Westinghouse WGen5300DFv Manual De Usuario

Westinghouse WGen5300DFv Manual De Usuario

Generador portátil de combustible dual
Ocultar thumbs Ver también para WGen5300DFv:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
WGen5300
DFv
Dual Fuel Portable Generator
Gasoline: 5300 Running Watts | 6600 Peak Watts
Propane: 4800 Running Watts | 5800 Peak Watts
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please call customer
service at 855-944-3571.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WGen5300DFv

  • Página 34: Español

    CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP / PROPANO .....46 JUEGO DE VÁLVULAS............59 OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........60 TOMA DE TIERRA ..............48 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........49 INTERRUPTOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE ....49 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 35: Descargos De Responsabilidad

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
  • Página 36: Especificaciones

    Capacidad de aceite: 0.74 Quart (0.7 Liter) ACTUALIZACIONES Tipo de aceite: SAE 10W-30 El último manual de usuario para su generador Bujía: 97108 (F7TC) Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de 0.024 – 0.032 in. soporte. Espacio de la bujía: (0.60 – 0.80 mm) https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/...
  • Página 37: Seguridad

    Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
  • Página 38: Las Instrucciones De Seguridad

    • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 39: Seguridad Del Combustible

    Deje espacio para que el combustible se expanda. El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
  • Página 40: Gas Licuado De Petróleo (Glp / Propano)

    7 ”a 14” de columna de agua. Un plomero certificado debe asegurarse de que la presión sea correcta o instalar un regulador reductor si es necesario. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 41: Calcomanías De Seguridad

    Número de serie 120/240V Numéro de série Made in Vietnam 44/22A GAS 40/20A LPG Fabriqué en Viêt Nam GALLON TANK GALÓN TANE GALLON RÉSERVOIR 18 LITER/LITRO/LITRE 85 MINIMUM OCTANE 85 MÍNIMO OCTANE 85 MINIMUM OCTANE Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
  • Página 42: Caracteristicas

    Muestra el tiempo de ejecución vida útil actual. Se restablece a cero cuando se apaga. Se muestra un recordatorio de mantenimiento cuando es necesario. Appuyez sur le bouton Mode pour 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC parcourir les modes d'affichage des données.
  • Página 43: Componentes Del Generador

    Panel de control Palanca del estrangulador Filtro de aire Varilla de nivel de aceite / boca de llenado Arrancador de retroceso Perno de drenaje de aceite Entrada de GLP / propano Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
  • Página 44: Montaje

    • Rueda • Pasador del eje • Lavadora • Pasador de chaveta Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en [email protected] o llame al 1-855-944-3571. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 45: Llenado De Aceite Inicial

    Mantenimiento. combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. 3. Limpiar la varilla de nivel de aceite. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
  • Página 46: Conexión De Un Tanque De Glp / Propano

    AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 47: Importante

    Si la fuga continúa o si la fuga no está en un accesorio, no use el generador y comuníquese con el servicio al cliente. IMPORTANTE: Mantenga la válvula del tanque de propano en la posición completamente cerrada a menos que esté en uso. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
  • Página 48: Operación

    TEl generador debe estar en una superficie plana y nivelada en todo momento (incluso cuando no esté en funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 49: Interruptor Selector De Voltaje

    Solo cambie el interruptor selector de voltaje con el devanados del estator se calienten y enfríen y ayuden a generador apagado. No cambie el voltaje mientras asentar los anillos del pistón. generador está funcionando alimentando electrodomésticos. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
  • Página 50: Antes De Arrancar El Generador

    IMPORTANTE: La capacidad de carga se reduce cuando funciona con propano. Asegúrese de que el generador pueda suministrar suficientes vatios (en funcionamiento) y sobretensión (arranque) para los elementos que está alimentando antes de cambiar a propano. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 51: Parar El Motor

    APAGADO. en funcionamiento. Consulte la tabla de referencia de potencia en la página siguiente. 5. Si funciona con GLP, gire la válvula del tanque de propano a la posición completamente cerrada. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
  • Página 52: Gestión De Energía

    4. Enchufe y encienda la siguiente carga. formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o 5. Nuevamente, permita que el generador se estabilice. lesiones graves. 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 53: Tamaño Del Cable De Extensión

    Hasta 30A ponerlo. PRECAUCIÓN Hasta 35A Peligro de incendio. No apague completamente el generador. Se pueden producir fugas de combustible o aceite y se pueden producir daños en el generador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
  • Página 54: Mantenimiento

    Westinghouse. 2. Suelte los clips y retire la tapa del filtro de aire. 3. Limpiar el filtro de aire con aire comprimido. Reemplácelo si está dañado. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 55: Del Motor

    8 horas de funcionamiento. 1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe durante varios minutos. 2. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la varilla medidora de aceite. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
  • Página 56: Mantenimiento De Bujías

    7. Instale con cuidado la bujía apretándola con los dedos y luego apriétela con una vuelta adicional de 3/8 a 1/2 con la llave para bujías. 8. Coloque la funda de la bujía. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 57: Mantenimiento De La Válvula De Combustible

    7. Instale y apriete la válvula de combustible hasta que le queden algunas roscas y mire hacia afuera. 8. Sujételo en su lugar y apriete el perno de retención. NO apriete demasiado. 9. Reemplace la línea de combustible y asegure con la abrazadera. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
  • Página 58: Almacenamiento

    3. Vuelva a instalar el filtro de malla de combustible y la encendido automático. tapa del tanque de combustible. 4. Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el motor del generador se detenga. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Página 59: Juego De Válvulas

    (0.08 – 0.12 mm) (0.13 – 0.17 mm) Esfuerzo de 8-12 N•m 8-12 N•m torsión 6. Si es necesario un ajuste, sostenga el pivote del balancín y afloje la tuerca de ajuste del pivote. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
  • Página 60 Mal funcionamiento del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, Comuníquese con el servicio al cliente de mal funcionamiento del encendido, válvulas Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc. Abra o cierre completamente el Ahogador parcialmente abierto o cerrado.
  • Página 61: Solución De Problemas

    La gasolina no se purgó del carburador antes de combustible a gas. Arranque el motor y deje cambiar a propano. que funcione hasta que se haya consumido la gasolina en el carburador. Comience el procedimiento de encendido con propano. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61...

Tabla de contenido