Teuco 140 Serie Instrucciones De Montaje página 2

Leggere questo manuale per una corretta istallazione del prodotto.
Conservare il presente manuale per eventuali consultazioni future.
Tutte le viterie (sacchetti A-B-C) e gli accessori necessari al montaggio sono nella "scatola accessori".
L'istallazione deve avvenire a pavimento e pareti finite.
Per consentire l'ispezionabilità e la manutenzione della doccia sauna occorre che il locale abbia un'altezza non
inferiore a cm. 230.
L'istallazione elettrica deve essere eseguita nel rispetto delle normative di sicurezza per l'istallazione nel bagno come
descritto nel manuale d'uso allegato.
Read this manual carefully to ensure correct installation.
Keep this manual for future reference.
All fasteners (bags A-B-C) and accessories required for assembly are contained in the "accessories box".
The product must be installed directly on the floor and against finished walls.
Minimum headroom of 230 cm is required in order to allow proper inspection and maintenance of the shower sauna.
The electrical connections must be made in compliance with safety regulations governing bathroom installations, as
described in the user manual supplied.
Lire attentivement ce manuel pour installer correctement la colonne équipée.
Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment.
Toutes les vis (sachet A-B-C) et tous les accessoires nécessaires pour le montage sont dans la "boîte des accessoires".
Effectuer l'installation après avoir posé le revêtement du sol et fini les parois.
La pièce doit avoir une hauteur minimum de 230 cm pour permettre l'inspection et l'entretien de la douche avec
hammam.
L'installation électrique doit être conforme aux normes de sécurité concernant les installations en salle de bains,
comme le décrit le manuel d'instruction ci-joint.
Lesen Sie die vorliegenden Anleitungen zur vorschriftsmäßigen Installation des Produkts.
Bewahren Sie diese Anleitungen für künftigen Bedarf auf.
Sämtliche zur Installation erforderlichen Schraubteile (Beutel A-B-C) und Zubehörteile befinden sich im "Zubehörkarton".
Führen Sie die Installation erst nach fertig verlegter Boden- und Wandverkleidung aus.
Zur Durchführung der Inspektions- und Wartungseingriffe muss die Raumhöhe mindestens 230 cm betragen.
Beachten Sie bei der elektrischen Installation die Sicherheitsvorschriften für die Installation in Badezimmern gemäß
beiliegender Anleitung.
Leer el manual atentamente antes de comenzar a instalar el producto.
Guardar el manual en buen estado para poder consultarlo en cualquier momento.
Todos los tornillos (bolsa A-B-C) y los accesorios necesarios para el montaje se encuentran en la caja de accesorios.
La instalación debe hacerse sobre pavimentos y paredes acabados.
Para poder inspeccionar y mantener la instalación de la ducha sauna el local debe tener no menos de 230 cm de
altura.
La instalación eléctrica debe satisfacer los requisitos de las normas de seguridad para cuartos de baño que se detallan
en el manual de uso.
Lees voor een correcte installatie van het product deze handleiding door.
Bewaar deze handleiding voor eventuele raadpleging in de toekomst.
Alle schroeven (zakje A-B-C) en accessoires die u nodig heeft voor de montage zitten in de "doos met accessoires".
De installatie mag pas worden uitgevoerd wanneer de vloer en de muren klaar zijn.
De ruimte mag niet lager zijn dan 230 cm om inspectie en onderhoud van de douche met sauna mogelijk te maken.
De elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd volgens de veiligheidsnormen voor installatie in een
badkamer die in de bijgevoegde handleiding worden aangegeven.
¢È·‚¿ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓË ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
ŸÏ˜ ÔÈ ‚›‰Â˜ (Û·ÎÔ˘Ï¿ÎÈ A-B-C) Î·È Ù· ·Ó·Áη›· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË,
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ "ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙˆÓ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú".
∏ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ú¤ ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÔ ‰¿ Â‰Ô Î·È ÙÔ˘˜ ÙÔ›¯Ô˘˜ ÙÂÏÂȈ̤ÓÔ˘˜.
°È· Ó·  ÈÙÚ¤ ÂÙ·È Ë Â ÈıÂÒÚËÛË Î·È Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ÓÙÔ˘˜ Û¿Ô˘Ó·, Ô ¯ÒÚÔ˜ Ú¤ ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ‡„Ô˜
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 230 ÂηÙ.
∏ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ú¤ ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ÁÈ· ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÛÙÔ Ì ¿ÓÈÔ, fi ˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Û˘Óԉ¢ÙÈÎfi ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.
Leia este manual para uma correcta instalação do produto.
Conserve o presente manual para eventuais consultas futuras.
Todos os parafusos (saco A-B-C) e os acessórios necessários para a montagem encontram-se na "caixa de acessórios".
A instalação deve ser realizada com o pavimento e as paredes concluídas.
Para permitir a inspecção e a manutenção do duche sauna é necessário que o local de instalação tenha uma altura
não inferior a 230 cm.
A instalação eléctrica deve ser efectuada em conformidade com as normas de segurança para a instalação em quartos
de banho, conforme descrito no manual de utilização em anexo.
All manuals and user guides at all-guides.com
I
GB
F
D
E
NL
GR
P
loading

Este manual también es adecuado para:

140+140m140x140l