Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS Read and
follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has
not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
Heatstar AG
Poultry Confinement Buildings
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Open Windows
• DO NOT try to light any appliance.
• DO NOT use electrical switches.
• DO NOT use any telephone in your house. Immediately call your local gas supplier from a telephone remote from the
area of the leak. Follow the gas supplier's instructions.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
• If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
FOR YOUR SAFETY:
• This heater is intended to be used as a direct gas fired radiant heater for the heating of poultry
confinement buildings. If you are considering using this product for any application other than its
intended use, then please contact Heatstar, Inc
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
ENERCO
by
COMFORTER SERIES
Heatstar, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194
Model #
HSAG-40 HSAG-60
HSAG-80 HSAG-100
HSAG-125 HSAG-150
HSAG-175
LANGUAGES INCLUDED
•ENGLISH
•FRENCH
•SPANISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HeatStar COMFORTER Serie

  • Página 1 • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. Heatstar, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194...
  • Página 2 Fire Marshals or your local Heatstar, Inc Factory Representative for guidance. Heatstar AG heaters are installed on the basis of information given in a layout drawing, which together with the cited codes and regulations, comprise the basic information needed to complete the installation.
  • Página 3 The following codes and instructions should be followed when airborne material or vapor, consult the local Fire Marshal, the planning the installation of the Heatstar AG heater. In addition to fire insurance carrier or other authorities for approval of the these instructions, the warnings in (Section 1) must be carefully proposed installation.
  • Página 4 TABLE 1 gives minimum acceptable clearances to combustibles. Clearances as shown in TABLE 1 are not for use in four-sided enclosures. Enerco | Heatstar AG Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 5 45 DEGREE REFLECTOR TILT STANDARD REFLECTOR U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD “U”-Tube, Standard “U”-Tube, Opposite 45° “U”-Tube, Full 45° Front and Back Clearance FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Enerco | Heatstar AG Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 6 REFLECTOR 10' (00418A) HEAT EXCHANGER TUBE 10' (06413 Aluminized) (06416 Steel) TURBULATOR BAFFLE 10' (03445) TURBULATOR BAFFLE 5' (03447) **NOT INCLUDED WITH ALL MODELS** **ONLY HEATERS 30' LENGTH AND UNDER** Enerco | Heatstar AG Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 7: Installation Procedure

    Supplied in 10 ft. lengths. overlap is indicated. Turbulator Assembly Tube Coupling Assembly Heatstar, Inc normally ships Ener-Radiant heaters with turbulators Coupling should be oriented with assembled into appropriate tubes. slide bar on top, and all couplings should “point” in the same direction.
  • Página 8 2½ OVERLAY TYP 10' 2½" (3.1 1m) 10' 2½" (3.1 1m) ALUMINIZED 10' (3.05 m) Long Turbulator Section FIGURE 2C: Heatstar AG Model COMFORTER-80, Assembly Overview 30 ft. Exchanger length. 31 ft. - 4 in. Total Heater length. 6 Suspension points as indicated HANGER HANGER HANGER...
  • Página 9 10' 2½" (3.1 1m) 10' 2½" (3.11m) 10' 2½" (3.11m) 10' 2½" (3.1 1m) ALUMINIZED FIGURE 2F: Heatstar AG Model COMFORTER-125, COMFORTER-150, COMFORTER-175 50 ft. Exchanger length. 51 ft. - 4 in. Total Heater length. 10 Suspension points as indicated. HANGER HANGER HANGER...
  • Página 10 FIGURE 3: Heatstar AG Dimensions & Suggested Mounting Heights Minimum Total Length (see chart below) Turbulator Reflector (some Models) Heat Exchanger Tubing 17.75"(45.08) 9.25"(23.49cm) 9.25"(23.49cm) Burner Side View Burner Rear View Burner Ratings and Heat Exchanger Lengths: (NG and LP) Rate Heat Exchanger Minimum Model # Turbulator (BTU/Hr.)
  • Página 11 Assembly When assembling coupling note the location of Hole 1 and Hole 2 (43cm) Plain Coupling - 14612 Key for Coupling - 14616 U-Tube Fitting Dimensions 180° U-Tube Enerco | Heatstar AG Series Heater E-11 Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 12 Insert tube 06413 into front casting to point (A). Tighter all set screws marked (B) until snug. After both set screws are snug, turn each additional 1/4 turn to secure tube in place. E-12 Enerco | Heatstar AG Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 13 2. Reflector to be of aluminum material and designed to direct all radiant output below horizontal center line of radiant tube. 3. Heaters shall be vented according to manufacturer’s recommendations. Enerco | Heatstar AG Series Heater E-13 Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 14: Important

