G Storage FRangement DAufbewahrung NOpbergen
ICome riporre il seggiolino EPara guardar el columpio KOpbevaring PPara guardar
TSäilytys MOppbevaring sFörvaring RΑποθήκευση
G LIFT
F LEVER
D ANHEBEN
N DUW OMHOOG
I SOLLEVARE
E LEVANTAR
K LØFT
P LEVANTAR
T NOSTA
M LØFT
s LYFT
R ΣΗΚΩΣΤΕ
G • Rotate the mobile up and over the top of the swing into the storage position.
Hint: This may take some force.
• Press the button on the hub and lift the hub.
• Push the legs into the storage position.
F • Faire pivoter le mobile vers le haut, au-dessus de la balancelle, en position
de rangement.
Remarque : Cela peut requérir un peu de force.
• Appuyer sur le bouton du pivot et soulever le pivot.
• Repousser les supports en position de rangement.
D • Das Mobile nach oben über die Schaukel hinweg in die Aufbewahren-
Position klappen.
Hinweis: Hierfür kann ein gewisser Kraftaufwand erforderlich sein.
• Den am Verbindungsstück befindlichen Knopf drücken, und das
Verbidnungsstück anheben.
• Die Fußteile in die Aufbewahren-Position drücken.
N • Draai de mobielarm omhoog en naar achteren om op te bergen.
Tip: Mogelijk moet hierbij enige kracht worden gezet.
• Druk op het knopje van het tussenstuk en duw het tussenstuk omhoog.
• Duw de poten naar elkaar toe.
I • Ruotare la giostrina verso l'alto, sopra la parte superiore del dondolo, nella
posizione di chiusura.
Suggerimento: Questa operazione potrebbe richiedere una certa forza.
• Premere il pulsante situato sul mozzo e sollevare il mozzo.
• Spingere le gambe nella posizione di chiusura.
E • Girar el móvil hacia arriba, pasándolo por encima del columpio, hasta la
posición de almacenamiento.
Atención: esta operación puede requerir cierta fuerza.
• Pulsar el botón de la conexión y levantarla.
G PRESS
• Empujar las patas, doblándolas en la posición de almacenamiento.
F APPUYER
D DRÜCKEN
K • Drej uroen op og hen over toppen af gyngen.
N DRUK
Tip: Der skal muligvis bruges en del kræfter.
I PREMERE
• Tryk på knappen på navet, og løft navet.
E APRETAR
• Skub benene indad.
K TRYK
P • Para guardar, rode o móbile para cima sobre o topo do baloiço.
P PRESSIONAR
Atenção: Este procedimento pode requerer alguma força.
T PAINA
• Pressione o botão do eixo e levante o eixo.
M TRYKK
• Empurre as pernas para a posição de guardar.
s TRYCK
R ΠΙΕΣΤΕ
T • Käännä mobile keinun taakse säilytysasentoon.
Vihje: Tämä saattaa vaatia voimaa.
• Paina keskuskappaleen nappia, ja nosta keskuskappale pois paikaltaan.
• Paina jalat säilytysasentoon.
M • Snu uroen opp og over toppen av gyngen til oppbevaringsposisjonen.
Tips: Du må kanskje ta godt i.
• Trykk på knappen på festet og løft i festet.
• Skyv bena til lagringsposisjonen.
s • Rotera mobilen uppåt och över toppen av gungan i förvaringsläge.
Tips: Detta kan kräva en viss styrka.
• Tryck på knappen på navet och lyft navet.
• Tryck ihop benen i förvaringsläge.
R • Περάστε το περιστρεφόμενο επάνω και πίσω από το μηχανισμό στη
θέση αποθήκευσης.
Συμβουλή: This may take some force.
• Πατήστε το κουμπί που βρίσκεται επάνω στο κομμάτι σύνδεσης και σηκώστε
το κομμάτι σύνδεσης.
• Ενώστε τα πόδια για τη θέση αποθήκευσης.
35