Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL
HEATSTAR High-Intensity Infrared Heaters
HS4030­ HS8070­
HS4040­ HS9080­ HS9120
HS8050­ HS9090­ HS9140
HS8060­ HS9100S­ ­­
4000 & 8000 Models
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
WARNING:
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicinity­of­this­or­any­
other appliance.
—­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS
­ •­ Open­Windows
­ •­ DO NOT try to light any appliance.
­ •­ DO NOT use electrical switches.
­ •­ DO NOT­use­any­telephone­in­your­house.­Immediately­call­your­local­gas­supplier­from­a
­ ­
telephone­remote­from­the­area­of­the­leak.­Follow­the­gas­supplier's­instructions.
­ •­ DO NOT touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
­ •­ Installation­and­service­must­be­perfomed­by­a­qualified­installer,­service­agency­or­the­gas
supplier.
­ •­ If­you­cannot­reach­your­gas­supplier,­call­the­Fire­Department.
WARNING:
Improper­installation,­adjustment,­alteration,­service­or­maintenance­can­cause­property­
damage, injury or death. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before
installing­or­servicing­this­heater.­For­assistance­or­additional­information­consult­a­qualified­installer,­service­
agency, or gas supplier.
This­is­an­unvented­gas-fired­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­Adequate­
combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­5.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all
HS9100
instructions. Place instructions in a safe place for future
reference. Do not allow anyone who has not read these
instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
ENERCO­GROUP­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­866-447-2194
9000 Models
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HeatStar HS4030

  • Página 33: Calentadores Infrarrojos De Alta Intensidad Heatstar

    Instalador: Deje este manual junto con el artefacto. Consumidor: Conserve este manual para referencia futura. INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO Calentadores infrarrojos de alta intensidad HEATSTAR HS4030­ HS8070­ HS9100 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas HS4040­ HS9080­ HS9120 las­instrucciones.­Conserve­estas­instrucciones­en­un­lugar­seguro­...
  • Página 34: Importante

    Intoxicatión con monóxyde de carbono: IMPORTANTE : LEA­EL­MANUAL­DEL­PROPIETARIO­ Los­primeros­sintomas­de­la­intoxicación­con­monóxido­de­carbono­ CON­CUIDADO­Y­POR­COMPLETO­ANTES­DE­INTENTAR­ son­gripe­y­dolor­de­cabeza,­mareos­o­náuseas.­­Si­presenta­alguno­ ENSAMBLAR,­OPERAR­O­HACERLE­EL­MANTENIMIENTO­A­ESTE­ de­estos­síntomas,­puede­ser­que­el­calentador­no­esté­funcionando­ CALEFACTOR.­EL­USO­INADECUADO­DE­ESTE­CALENTADOR­PUEDE­ correctamente.­Tome­aire­fresco­de­inmediato.­Llame­al­personal­ PROVOCAR­SERIAS­LESIONES­E­INCLUSO­LA­MUERTE­DEBIDO­A­ calificado­para­que­le­realice­el­servicio­de­mantenimiento­al­ QUEMADURAS,­FUEGO,­EXPLOSIONES,­DESCARGAS­ELÉCTRICAS,­E­ calentador.­Algunas­personas­se­ven­más­afectadas­por­el­monóxido­ INTOXICACIÓN­CON­MONÓXIDO­DE­CARBONO. de­carbono­que­otras.­Esto­incuye­mujeres­embarazadas,­personas­ ADVERTENCIA : con­problemas­caríacos­o­pulmonares,­personas­con­anemia,­ CUANDO­SE­UTILIZA­SIN­AIRE­ personas­que­están­bajo­la­influencia­del­alcohol­y­aquella­que­se­ FRESCO,­ES­POSIBLE­QUE­EL­CALENTADOR­DESPIDA­MONÓXIDO­DE­ encuentran­en­altitudes­elevadas. CARBONO,­UN­GAS­VENENSOSO­INODORO.­­ABRA­LA­VENTANA­ UNA­O­DOS­PULGADAS­PARA­QUE­CORRA­AIRE­FRESCO­CUANDO­ PELIGRO: UTILICE­EL­CALENTADOR. La­intoxicación­con­monóxido­de­carbono­pued­llevar­a­la­muerte. ADVERTENCIA: CUIDADO : Este­calentador­está­equipado­ con­un­SISTEMA­DE­SEGURIDAD­DE­ENCENDIDO­DEL­PILOTO. •­Nunca­conecte­la­válvula­de­gas­o­el­termostato­a­un­voltaje­de­ NO­MODIFIQUE­EL­SISTEMA­DE­SEGURIDAD­DE­ENCENDIDO­ línea­o­a­un­transformador.
  • Página 35: Información General

