I
MONTAGGIO DELLE PARETI DI FONDO
Spostare il piatto doccia dall'angolo del bagno facendo attenzione all'allaccio di scarico.
A - Posizionare le pareti di fondo sul piatto doccia nei punti indicati.
B - Fissare le pareti di fondo sul piatto doccia con le viti e rondelle (utilizzare la chiave esagonale fornita da Teuco).
GB
FITTING THE EQUIPPED COLUMNS
Pull the shower base away from the walls, taking care not to disturb the waste connection.
A - Position the columns on the shower base, locating the ends as indicated.
B - Secure the columns to the shower base with the relative screws and washers (use the Allen key supplied by Teuco).
F
MONTAGE DES PAROIS ÉQUIPÉES
Déplacer le receveur dans le coin de la salle de bains en faisant attention au raccordement d'évacuation.
A - Installer les parois équipées sur le receveur en respectant les points indiqués.
B - Fixer les parois équipées sur le receveur à l'aide de vis et de rondelles (utiliser la clé hexagonale fournie).
D
EINBAU DER RÜCKWÄNDE
Entfernen Sie die Duschwanne von der Ecke. Achten Sie bitte dabei auf den Ablaufanschluss.
A - Setzen Sie die Rückwände an den abgebildeten Stellen auf das Duschbecken.
B - Befestigen Sie die Rückwände mit Schrauben und Scheiben auf dem Duschbecken (verwenden Sie hierzu den von TEUCO
beigestellten Sechskantschlüssel).
E
MONTAJE DE LAS PAREDES DE FONDO
Alejar el plato de ducha de las paredes del cuarto de baño cuidando de no dañar la conexión del desagüe.
A - Colocar las paredes de fondo en el plato de ducha como se indica en la figura.
B - Fijar las paredes en el fondo del plato con los tornillos y las tuercas que se suministran y la llave hexagonal Teuco que
viene con la cabina.
NL
MONTAGE VAN DE ACHTERWANDEN
Verwijder de douchebak uit de hoek en wees daarbij voorzichtig met de afvoerleidingen.
A - Plaats de achterwanden op de aangegeven punten op de douchebak.
B - Bevestig de achterwanden met behulp van de schroeven en ringen op de douchebak (gebruik de door Teuco geleverde
zeskantsleutel).
GR
∆√¶√£∂∆∏™∏ ¶π™ø ∆√πÃøª∞∆ø¡
ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙË ‚¿ÛË Ù˘ ÓÙÔ˘ÛȤڷ˜ · fi ÙË ÁˆÓ›· ÙÔ˘ Ì ¿ÓÈÔ˘ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË · Ô¯¤Ù¢Û˘.
A - ∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ›Ûˆ ÙÔȯÒÌ·Ù· ÛÙË ‚¿ÛË Ù˘ ÓÙÔ˘ÛȤڷ˜, ÛÙ· ÂӉ‰ÂÈÁ̤ӷ ÛËÌ›·.
B - ™ÙÂÚÂÒÛÙ ٷ ÙÔȯÒÌ·Ù· ÛÙË ‚¿ÛË Ù˘ ÓÙÔ˘ÛȤڷ˜ Ì ÙȘ ‚›‰Â˜ Î·È ÙȘ ÚÔ‰¤Ï˜ (¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙ ÙÔ
ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi ÎÏÂȉ› Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È · fi ÙËÓ Teuco).
P
MONTAGEM DAS PAREDES DO FUNDO
Afaste o prato do duche do canto do quarto de banho, prestando atenção à canalização de drenagem.
A - Posicionar nos pontos indicados as paredes do fundo sobre o prato de duche.
B - Fixar as paredes do fundo sobre o prato de duche com os parafusos e as anilhas (utilizar a chave hexagonal fornecida
pela Teuco).
12
All manuals and user guides at all-guides.com
3