    - High carbon monoxide levels, causing serious injury or death to Outside Combustion Air Supply livestock and humans The Heatstar AG heater is approved for installation with an outside - Higher temperature differences over the length of the tubes, air supply system that requires fresh air at normal atmospheric causing problems in temperature control and bird performance.
  • Página 15 DO NOT connect hard rigid pipe directly to burner box. For horizontal runs longer than 25’ it is recomended to use 6” ID PVC in order to ensure adequate supply air to heater. Enerco | Heatstar AG Series Heater E-15 Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 16 This displacement may reduce when the 90° system is fired. FIGURE 14: Gas Line Connection with Stainless Steel Flex Gas Connector Gas Supply Included in Install Kit Nipple Male End Nipple 2” 12” Burner Box Male End Stainless Steel Flex Gas Connector E-16 Enerco | Heatstar AG Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 17 Supply Circuit Green 120v – 60 Hz Supply Circuit FIGURE 17: Heatstar AG Burner Internal Wiring • If any of the original wire as supplied with the appliance must be replaced, it must be replaced with wiring material having a temperature rating of at least 105°C and 600 volts.
  • Página 18 SECTION 8 Troubleshooting CAUTION: Before opening the Heatstar AG burner door for any Operation & Maintenance type of service, be sure the gas supply has been shut off at the heater and the electrical cord from the burner box has Sequence of Operation been unplugged.
  • Página 19 If the burner is not on when this light is illuminated please refer to the troubleshooting section. Enerco | Heatstar AG Series Heater E-19 Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 20 Check the continuity of the ground wire. for heat ends? Check the thermostat. Replace igniter If a problem still exists, contact Heatstar, Inc Technical Products Customer Service 1-866-447-2194 E-20 Enerco | Heatstar AG Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 21 Tube Coupling Tube Coupling 14616 14616 Key for Tube Coupling Key for Tube Coupling 00419 00419 Reflector End Cap Reflector End Cap 09369 09369 Spring Clips Spring Clips Enerco | Heatstar AG Series Heater E-21 Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 22 Alumn. Tube H.E. 4" O.D. X 10' 14616 Key for Tube Coupling 06413 06416 Steel Tube H.E. 4" O.D. X 10' 00419 Reflector End Cap 00418A Reflector 09369 Spring Clips 03447 Turbulator Baffle 5' E-22 Enerco | Heatstar AG Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 23 HSAG-175 LP / BRN & Cont Box 14585 Hanger F106407AG Tube Set- 50' 00419 Reflector End Cap Alumn. Tube H.E. 4" O.D. X 10' 09369 Spring Clips 06413 Enerco | Heatstar AG Series Heater E-23 Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 24 00438 ........Side Reflector kit 01376 ........Deflector kit (5') 19031 ........Turnbuckle 5/16"-18" 19061……………………………… Installation Kit Installation kit includes: Sealant, Tee, 24" Supply Line, Cap, Nipple Fitting E-24 Enerco | Heatstar AG Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 25 150K-175K PRESSURE SWITCH 05730 125K LP ORIFICE 05503XL 150K AIR PLATE 07376 BLOWER MOTOR 05796 150 NG ORIFICE 05508XL 175K AIR PLATE 05794 40K NG ORIFICE 05728 150 LP ORIFICE Enerco | Heatstar AG Series Heater E-25 Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 26 This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Heatstar, Inc reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
  • Página 27: Pour Votre Sécurité

    Si vous envisagez d'utiliser ce produit pour une application autre que son utilisation prévue, alors s'il vous plaît contacter Heatstar, Inc - N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce type d’appareil ou de tout autre appareil.
  • Página 28: Responsabilité De L'installateur

    Heatstar, Inc pour de l'aide. Section 8 ENTRETIEN DU FONCTIONNEMENT ......18 Les fournaises Heatstar AG sont installées sur la base de l'information Section 9 DÉPANNAGE ................21 fournie dans un dessin de la disposition des lieux, qui ensemble PIÈCES DE RECHANGE ..............22...
  • Página 29 Les codes et instructions suivants doivent être suivis lors de la matériaux aériens combustibles, consultez le service des incendies planification de l'installation de la fournaise Heatstar AG. En plus local, la compagnie d'assurance-incendie ou les autres autorités de ces instructions, les avertissements à la (Section 1) doivent être pour l'approbation de l'installation proposée.
  • Página 30 Le TABLEAU 1 indique les espaces libres acceptables minimum aux combustibles. Les espaces libres indiqués dans le TABLEAU 1 ne sont pas pour être utilisé dans des enceintes sur les quatre côtés. Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 31 45 DEGREE REFLECTOR TILT STANDARD REFLECTOR U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD “U”-Tube, Standard “U”-Tube, Opposite 45° “U”-Tube, Full 45° Front and Back Clearance FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 32 TUBE D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR 3,05 M (10 PI) (06413 Aluminium) (06416 Acier) DÉFLECTEUR TURBULATEUR 1,5 M (5 PI) (03445) DÉFLECTEUR TURBULATEUR 3 M (10 PI) (03447) **NON INCLUS AVEC TOUS LES MODÈLES** Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 33: Procédures D'installation