    Proporcione el suministro de gas adecuado para la entrada prueba­en­la­fábrica­para­verificar­que­el­gas­y­la­entrada­ especificada­de­cada­calentador­mediante­la­instalación­ indicados en la placa sean correctos. estándar­americana­de­tuberías­de­gas­y­artefactos­a­gas­ en­edificios­ANSI/223.­1a/Panfleto­de­NFPA54,­la­Tabla­ b. Antes­de­seguir­con­la­instalación,­verifique­que­la­unidad­ C-3­muestra­la­capacidad­de­las­tuberías­de­diferentes­ no­esté­dañada.­Debe­notificar­a­la­compañía­de­transporte­ diámetros­y­longitudes­en­pies­cúbicos­por­hora­para­gas­ que­envíe­el­calentador­acerca­de­cualquier­daño­antes­de­ natural­con­una­caída­de­presión­de­0,76­cm­(0,3­pulgadas),­ la­instalación.­HEATSTAR­enviará­repuestos­para­las­partes­ una­gravedad­específica­de­0,60.­Para­obtener­información­ dañadas­solamente­después­de­recibir­un­informe­de­ sobre­la­capacidad­de­gas­licuado­del­petróleo­(liquefied­ inspección­firmado­para­demostrar­la­responsabilidad­de­la­ Petroleum,­LP),­consulte­las­Tablas­C-3­y­C-15­del­mismo­ compañía­de­transporte. panfleto.­Para­obtener­información­sobre­la­conexión­de­gas­ c. No­intente­usar­el­calentador­con­ningún­otro­gas­que­no­sea­ recomendada­para­el­calentador,­consulte­la­Figura­N.º­5,­en­ el­que­se­indica­en­la­placa­del­calentador. la­página­15.­En­Canadá,­consulte­CAN­1-B149.1­y­CSA­B63. d. La­instalación­del­calentador­debe­cumplir­con­los­códigos­de­...
  • Página 36: Presión De Gas

    NOTA: 6. PRESIÓN DE GAS Cuando­se­mantiene­una­presión­de­gas­más­alta­que­la­ 1.­Utilice­solo­un­compuesto­para­tuberías­que­sea­resistente­a­los­ gases licuados en las instalaciones de L.P. máxima­recomendada­en­la­tubería­principal­de­gas,­se­debe­ instalar­otro­regulador­antes­que­el­calentador.­Consulte­la­ Figura­2­para­obtener­información­sobre­la­presión­máxima­ 2.­Los­acoples­que­se­muestran­no­están­incluidos­en­el­calentador. permitida para el modelo y el gas indicados. Consulte la placa de especificaciones del calentador para obtener­información­sobre­la­presión­mínima­del­suministro­ de­gas­“para­ajustar­la­entrada” Para­una­instalación­de­varios­calentadores,­es­posible­utilizar­ un­regulador­de­gran­capacidad­o­un­regulador­individual­ para cada calentador. Sin embargo, se recomienda hacer de todo­el­sistema­de­tuberías­un­circuito.­Póngase­en­contacto­...
  • Página 37: Electricidad

    7. ELECTRICIDAD 10. FUNCIONAMIENTO Todo­el­cableado­externo­debe­cumplir­con­el­código­ Al­completar­el­cableado­eléctrico,­las­tuberías­de­gas­ eléctrico­existente.­Utilice­el­diagrama­de­cableado­ y­la­purgación­de­las­líneas­de­gas,­consulte­la­placa­de­ suministrado­con­el­calentador.­Asegúrese­de­que­las­ instrucciones­de­encendido­que­se­encuentra­en­el­calentador­ características­del­suministro­eléctrico­coincidan­con­las­que­ para­obtener­información­sobre­el­procedimiento­de­ aparecen en la placa. La unidad se debe conectar a tierra encendido adecuado. eléctricamente­de­acuerdo­con­el­Código­Eléctrico­Nacional,­ 1. INFORMACIÓN DE LIMPIEZA ANSI/NFPA70,­última­revisión.­En­Canadá,­consulte­el­código­ Limpie­el­Venturi­y­el­quemador­con­aire­comprimido­(presión­ eléctrico­canadiense­CSA­C22.1 máxima­de­1 1­kg/cm ­[25­psi]);­también­limpie­los­orificios­(vea­ 8. TERMOSTATO Y UBICACIÓN la­Figura­2­para­obtener­información­sobre­el­tamaño­correcto­...
  • Página 38: Termostato

