Singing rock FLASH Manual De Instrucciones página 21

Tabla de contenido
tirpiklių pagrindu ir cheminių medžiagų, kurių sudėtyje yra tirpiklių (klijai, dažai).
Nelaikykite šalmo prie tiesioginių šilumos šaltinių ar ilgą laiką ant tiesioginių saulės
spindulių. Transportuokite šalmą pridėtame tekstiliniam indėkle arba panašios sudėties
kitokiame tekstiliniam maišelyje.
PRIEŽIŪRA
(Pav. 10) Valymui naudokite tik švarų vandenį iki 30 °C temperatūros (86 °F), pH-neu-
tralų muilą ir minkštą tekstilinį audinį. Džiovinkite šalmą toliau nuo tiesioginių šilumos
šaltinių.
ŽYMĖJIMO LEGENDA (Pav. 11)
A. gamintojas
B. šalmo svoris
C. šalmas sukurtas žmonėms kurių galvos apimtis nuo 53–63 cm
D. atitinka naudojimo reikalavimus prie -30 °C temperatūros (-22 °F)
E. apsauga nuo atsitiktinės įtampos poveikio iki 440 V
F. atitinka šoninių deformacijų reikalavimus
G. notifikuotoji įstaiga, dalyvavusi atitikties įvertinimo procedūroje
H. atitikties žymėjimas
I. šalmo pavadinimas ir tipas, EN397 Europos standarto žymėjimas – tuo atveju jei
produktas atitinka standartą
J. EN 397 Europos standarto žymėjimas ant sagtelės – tuo atveju jei produktas atitinka
standartą
K. šalmo pagaminimo data
Jei laikysitės aukščiau instrukcijoje paminėtų nurodymų, šalmą galite naudoti 10 metų
nuo šalmo pagaminimo datos, jei jo būklė leidžia tai daryti. Tačiau šalmas gali būti
pažeistas arba nusidėvėti ir įskilti anksčiau galiojimo laiko pabaigos, tokiu atveju
šalmas toliau nebegali būti naudojamas. Šalmas niekuomet negali būti taisomas ar
modifikuojamas be gamintojo sutikimo.
GARANTINIS
SINGING ROCK suteikia 2 metų garantiją šiam produktui nuo medžiagų ir gamybos
defektų. Garantija netaikoma defektams, atsiradusiems dėl normalaus nusidėvėjimo,
netinkamos priežiūros, netinkamo naudojimo, netinkamų laikymo sąlygų ar įtrūkimams ir
kitokio netinkamo šalmo naudojimo, kuris pažeidžia šias instrukcijas.
SRB
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
FLASH INDUSTRI – RADNI ŠLEM
pogodan je za industrijski rad i građevinarstvo. Njegova glavna svrha je zaštita korisni-
ka od pada objekata i napona. Ima sigurnosnu vezicu koja će se otkačiti pri opterećenju
od 15 do 25 kg, što eliminiše rizik od davljenja.
FLASH ACCES – RADNI ŠLEM ZA RAD NA VISINI
pogodan za rad na visinama, dubinama i za spašavanje. Njegova glavna svrha je
zaštita korisnika protiv padajućih objekata i napona. Šlem ima jaku vezicu za bradu
koja može izdržati opterećenje od najmanje 50 kg, što sprečava rizik od gubitka šlema
tokom pada.
FLASH AERO – RADNI ŠLEM ZA RAD NA VISINI SA OTVORIMA ZA VENTILACIJU
pogodan za rad na visinama, dubinama i za spašavanje. Njegova glavna svrha je
zaštita radnika protiv pada predmeta. Šlem ima jaku vezicu za bradu koja može izdržati
opterećenje od najmanje 50 kg, što sprečava rizik od gubitka šlema tokom pada. Šlem
ima otvore za ventilaciju i stoga je pogodan za težak fizički rad.
OPIS DELOV A (Slika 1)
A. školjka
B. držači za čeonu lampu
C. slot za antifone i pribor
D. slot za zaštitni vizir
E. mehanizam za podešavanje veličine
F. kopča
G. vezica za bradu
H. trake vezice
I. uklonjiva podloga
J. okviri sistema za podešavanje visine
36
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Ovaj proizvod može koristiti isključivo kvalifikovana i propisno obučena osoba. Nemojte
koristiti proizvod bez čitanja i razumevanja Uputstva. Šlem se može koristiti samo za
rad i spašavanje.