    Sont fournis en longueur de 3,05 m (10 pi). Turbulateur Heatstar, Inc expédie normalement les appareils de Assemblage du couplage du tube chauffage Ener-Radiant avec des turbulateurs assemblés Le couplage doit être orienté avec la dans des tubes appropriés.
  • Página 34 Longueur de l'échangeur de 3,0 m (10 pi). Longueur totale de la fournaise de 3,35 m (11 pi) 10 cm (4 po) . 2 points de suspension comme indiqué. SUPPORT SUPPORT 18" 18" (46cm) (46cm) 10' 2½" (3.11m) EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM (1) SECTION DE TURBULATEUR DE 2,75 M (9 PI) FIGURE 2B : Aperçu de l'assemblage Modèle Heatstar AG COMFORTER-60, COMFORTER-80 Longueur de l'échangeur de 6,0 m (20 pi). Longueur totale de la fournaise de 6,4 m (21 pi) - 10 cm (4 po). 4 points de suspension comme indiqué. SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT 18" 18" 18" 18" (46cm)
  • Página 35 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” EN ALUMINIUM ALUMINIZED EN ACIER ALUMINIZED EN ACIER ALUMINIZED EN ACIER ALUMINIZED FIGURE 2F : Modèle Heatstar AG COMFORTER-125, COMFORTER-150, COMFORTER-175 Longueur de l'échangeur de 15,2 m (50 pi). Longueur totale de la fournaise de 15,5 m (51 pi) - 10 cm (4 po). 8 points de suspension comme indiqué. 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18”...
  • Página 36 FIGURE 3 : Dimensions et hauteurs de montage suggérées du Heatstar AG Longueur totale minimum (voir le diagramme ci-dessous) Turbulateur (SI REQUIS) Tube d'échangeur de chaleu Réflecteur 17.75"(45.08) 9.25" (23.49 cm) 9.25" (23.49 cm) Vue de côté du Vue Arrière du brûleur brûleur...
  • Página 37 1 et 2 (43cm) Couplage (moins la clé) - 14612 Clé pour couplage - 14616 Tube en U à 180° Dimensions du raccord du tube en U Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- F-11 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 38 2) Serrez les vis marquées (B). 3) Après que toutes les (3) vis soient serrées, tournez-les d'un quart de tour supplémentaire pour fixer le tube en place. F-12 Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 39 2. Le réflecteur doit être d'aluminium et conçu pour diriger toute la sortie radiante sous la ligne centrale horizontale du tube radiant. 3. Les fournaises doivent être aérées selon les recommanda- tions du fabricant. Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- F-13 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 40: Importante

    Alimentation d'air extérieur de combustion - Les niveaux de monoxyde de carbone élevé, causant des blessures La fournaise Heatstar AG est approuvée pour une installation avec un graves ou la mort pour le bétail et les humains système extérieur d'alimentation en air. Certains composés comme les hydrocarbures halogénés ou d'autres produits chimiques corrosifs dans...
  • Página 41 NE PAS connecter de tuyau rigide rigide directement au boîtier du brûleur. Pour les parcours horizontaux supérieurs à 25 ’ , est recommandé d'utiliser du PVC de 6 pouces pour assurer une alimentation en air adéquate au radiateur. Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- F-15 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 42: Conduite De Gaz

    Vanne d'arrêt Inclus dans le kit d'installation Mamelon Male End elon Casquette 2” 12” Boîte de brûleur Male End Connecteur de gaz flexible en acier inoxydable F-16 Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 43: Installation Électrique

