Enlaces rápidos

www.fi sher-price.com
www.fi sher-price.com
K5507
K5507
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price K5507

  • Página 1 K5507 K5507 www.fi sher-price.com www.fi sher-price.com...
  • Página 2: Warning Advertencia Avertissement

    Important! ¡Importante! Important ! WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent strangulation with power cord, never place transmitter within reach of child. Para evitar accidentes con el cable eléctrico, no poner el transmisor al alcance del niño. Pour prévenir tout risque d’étranglement avec le cordon d’alimentation, ne jamais placer l’émetteur à...
  • Página 3 • Always use transmitter and receiver where there is adequate ventilation. To prevent overheating, keep transmitter and receiver away from heat sources such as radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifi ers, or other appliances which produce heat. • Fisher-Price does not recommend the use of two monitors in one house. ®...
  • Página 4 • Fisher-Price ® no recomienda el uso de dos monitores en una casa.
  • Página 5 • Fisher-Price ® déconseille l’utilisation de deux moniteurs dans une même maison.
  • Página 6 Features Características Caractéristiques 9 10 Transmitter Power Indicator – Lets you know that the transmitter is plugged in and power is on. Microphone Receiver Power/Low Battery Indicator – Red light lets you know that receiver power is on. Blinking red light lets you know it’s time to charge the battery.
  • Página 7 Features Características Caractéristiques Sound Lights – Lets you see baby's sounds. Docking Station – Use to recharge battery pack inside the receiver; or use the receiver right in the docking station (while it recharges the battery). Paging Button – Press to locate the receiver if it’s misplaced. Wristband Armband Band with Clip...
  • Página 8 Features Características Caractéristiques Émetteur Voyant de fonctionnement – indique que l’émetteur est bien branché et qu’il est en marche. Microphone Récepteur Voyant de fonctionnement/décharge – la lumière rouge indique que le récepteur est en marche. Si la lumière rouge clignote, c’est qu’il faut recharger la pile. Bouton d’alimentation –...
  • Página 9: Indicador De Encendido/Batería Gastada

    Charging the Battery Cargar la batería Charge des piles Even with proper care, the rechargeable battery will not last forever. The life of the rechargeable battery depends on how well you follow these instructions and the total number of hours it is used. Incluso con el cuidado apropiado, la batería recargable no durará...
  • Página 10 Charging the Battery Cargar la batería Charge des piles • Plug the docking station power cord into a standard wall outlet. • Fit and “snap” the receiver into the docking station. The charge indicator on the docking station will be red. Hint:You can monitor baby while charging the battery! •...
  • Página 11 Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fl uids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fi re. The batteries inside may explode or leak.
  • Página 12 Testing your Monitor Probar el monitor Vérifi cation du moniteur IMPORTANT! Check the receiver to be sure transmission is within range and battery power is good. ¡IMPORTANTE! Comprobar el recibidor para asegurarse de que el transmisor esté dentro de alcance y la batería esté...
  • Página 13 Testing your Monitor Probar el monitor Vérifi cation du moniteur • Go to the room or area in which you intend to use the receiver. • Press the power button to turn receiver power on. The power/low battery indicator red light lets you know that receiver power is on.
  • Página 14 Testing your Monitor Probar el monitor Vérifi cation du moniteur Sound Lights Sound Lights Sound Lights (and Out-of-Range Indicator) (and Out-of-Range Indicator) (and Out-of-Range Indicator) Luces de sonido (y Indicador Luces de sonido (y Indicador Luces de sonido (y Indicador de fuera de alcance) de fuera de alcance) de fuera de alcance)
  • Página 15: Indicador De Fuera De Alcance

    Testing your Monitor Probar el monitor Vérifi cation du moniteur Luces de sonido Luces sólido de sonido - Se activan las luces de sonido cuando el receptor recibe sonido. - Una o dos luces para sonidos más suaves. - Tres o cuatro luces para sonidos más fuertes. Indicador de fuera de alcance Luces sonidos centelleantes junto con pitidos rápidos - La señal se perdió...
  • Página 16: Band Use Uso De Banda Utilisation De La Bande

    Band Use Uso de banda Utilisation de la bande Arm Band Brazalete Brassard Wrist Band Muñequera Bracelet...
  • Página 17: Band With Clip Banda Con Sujetador Bande Avec Pince

    Band Use Uso de banda Utilisation de la bande Band with Clip Banda con sujetador Bande avec pince • Route the band through the slots on the receiver as shown for use on your wrist, arm or clipped to your clothing. •...
  • Página 18 Setup & Use Preparación y uso Installation et utilisation IMPORTANT! Test the monitor before fi rst time use and whenever you change location of the transmitter (see page 12). ¡IMPORTANTE! Probar este monitor antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie lalocalización del transmisor (ver la página 12).
  • Página 19 Setup & Use Preparación y uso Installation et utilisation • Use the receiver where you will see or hear it. If desired, use the receiver in the docking station. Unwrap and full extend the power cord for best reception. Plug the power cord into a wall outlet. •...
  • Página 20 Setup & Use Preparación y uso Installation et utilisation • Clip the receiver to your clothes to stay in touch with baby around your house or yard. • Sujetar a la ropa para estar al tanto del bebé mientras está en casa o en el jardín. •...
  • Página 21 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs Lost Receiver? Simply press the paging button on the transmitter. The receiver will beep for up to a minute. When you fi nd the receiver, press the power or volume button once to turn off beeping. Hint: The paging feature will not work if receiver power is off.
  • Página 22: Problems & Solutions

    Try resetting the monitor. Follow the instructions on page 21. (but transmitter and receiver are within range and receiver battery is fully charged) Hint: If, after checking all of these solutions, you believe that your power cords are damaged, please contact Fisher-Price ®...
  • Página 23: Problemas Y Soluciones

    21. están dentro de alcance y la batería del recibidor está totalmente cargada) Consejo: Isi después de revisar estas soluciones cree que están dañados el cable eléctrico, contáctese ® con la ofi cina Fisher-Price más próxima a su localidad.
  • Página 24: Problèmes Et Solutions

    Conseil : Si, après avoir essayé toutes ces solutions, il semble que le cordon d’alimentation est endommagé, communiquer avec Fisher-Price ®...
  • Página 25: Fcc Statement

    Ready2Wear Digital Monitor Model Number: K5507 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 26 Ready2Wear Digital Monitor Número de modelo: K5507 Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente.
  • Página 27 RSS-210 ICES-003 CNR-210 NMB-003 RSS-210 This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Página 28: Garantía Limitada De 1 Año

    Garantía limitada de 1 año (válida sólo en los E.U.A.) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 warrants to the original owner that this product is free from all defects in material and workmanship when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase.
  • Página 29 One (1) Year Limited Warranty (Canada) Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for one year (unless otherwise specifi ed in alternate warranties) from the date of purchase.
  • Página 30 Garantía limitada de un año (México) Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió...
  • Página 31: Care Entretien Mantenimiento

    Care Entretien Mantenimiento Excess dirt in the transmitter microphone will hamper transmission of sound. Clean the outer surface of the transmitter, receiver, docking station and the bands with a cloth lightly dampened with a mild cleaning solution. Never immerse the transmitter, receiver or docking station. Battery Disposal NiMH batteries contain materials which are harmful to the environment if not properly disposed.
  • Página 32: Des Questions

    ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc./ ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc.,/une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A./É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...

Tabla de contenido