    14. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO TERMOSTATO PARA EL OPERADOR 1. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS a.­­ La­Tabla­4­indica­los­problemas­que­pueden­aparecer­en­el­ sistema durante el uso o mantenimiento del calentador. b.­­ En­el­caso­de­que­no­obtenga­resultados­después­de­llevar­ a­cabo­todas­las­soluciones­de­la­lista,­comuníquese­con­el­ distribuidor­de­Mr.­Heater,­o­con­el­departamento­de­servicio­ al­cliente­de­la­fábrica­al­1-866-447-2194. 2. AJUSTE DE LA LLAMA DEL PILOTO La­llama­del­piloto­debe­cubrir­entre­10­y­13­mm­(3/8­y­ 12. PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO ½­pulgadas)­de­la­punta­de­la­termocupla­o­del­generador.­ Para­ajustar­la­llama­del­piloto: ABRA­LA(S)­VÁLVULA(S)­DE­SUMINISTRO­DE­GAS.
  • Página 39: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    TABLA 4. CUADRO DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A­continuación,­en­forma­de­cuadro,­se­encuentran­varios­ cuadro­se­asume­que­la­presión­de­gas­adecuada­está­disponible­ síntomas­de­un­sistema­con­fallas,­los­posibles­defectos­que­ para­el­calentador­y­que­el­procedimiento­de­encendido­es­el­que­ causan­estos­síntomas­y­la­medida­correctiva­sugerida.­En­el­ se menciona en la placa del calentador. SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES El­quemador­se­apaga­muy­lentamente Orificio­del­piloto­parcialmente­bloqueado Volver­a­ajustar­el­piloto Piloto fuera del ajuste Reemplazar El­quemador­se­apaga­muy­lentamente Orificio­del­quemador­parcialmente­ Reemplazar El­color­queda­pálido bloqueado El­quemador­retrocede­ Baja­presión­de­gas Corregir­la­presión­de­línea­o­comunicarse­ (hay­un­ruido­crepitante­durante­el­ con­el­proveedor funcionamiento y la superficie de la rejilla Quemador­dañado Reemplazar...
  • Página 40: Diagrama­de­conexión­de­la­corriente­de­la­varilla­de­ La­llama­para­los­sistemas­de­rectificación­de­llamas

    DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE LA CORRIENTE DE LA VARILLA DE LA LLAMA PARA LOS SISTEMAS DE RECTIFICACIÓN DE LLAMAS (SP) Figura 3:­Utilización­de­un­micrómetro­para­demostrar­un­área­de­conexión­a­tierra­adecuada. MEDIOS PARA DEMOSTRAR UN ÁREA DE CONEXIÓN condiciones de encendido reales generalmente indica una A TIERRA ADECUADA conexión­a­tierra­adecuada­de­la­llama­del­piloto. La­relación­entre­la­conexión­a­tierra­y­la­varilla­de­la­llama­...
  • Página 41 Lista de repuestos para modelos de calentadores de serie 4000 / Menos control N.º­de­ Cantidad N.º­de­ Descripción artículo necesaria inventario 00435­A Conjunto de reflector 02523­A Conjunto­de­quemador 03397­P Venturi 05437 Orificio­–­Br.­N.G.­4040 05443 Orificio­–­Br.­N.G.­4030 05449 Orificio­–­Br.­L.P.­4040 05452 Orificio­–­Br.­L.P.­4030 12366 Junta­–­Venturi 4040­Gas­natural 4040­Gas­natural 4040­Propano 4040­Propano Lista de repuestos para modelos de calentadores...
  • Página 42 Lista de repuestos para modelos de calentadores de serie 9000 / Menos control N.º­de­ Cantidad N.º­de­ Descripción artículo necesaria inventario 00444­A Conjunto de reflector 02694 Conjunto­de­quemador 03421­P Venturi 05429 Orificio­–­Br.­N.G.­9140 05430 Orificio­–­Br.­N.G.­9120 05430 Orificio­–­Br.­N.G.­9100 05443 Orificio­–­Br.­L.P.­9120 05445 Orificio­–­Br.­L.P.­9100 06396 Conjunto del colector 12366 Junta­–­Venturi 14639...
  • Página 43 Lista de repuestos para modelos de calentadores de serie 9100S / Menos control N.º­de­ Cantidad N.º­de­ Descripción artículo necesaria inventario 00443­A Conjunto de reflector 02508­A Conjunto­de­quemador 03421­P Venturi 05431 Orificio­–­Br.­N.G.­9100S 05432 Orificio­–­Br.­N.G.­9090 05437 Orificio­–­Br.­N.G.­9080 05446 Orificio­–­Br.­L.P.­9100S 05447 Orificio­–­Br.­L.P.­9090 05449 Orificio­–­Br.­L.P.­9080 06398 Conjunto del colector 12366...
  • Página 44: Lista De Repuestos Para El Sufijo Del Sistema De Control

