Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ReAd INstRuctIONs cAReFullY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble,
light, adjust or operate the heater.
Gas-Fired, Low-Intensity Infrared Heaters
approved for Commercial Applications
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or
additional information consult a qualified installer, service agency or the gas supplier.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Open Windows
DO NOT try to light any appliance.
DO NOT use electrical switches.
DO NOT use any telephone in your house. Immediately call your local gas supplier from a
neighbor's telephone. Follow the gas supplier's instructions.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
OpeRAtING INstRuctIONs
ANd OWNeR's MANuAl
Heatstar, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-477-2194
Model #
HST45
LANGUAGES
ENGLISH
Pages E1 — E24
SPANISH
Pages S1 — S24
FRENCH
Pages F1 — F24
2017-02853-CB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HeatStar HST45

  • Página 25: Calentadores De Gas, De Baja Intensidad De Infrarrojos Aprobado Para Aplicaciones Comerciales

    ADVERTENCIA: Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual, podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales, lesiones o muertes. Heatstar, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-477-2194 2017-02853-CB...
  • Página 26: Advertencia General De Peligro

    ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PARA LOS PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN Y DEMÁS. POR ELLO, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS, UTILIZAR EL CALENTADOR. TALES COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O CARTÓN, A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALEFACTOR.
  • Página 27: Sección 1 Introducción

    ANTEs DE ComENZAR Accesorios disponibles Lea atentamente este manual antes de instalar o hacerle el Juego de ventilación (F102848) mantenimiento a este equipo. La instalación, el servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar muertes, lesiones o 1. (2) Tubo 26GA de 7,62 cm x 5,08 cm (4" x 2') daños materiales.
  • Página 28: Acerca Del Calentador

    Acerca del calentador Caja del quemador Gancho fijo delantero Reflector Intercambiador de calor Gancho posterior móvil Acceso de control lateral Caja del quemador Contiene los componentes eléctricos (por ejemplo, motor del soplador, transformador, etc.) y los componentes de la distribución de gas (por ejemplo, válvula de gas, etc.) que hacen funcionar el calentador. No contiene elementos a los que el usuario pueda realizarle mantenimiento Gancho fijo delantero Proporciona soporte rígido y superficie de montaje para el reflector.
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas: Longitud 29,21 cm (11 ½") 2,54 cm (1") Máx. Reflector Puntos de suspensión Caja del Intercambiador de calor quemador - Vista lateral - 34,3 cm (13 ½") - Vista del extremo - 22,86 cm (9") Detalles importantes Modelo N. °...
  • Página 30: Responsabilidades Del Instalador

    ¿Dónde se puede instalar el calentador? sección 2 PlANIFICACIóN General El calentador de tubo MHT es apto para ser instalado en las siguientes áreas: Esta sección proporciona la siguiente información: • Aplicaciones industriales y comerciales, como: • Define los requisitos de gas, electricidad y ventilación para el —...
  • Página 31: Requisitos Del Sistema Eléctrico: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema eléctrico: Instalaciones no residenciales: Requisitos del sistema Hangares para aviones El calentador de tubo MHT requiere que se instale un tomacorriente El calentador de tubo MHT se puede utilizar en algunas áreas de los hangares para aviones. La instalación en hangares para eléctrico de tres patas conectado a tierra dentro de los 45,72 cm.
  • Página 32: Sección 3 Instalación

    sección 3 INsTAlACIóN materiales para la instalación Los materiales que se necesitan para la instalación del calentador de tubo MHT incluye, como mínimo los siguientes elementos: ADVERTENCIA Existen varios pasos para la instalación del calentador. NO • Sellador de silicona de alta temperatura intente utilizar el calentador hasta que no se hayan realizado TODOS los pasos de la instalación.
  • Página 33: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Es importante mantener siempre las distancias seguras mínimas requeridas desde los combustibles para evitar muertes, lesiones o daños materiales. Se Independientemente de la ventilación que se conecte al calentador, se deben mantener las distancias desde los vehículos estacionados debajo de los deben seguir las siguientes indicaciones generales de ventilación: calentadores.
  • Página 34: Procedimiento Para Colgar El Calentador

    Procedimiento para colgar el calentador Instalación horizontal Los lugares de montaje tienen tamaños, formas, estilos y métodos de 1. Con ganchos en forma de S, fije dos tramos de cadena iguales construcción variados. Debido a todas estas variables, no se pueden de 2/0, o equivalente, a los dos orificios más altos del gancho fijo incluir los accesorios de montaje con el calentador MHT/HST.
  • Página 35: Instrucciones Para El Ensamblaje Del Calentador Mht

    INsTRuCCIoNEs PARA El ENsAmBlAJE DEl CAlENTADoR mHT 1. Coloque las juntas del juego de juntas (02885) a cada lado de la caja del quemador. Utilice las cuatro vigas de montaje alrededor de cada orificio de 7,62 cm. (tres pulgadas) para la ubicación. 2.
  • Página 36: Instalación Típica

    Instalación típica sección 4 VENTIlACIóN La siguiente ilustración muestra una instalación típica del calentador de Este artefacto está certificado según las Normas ANS/CSA para tubo MHT. El dibujo de instalación que se muestra tiene una colocación artefactos de calefacción a gas ventilados. De acuerdo con estas de ventilación horizontal recta y especifica el espacio mínimo que normas, todas las ventilaciones para paredes laterales deben cumplir se necesita para el mantenimiento, así...
  • Página 37: Ventilación Básica Del Respiradero