    Igniter Wire Is 16 AWG / 25 KVDC / 10 KVDC All Quick Connects Are Fully Insulated (Except Igniter) Crimp Caps Are # CE5 / 105 Degrees C Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- F-17 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 44 SECTION 8 Dépannage ATTENTION : Avant d’ouvrir la porte du Opération et Maintenance brûleur du HEATSTAR AG AG pour procéder à un entretien ou une réparation, vérifiez Ordre d'Opération si l’alimentation en gaz de l’appareil de Augmentez le réglage du thermostat. Lorsque le thermostat chauffage est bien fermée et si le cordon...
  • Página 45 La vanne sera immédiatement désactivée et le ventilateur de combustion sera désactivé après la période de post- purge en option. Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- F-19 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 46 SECTION 9 : Guide de dépannage. Heatstar AG DÉMARRAGE Est-ce que le Vérifiez le thermostat Abaissez l'interrupteur. Vérifiez si la porte se Retirez la porte. Est-ce que Est-ce que la porte thermostat allume le Est-ce que le et le câblage. Est-ce la tension à...
  • Página 47 Clé pour le couplage du tube 14616 Clé pour le couplage du tube 14616 Embout du réflecteur 00419 Embout du réflecteur 00419 Pinces à ressort 09369 Pinces à ressort 09369 Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- F-21 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 48 14616 Clé pour le couplage du tube 06413 00419 Réflecteur Embout du réflecteur 00418A Déflecteur de turbulateur de 1.5 m (10 pi) 09369 Pinces à ressort 03447 F-22 Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 49 Ensemble de tube de 15.2 m (50 pi) 00419 Embout du réflecteur 09369 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi) Pinces à ressort 06413 Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- F-23 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 50 01376 ........KIT DÉFLECTEUR (5') 19031 ........Tendeur 5/16 po -18 po 19061 ........Installation Kit Kit d'installation comprend: Scellant, Tee, 24 "Supply Line, Cap, Nipple Fitting F-24 Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 51 125K LP ORIFICE 05503XL 150K PLAQUE D'AIR 07376 MOTEUR DE LA SOUFFLANTE 05796 150 NG ORIFICE 05508XL 175K PLAQUE D'AIR 05794 40K NG ORIFICE 05728 150 LP ORIFICE Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- F-25 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 52 REMARQUES : F-26 Enerco | Heatstar AG Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 53: Garantie Limitée

    La présente garantie vous donne des garanties juridiques particulières et vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Heatstar, Inc se réserve le droit de modifier en tout temps, sans préavis ni obligation, les couleurs, spéci- fications, accessoires, matériaux et modèles.
  • Página 54: Los Edificios De Confinamiento De Aves De Corral

    – No almacene ni utilice gasolina ni ningún otro vapor ni líquido inflamable cerca de este ni de ningún otro artefacto. ADVERTENCIA: Si no se siguen estas instrucciones al pie de la letra, podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales, lesiones o muertes. Heatstar, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194...
  • Página 55: Advertencia General De Peligro

    Heatstar, Inc por recomendaciones. Sección 7 CABLEADO..............18 La instalación de los calefactores Heatstar AG se basa en la Sección 8 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO...........18 información suministrada en un diagrama de distribución, que junto con las normas y reglamentaciones mencionadas anteriormente Sección 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………...………………21...
  • Página 56 Deben respetarse las siguientes normas e instrucciones al planificar la suspendido en el aire o en forma de vapor, consulte con los instalación del calefactor Heatstar AG. Además de estas instrucciones, bomberos locales, la compañía de seguros contra incendio u otras hay que respetar cuidadosamente las advertencias de la Sección 1,...
  • Página 57: Distancia A Combustibles

    La TABLA 1 indica las distancias mínimas aceptables a materiales combustibles. Las distancias indicadas en la TABLA 1 no se pueden usar en lugares cerrados por los cuatro costados. Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 58 U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD Tubo U estándar Tubo U, opuesto 45° Tubo U, completo 45° FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Separación adelante y atrás Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 59: Caja Del Quemador

    (06416 Acero) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS 10' (03445) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS DE 5' (03447) **NO VIENE INCLUIDO PARA TODOS LOS MODELOS** **ONLY HEATERS 30' LENGTH AND UNDER** Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 60: Procedimiento De Instalación

