimientos específicos. 3. Retire el filtro de aire. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 47: Del Motor

    / o acortar la vida útil del motor. de lleno. Cuando utilice el generador en condiciones extremas, sucias, polvorientas o en un clima extremadamente caluroso, cambie el aceite con más frecuencia. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
  • Página 48: Cambio De Aceite Del Motor

    Cambie el aceite Utilice siempre una bujía Westinghouse OEM o una mientras el motor aún está caliente por la operación. bujía compatible sin resistencia. El uso de bujías de tipo resistor puede provocar un ralentí...
  • Página 49: Servicio De Apagachispas

    1. Deje que el generador se enfríe completamente. Drene el tanque de 2. Gire la válvula de combustible a la posición de 6 meses o más combustible y el recipiente del APAGADO. flotador del carburador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
  • Página 50: Almacenamiento A Corto Plazo

    4. Afloje el tornillo de drenaje del recipiente del flotador y deje que se drene el combustible. Apriete el tornillo de drenaje del recipiente del flotador. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 51: Juego De Válvulas

    Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
  • Página 52: Solución De Problemas

    Mal funcionamiento del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, Comuníquese con el servicio al cliente de mal funcionamiento del encendido, válvulas Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc. Abra o cierre completamente el Ahogador parcialmente abierto o cerrado.

Tabla de contenido