Teuco 140 Serie Instrucciones De Montaje página 26

I
MONTAGGIO DELLA PORTA
Effettuare il montaggio della porta dall'interno della cabina.
Montare la porta inserendo i perni dei montanti nella guida del piatto doccia e agganciando i gruppi di scorrimento
superiori nel binario.
GB
FITTING THE DOORS
Fit the doors working from inside the cabin.
Locate the pins at the bottom of the door uprights in the track afforded by the shower base, and hook the hangers at the top
onto the track.
F
MONTAGE DE LA PORTE
Effectuer le montage de la porte de l'intérieur de la cabine.
Engager les pivots des montants dans le guide du receveur tout en enfilant les roulettes dans le rail supérieur.
D
EINBAU DER TÜR
Stellen Sie sich zum Einbau der Tür in die Kabine.
Führen Sie die Gewindestifte der Holme in die Führung des Duschbeckens ein und rasten Sie das obere Gleitsystem in die
Schiene ein.
E
MONTAJE DE LA PUERTA
La puerta se debe montar desde el interior de la cabina, introduciendo los pernos de los montantes en la guía del plato de
ducha y enganchando los grupos superiores de deslizamiento en el raíl.
NL
MONTAGE VAN DE DEUR
Werk vanaf de binnenzijde van de cabine.
Monteer de deur door de pennen van de steunlijsten in de geleidingen van de douchebak te plaatsen en door het bovenste
geleidingssysteem in de rails te haken.
GR
∆√¶√£∂∆∏™∏ ∆∏™ ¶√ƒ∆∞™
∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· · fi ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Î·Ì ›Ó·˜.
∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ‚¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ˘˜ ÛÙÚÔÊ›˜ ÙˆÓ ÎÔÏfiÓˆÓ ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi Ù˘ ‚¿Û˘ Ù˘ ÓÙÔ˘ÛȤڷ˜ ηÈ
ÙȘ ¿Óˆ ÚÔ‰¤Ï˜ ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÛÙË Ú¿Á·.
P
MONTANTE DA PORTA
Efectuar a montagem da porta a partir do interior da cabina.
Montar a porta inserindo os pinos dos montantes na calha do prato do duche, engatando os grupos de deslizamento
superiores no carril.
26
All manuals and user guides at all-guides.com
11
loading

Este manual también es adecuado para:

140+140m140x140l