Fisher-Price K6077 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para K6077:
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G BEND
F ARRONDI
D NACH HINTEN GENEIGT
N RONDING
I CURVATURA
E HACIA ATRÁS
K BØJ
P DOBRAR
T TAIVUTA
M BØY
s BÖJ
R ΚΥΡΤΟ ΜΕΡΟΣ
7
G • Position the seat back tube so that it bends backward.
• Fit the ends of the seat back tube into the seat bottom tubes.
• Push the seat back tube into the tubes until you hear a "click" on each side.
• Pull up on the seat back tube to be sure it is secure.
F • Positionner le tube du dossier de façon qu'il penche vers l'arrière.
• Insérer les extrémités du tube du dossier dans les tubes du siège.
• Pousser le tube du dossier dans les tubes jusqu'à entendre un déclic de
chaque côté.
• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est solidement fixé.
D • Die Rückenlehnenstange so positionieren, dass diese sich nach hinten neigt.
• Die Enden der Rückenlehnenstange in die Sitzflächenstangen stecken.
• Die Rückenlehnenstange soweit in die Stangen schieben, bis auf jeder Seite
ein Klickgeräusch zu hören ist.
• An der Rückenlehnenstange ziehen, um sicherzugehen, dass diese fest und
sicher sitzt.
N • Houd de rugleuningstang vast met de ronding naar achteren.
• Steek de uiteinden van de rugleuningstang in de zittingstangen.
• Duw de uiteinden van de rugleuningstang in de zittingstangen totdat u aan
beide kanten een klik hoort.
• Trek even aan de rugleuningstang om te controleren of deze goed vastzit.
I • Posizionare il tubo dello schienale in modo tale che sia curvato all'indietro.
• Inserire le estremità del tubo dello schienale nei tubi del fondo del seggiolino.
• Spingere il tubo dello schienale nei tubi fino a che non si sentirà uno
"scatto" su ogni lato.
• Tirare il tubo dello schienale verso l'alto per verificare che sia fissato
correttamente.
E • Primero, situar el tubo del respaldo de modo que se doble hacia atrás.
G Seat Back Tube
F Tube du dossier
D Rückenlehnenstangen
N Rugleuningstang
I Tubo dello schienale
E Tubos del respaldo
K • Anbring ryglænsrøret, så det bøjer bagud.
K Ryglænsrør
P Suportes traseiros
da cadeira
T Selkänojan putki
M Seteryggsrør
P • Posicione o suporte traseiro da cadeira de forma a que ele dobre para trás.
s Ryggstödsrör
R Σωλήνες Πλάτης
Καθίσματος
T • Käännä selkänojan putki niin päin, että kaari tulee taaksepäin.
M • Plasser seteryggsbøylen slik at den bøyer seg bakover.
s • Placera ryggstödsröret så att det buktar nedåt.
R • Τοποθετήστε το σωλήνα πλάτης καθίσματος, έτσι ώστε το κυρτό μέρος να κοιτάζει
G Seat Bottom Tubes
F Tubes du siège
D Sitzflächenstangen
N Zittingstangen
I Tubi del fondo
del seggiolino
E Tubos del asiento
K Sædebundsrør
P Suportes inferiores
da cadeira
T Istuinputket
M Setebunnsrør
s Rör till sitsenheten
R Σωλήνες Βάσης
Καθίσματος
12
• Encajar los extremos del tubo del respaldo en los tubos del asiento.
• Encajar el tubo del respaldo en los tubos hasta que se oiga un clic en
cada lado.
• Tirar hacia arriba del tubo del respaldo para comprobar que ha quedado
bien fijado.
• Før enderne af ryglænsrøret ind i sædebundsrørene.
• Skub ryglænsrøret ind i rørene, indtil du hører et "klik" i hver side.
• Løft op i ryglænsrøret for at kontrollere, at det sidder ordentligt fast.
• Encaixe as extremidades do suporte traseiro da cadeira nos suportes
inferiores da cadeira.
• Empurre os suportes uns nos outros até ouvir um "clique" de cada lado.
• Puxe o suporte traseiro da cadeira para verificar se está bem encaixado.
• Sovita putken päät istuinputkiin.
• Paina sitä istuinputkiin, kunnes kummaltakin puolelta kuuluu napsahdus.
• Varmista selkänojan putkesta vetämällä, että se on tiukasti kiinni.
• Tre enden på seteryggsbøylen inn i setebunnsrørene.
• Skyv seteryggsrørene inn i røret til du hører et "klikk" på hver side.
• Trekk i seteryggsbøylen for å kontrollere at den sitter godt.
• Sätt fast ändarna på ryggstödsröret i rören på sitsenheten.
• Tryck in ryggstödsröret i rören tills du hör ett "klick" på vardera sida.
• Dra ryggstödsröret uppåt för att kontrollera att det sitter säkert.
προς τα πάνω.
• Προσαρμόστε τις άκρες του σωλήνα πλάτης στους σωλήνες βάσης καθίσματος.
• Πιέστε το σωλήνα πλάτης καθίσματος στους σωλήνες μέχρι να ακούσετε ένα
χαρακτηριστικό «κλικ» από κάθε πλευρά.
• Τραβήξτε προς τα πάνω το σωλήνα πλάτης για να βεβαιωθείτε ότι έχει «ασφαλίσει».
loading