Este calentador portátil a gas no tiene una fuente propia de ventilación. Utiliza el aire (oxígeno) del área en la cual se emplea. Debe suministrarse el aire necesario para la ventilación y la combustión. Consulte la página 3. HEATSTAR, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 •866-447-2194 01/15 70486 2015 JM...
LA EXTENSIÓN DE LA CARCASA..........5 INSTRUCCIONES DE USO ............6 ESPECIFICACIONES INFORMATIONS GÉNÉRALES MAINTENEZ CE MANUEL POUR LA FUTURE RÉFÉRENCE. MODEL HS80CVX HS200CVX POUR DES QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES ABSENTES AVANT MAX SUPPLY PRESSURE: RENVOI AU DÉTAILLANT APPELEZ SVP AVEC LE MODÈLE To RegulatorMIN...
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (EE. UU.) y a 3 m (10 pies) (Canadá) del calentador y no apunte el escape hacia ellos. IMPORTANTE: Use únicamente la manguera y el regulador Este artefacto es un calentador de propano de caldeo directo que vienen con el calentador. Haga coincidir la franja de color de convección.
ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR DISIPACIÓN DEL OLOR: NO SE DETECTA NINGÚN OLOR ADVERTENCIA • Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no Peligro de asfixia pueden detectar el olor del químico artificial añadido al propano • No utilice este calentador para calefaccionar locales (LP) o al gas natural.
Página 25
CUIDADO: NUNCA ENCIENDA O USE ESTE CALENTADOR A MENOS QUE LAS CARCASAS ESTÉN EXTENDIDAS POR COMPLETO Y TRABADAS EN SU POSICIÓN. PASO 1: EL CALENTADOR SE RECIBIÓ FUERA DE LA CAJA. PASO 2: LEVANTE LA CARCASA EXTERNA HACIA ARRIBA ANTES DE LEVANTAR LA CARCASA EXTERNA, PROTÉJASE DE FORMA VERTICAL.
INSTRUCCIONES DE USO Continúe usando el calentador hasta que todo el combustible de la manguera se haya quemado. PREPARATIVOS PARA EL USO Gire la válvula del quemador principal a la posición “low/light“ Extienda la carcasa por completo y trábela en su lugar tal (baja/encendido).
INFORMACIÓN SOBRE EL TAMAÑO Y LA CAPACIDAD DE LOS CILINDROS DE PROPANO NECESARIOS Los gráficos siguientes muestran el tamaño aproximado del cilindro que necesitan estos calentadores. Para utilizar el gráfico: Seleccione la temperatura de aire mínima esperada (parte inferior del gráfico). Ascienda en la vertical hasta encontrar el tiempo de funcionamiento deseado (a la izquierda del gráfico).
VISTA Y LISTA DE PIEZAS EXPLOTARON HS200CVX REF # ITEM # Desc. Tapa 200CV de la cámara de com‑ bustión Cámara de combustión 200CV supe‑ rior La cámara de combustión baja 200CV Base del calentador Anillo de la cámara de combustión Cono de la hornilla Sostenedor del orificio de hornilla Orificio de hornilla...
VISTA Y LISTA DE PIEZAS EXPLOTARON HS80CVX REF # ITEM # Desc. Tapa 80CVX de la cámara de com‑ bustión Cámara de combustión 80CVX superior La cámara de combustión baja 80CVX Base del calentador Anillo de la cámara de combustión...
Página 30
***Page left intentionally blank*** Convection Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
Página 31
***Page left intentionally blank*** Convection Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
Página 32
No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador. HEATSTAR se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso, en los colores, las especificaciones, los accesorios, los materiales y los modelos.