    HEATSTAR DE SERIE 4000, 8000 (NG) LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA DE CONTROL N.º­de­ Cantidad N.º­de­ Descripción artículo necesaria inventario 00063 Módulo­de­encendido,­ FENWAL 00037 Válvula­de­gas­NG/ VR8204A2001/SWC 00236 Conj. De control NG 05573 Orificio para el piloto GN 08353 Transformador­40­VA...
  • Página 45: Lista De Repuestos Para El Sufijo Del Sistema De Control Sp

    Conj. De control LP 05577 Orificio­para­el­piloto­–­LP 08353 Transformador­40­VA 11407 Conj.­De­quemador­del­piloto 14619 Montaje del soporte 16425 Tubo­del­piloto­flex­c/acoples HEATSTAR DE SERIE 9000SP, 9000SSP (LP) LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA DE CONTROL SP N.º­de­ Cantidad N.º­de­ Descripción artículo necesaria inventario Válvula­de­gas­LP/ 00036 VR8204A2092/1 1"­WC...
  • Página 46: Lista De Repuestos Para El Sufijo Del Sistema De Control Pp(Ng), Lpp(Lp)

    00025 (PP)­LP­1/2x1/2­NPT 05577 Orificio para el piloto LP 05573 Orificio para el piloto GN 09360 Termocupla­PP­Honeywell 10367 Termostato­“PP”­Heatstar 11405 Piloto-PP-4K,­8K­HTR­GN 11408 Piloto-PP-4K,­8K­HTR­LP Tubo­del­piloto­flex­con­ 16425 acoples PARA HEAT STAR DE SERIE 9000, 9000S LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA DE CONTROL PP(NG), PP(LP) N.º­de­...
  • Página 47: Montaje Horizontal

    FIGURA 4 DISTANCIA A COMBUSTIBLES CIELORRASO­ VER­JUEGO­ DE­CADENAS­ SUPERIOR­ N.º­17374 O­VARILLA­ ROSCADA POS- LATE- JUEGO­DE­ RIOR­ SOPORTE­PARA­ COLGAR­F1 14581 INFERIOR­ MONTAJE HORIZONTAL PARED PISO­ LEA­LAS­INSTRUCCIONES­DE­INSTALACIÓN­PARA­ OBTENER­INFORMACIÓN­DETALLADA­SOBRE­ LAS­DISTANCIAS FIGURA 5 MONTAJE MONTAJE TÍPICO PARA PAREDES ÁNGULO­DE­HIERRO­ SE­RECOMIENDA­ USAR­EL­SOPORTE­ F114581­PARA­ COLGAR­EL­ VER­JUEGO­ CALENTADOR DE­CADENAS­...
  • Página 48: Repuestos

    INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO Calentadores infrarrojos de alta intensidad HEATSTAR HS4030­ HS8070­ HS9100 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas HS4040­ HS9080­ HS9120 las­instrucciones.­Conserve­estas­instrucciones­en­un­lugar­seguro­ HS8050­ HS9090­ HS9140 para­futura­referencia.­No­permita­que­nadie­que­no­haya­leído­ estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador.

Tabla de contenido