Vi ste lično odgovorni za posledice nepravilne upotrebe ovog proizvoda.
Šlem se može bezbedno koristiti na temperaturama od -30 °C do +50 °C (-22 °F
i 122 °F). Šlem koji je bio izložen ozbiljnom udarcu više se ne sme koristiti! Zapamtite,
nikakav šlem ne može zaštititi korisnika od svih mogućih opasnosti!
PROVERA BEZBEDNOSTI
Pre svake upotrebe proverite stanje celog šlema! U slučaju da stanje šlema nije dobro ili
niste sigurni da li je stanje šlema dobro, nemojte ga koristiti.
PRILAGOĐA V ANJE KACIGE
(Slika 2) Podesite visinu šlema pozicioniranjem plastičnih okvira.
a) položaj za veću glavu
b) položaj za manju glavu
Uverite se da su leva i desna strana šlema podešene simetrično. Možete podesiti visinu
na tri načina:
• svi okviri su u položaju a) – veličina L
• zadnji okviri su u položaju a), prednji okviri su u b) položaju – veličina M
• svi okviri su u b) položaju – veličina S
(Slika 3) Podesite dužinu bočnih traka prema veličini glave. Ako koristite šlem sa
antifonima olabavite traku tako da se ne sudara sa antifonima.
(Slika 4) Otpustite šlem pomoću rotacionog točka pre stavljanja na vašu glavu. Posle
stavljanja šlema zategnite mehanizam tako da šlem sedi čvrsto na vašoj glavi.
(Slika 5) Podesite dužinu vezice tako da drži šlem bezbedno na glavi.
(Slika 6) Šlem koristite samo u idealnom položaju. To je jedini način da vam može pružiti
maksimalna sigurnost.
Ako ne možete podesiti kacigu tako da ona čvrsto i sigurno sedi na glavi, ne koristite je.
PRIBOR
(Slika 7) Da biste povećali vidljivost, postavite reflektirajuće nalepnice na šlem prema
slici.
Nalepnice možete staviti samo na sjajne površine kacige. Možete koristiti samo svoje
nalepnice ili etikete ako ne oštećuju materijal ABS/PC.
(Slika 8) Pravilno podesite dužinu trake za čeonu lampu. Povucite traku između školjke
i držača
Tako da je čeona lampa čvrsto i sigurno pričvršćena za šlem.
(Slika 9) Dodatna oprema kompatibilna sa univerzalnim slotovima se može pričvrstiti
na bočne strane šlema. Da uklonite dodatnu opremu deblokirate sigurnosnu bravu.
TRANSPORT I SKLADIŠTENJE
(Slika 10) UPOZORENJE! Ovaj šlem mogu oštetiti hemikalije na bazi rastvarača i
hemikalije koji sadrže rastvarače (lepkovi, boje). Nemojte izlagati šlem direktnim
izvorima toplote ili dugoročnom suncu. Šlem transportujte u vrećici ili na nekom drugom
tekstilnom pokrivaču slične vrste.
ODRŽA V ANJE
(Slika 10) Za čišćenje koristite samo čistu vodu sa temperaturom do 30 °C (86 °F), pH
neutralnim sapunom i mekan tekstil. Osušite kacigu daleko od direktnih izvora toplote.
LEGENDA ZA OZNAČA V ANJE (Slika 11)
A. proizvođač
B. težina kacige
C. šlem je dizajnirana za ljude sa obimom glave 53–63 cm
D. ispunjava zahteve za upotrebu do -30 °C (-22 °F)
E. zaštita od slučajnog izlaganja naponu do 440 V
F. ispunjava zahteve za bočne deformacije
G. oznaka nadležnog organa koji vrši nadzor
H. označavanje usaglašenosti
I. ime i tip šlema, oznaka evropskog standarda EN 397 – u slučaju da je proizvod u
skladu sa ovim standardom
J. oznaka EN 397 evropskog standarda na kopču – u slučaju da se kaciga slaže sa ovim
standardom
K. datum proizvodnje šlema
Ako pratite navedena uputstva, možete koristiti šlem 10 godina od datuma njegove
proizvodnje, ako njegovo stanje to dozvoljava. Međutim, šlem može biti oštećen ili
podložna trošenju i ranije, i u tom slučaju se ne može više koristiti. Šlem ne može biti
popravljen ni na koji način niti modifikovan bez saglasnosti proizvođača.
37
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Singing rock FLASH

Tabla de contenido