    "apuntar" en la misma dirección. Adaptador de venteo Se usa para acoplar la tubería del intercambiador de calor a la tubería de venteo. Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 61 FIGURA 2A: Heatstar AG Modelo COMFORTER-40 Intercambiador de 10' de largo. El largo total del calefactor es 11' - 4". 2 puntos de suspensión como se indica. GANCHO GANCHO 18” 18” 10' 2½" (3.1 1m) ALUMINIZADO ALUMINIZADO 9' Long Turbulator Section (1) SECCIÓN DE GENERADOR DE TURBULENCIA (9') FIGURE 2B: Heatstar AG Modelo COMFORTER-60, COMFORTER-80, Resumen de montaje Intercambiador de 20' de largo. El largo total del calefactor es 21' - 4". 4 puntos de suspensión como se indica. GANCHO HANGER GANCHO GANCHO HANGER HANGER HANGER GANCHO 18” 18”...
  • Página 62 Typ. 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” ALUMINIZADO ACERO ACERO ACERO ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED FIGURA 2F: Heatstar AG Modelo COMFORTER-125, COMFORTER-150, COMFORTER-175, Resumen de montaje Intercambiador de 50' de largo. El largo total del calefactor es 51' - 4". 10 puntos de suspensión como se indica. 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” Typ.
  • Página 63 FIGURA 3: Dimensiones y alturas sugeridas de montaje para el Heatstar AG Largo total mínimo Minimum Total Length (see chart below) (ver el cuadro de abajo) Turbulator Turbulator Generador de turbulencia (SI ES NECESARIO) (some Models) (some Models) Heat Exchanger Tubing Heat Exchanger Tubing Tubería del intercambiador de calor...
  • Página 64: Mecanismo De Acople

    180°. 18" (45cm) ACOPLE DE TUBERÍA 10" (25cm) (43cm) Acople (sin encastre) - 14612 Encastre para el acople - 14616 U-Tube Fitting Dimensions 180° U-Tube S-11 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 65 3) Cuando los (3) tornillos de instalación estén ajustados, gírelos 1/4 de vuelta adicional para asegurar el tubo en el lugar. S-12 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 66: Especificaciones De Ingeniería

    3. Los calefactores deben ventearse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. S-13 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 67 - Altos niveles de monóxido de carbono, que causan lesiones graves o la muerte al ganado y a los seres humanos El calefactor Heatstar AG está aprobado para su instalación con - Mayores diferencias de temperatura a lo largo de los tubos,...
  • Página 68 FIGURA 11A: Toma de aire de entrada desde el ático FIGURA 11B: Toma de aire de entrada desde la pared lateral S-15 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 69: Tubería De Gas

    Incluido en el kit de instalación Empalma Fin masculino Empalma Tapa 2” 12” Caja del quemador Fin masculino Conector de gas flexible de acero inoxidable S-16 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 70 Igniter Wire Is 16 AWG / 25 KVDC / 10 KVDC All Quick Connects Are Fully Insulated (Except Igniter) Crimp Caps Are # CE5 / 105 Degrees C S-17 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 71: Mantenimiento

    Se debe contactar a una agencia de servicio calificada para solicitar servicio aparte del mantenimiento de rutina. Presión de salida LP debe ser 10.25 " S-18 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 72: Falla De Flujo De Aire

    Si el quemador no está encendido cuando esta luz está encendida, consulte la sección de solución de problemas. S-19 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 73 Reemplazar el sensor. sensor de llama no funciona correctamente. Realizar las siguientes pruebas para solucionar Si persiste el problema, llamar al Servicio al cliente de Heatstar, Inc Technical el problema. Products al 1-866-447-2194 S-20 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor...
  • Página 74: Lista De Piezas Para Los Calentadores De Tubo Heatstar Ag

    Encastre para el acople de tubería 00419 Tapa del extremo del reflector 00419 Tapa del extremo del reflector 09369 Ganchos a resorte 09369 Ganchos a resorte S-21 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 75 4" D.E.. X 10' 00419 Tapa del extremo del reflector Acero Tubo de I.C. 09369 Ganchos a resorte 00418A Reflector 03447 Deflector de turbulencias de S-22 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 76: Comforter -100 (Conjunto De Tubo 40')

    F106407AG 00419 Tapa del extremo del reflector - 50' conjunto de tubo 4" D.E.. X 10' 09369 Ganchos a resorte Alumn. Tubo de I.C. 06413 S-23 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 77: Comforter - 150 (Conjunto De Tubo 60')

    Juego de deflector (5') 19031 ........Tensor de 5/16"-18" 19061 ........Kit de Instalacion Kit de instalación incluye: Sellador, Tee, 24 "Línea de suministro, Gorra, Pezón de montaje S-24 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 78 150K PLACA DE AIRE 05796 150 NG ORIFICIO 07376 MOTOR DE VENTILADOR 05508XL 175K PLACA DE AIRE 05728 150 LP ORIFICIO 05794 40K NG ORIFICIO S-25 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 79 NOTAS : S-26 Enerco | Calefactor Heatstar AG Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 80: Por Información Adicional

    Si alguna de las partes está dañada o si le falta alguna, llame a nuestro Departamento de asistencia al cliente al 866-447-2194. Dirija todos los reclamos de garantía al Departamento de asistencia al cliente, Heatstar, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Incluya su nombre, dirección y número telefónico en su comunicación e incluya los detalles relacionados con el reclamo.

Tabla de contenido