    VENTIlACIóN BÁsICA DEl REsPIRADERo 5. Las juntas entre las secciones de la tubería se deben ajustar con tornillos de chapa metálica u otros medios aprobados. Las costuras a lo largo de la tubería y las juntas entre las • La ventilación debe cumplir con la última edición del Reglamento secciones de la tubería se deben sellar para evitar posibles fugas nacional de combustible gaseoso (ANSI.
  • Página 38: Altura Mínima Desde El Techo Hasta La Abertura De Descarga Más Baja

    para una tapa de ventilación aprobada tiene -- 3,1 m (10 pies) ALTURA MÍNIMA DESDE EL TECHO HASTA LA ABERTURA DE DESCARGA MÁS BAJA EJEmPlo para un circuito horizontal tiene -- 4,57 m (15 pies) Inclinación del techo Alt (Mín) Su longitud equivalente máxima es de -- 7,62 m (25 pies) Plano a 6/12 0,30 m.
  • Página 39: Colocación Alternativa /Equipo Opcional Para La Ventilación

    El calentador se debe ventilar de acuerdo con la especificación ANSI de la ventilación para una instalación adecuada. El calentador se debe ventilar de acuerdo con la especificación ANSI b) Se necesita una tubería de respiradero de 7,62 cm (3 pulgadas) Z223.1, última revisión.
  • Página 40 Ventilación vertical suministro de aire exterior para la combustión hacia el calentador. Para un suministro de aire exterior, se puede fijar una tubería para paredes simples de 7,62 cm (3"). El conducto puede tener hasta 7,62 metros (25 pies) de longitud como máximo o 0,6 metros (2 pies) de longitud como mínimo con no más de dos (2) codos.
  • Página 41: Calentador (Máximo 1 Por Termostato)

    Diagrama del cableado del termostato de bajo voltaje CUIDADO: Etiquete todos los cables antes de la desconexión Generalmente el termostato controla los calentadores. cuando se realicen controles de mantenimiento. Verifique El termostato de 24V recomendado, se conecta a la unidad que el artefacto funcione adecuadamente después del mantenimiento.
  • Página 42: Sección 5 Funcionamiento

    2. Utilice tuberías de hierro o acero forjados y acoples de hierro maleable. Se pueden utilizar caños de cobre y acoples de bronce siempre que su uso cumpla con los códigos locales. Todas las tuberías, caños y acoples deben ser nuevos y no tener defectos. Limpie cuidadosamente los extremos de la tubería y los caños para quitar las obstrucciones y las rebabas.
  • Página 43: Funcionamiento Del Calentador

    Funcionamiento del calentador (CUIDADO) Etiquete todos los cables antes de la desconexión cuando se realicen controles de mantenimiento. TANTO LOS ADULTOS COMO LOS NIÑOS DEBEN ESTAR ATENTOS Para obtener el mejor rendimiento, los siguientes procedimientos de A LOS PELIGROS DE LAS ALTAS TEMPERATURAS DE SUPERFICIE Y mantenimiento deben ser realizados por una agencia de reparación DEBEN MANTENER DISTANCIA PARA EVITAR QUEMADURAS O LA calificada antes de cada temporada de calefacción:...
  • Página 44: Sección 7 Resolución De Problemas

    sección 7 REsoluCIóN DE PRoBlEmAs General Esta guía de resolución de problemas fue diseñada para ayudarlo a localizar y corregir problemas sencillos que pueden aparecer en el calentador de tubo MHT/HST. EL SOPLADOR NO SE ENCIENDE Posible causa Intente esto… El cable de alimentación está...
  • Página 45: El Quemador No Enciende

    EL QUEMADOR NO ENCIENDE Posible causa Intente esto… Hay aire en la línea de gas. Purgue las líneas de gas. La presión de entrada de gas no es adecuada. Verifique la presión de entrada de gas en la tapa de cierre de 0,12 cm (1/8") NPT.
  • Página 46: Sección 8 Ilustración De Piezas

    sección 8 IlusTRACIóN DE PIEZAs Ilustración de piezas Esta sección muestra los números y la ilustraciones de las piezas para los componentes del calentador de tubo MHT. Las letras en las ilustraciones están ligadas con la lista de piezas relacionada. N.°...
  • Página 47: Para Todo Reclamo De Garantía Deberá Presentar Constancias De Compra

    Heatstar • Calentador de tubo modelo N.° MHT 45 LISTA DE REPUESTOS PARA EL MODELO DE CALENTADORES CALENTADOR DE TUBO MHT N.° DE REF. N.° DE ARTÍCulo DEsCRIPCIóN F102850 MHT-45NG Caja del quemador para (F108850) F102851 MHT-45LP Caja del quemador para (F108851)
  • Página 48: Si Desea Obtener Más Información

    Dirija sus reclamos de garantía al Departamento de Servicio al Cliente ( Customer Service Department ) a la siguiente dirección: Heatstar, Inc. 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Incluya su nombre, dirección y número telefónico en su comunicación, y los detalles relacionados con el reclamo.

Tabla de contenido