Ambu aScope 3 Slim Manual Del Usuario página 91

Ocultar thumbs Ver también para aScope 3 Slim:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
13. Les patients doivent être correctement surveillés à tout moment en cours d'utilisation.
14. Toujours surveiller l'image endoscopique en direct sur l'écran Ambu lors de l'insertion
ou du retrait de l'endoscope, de la manipulation de la section courbée ou de l'aspira-
tion. Le non-respect de cette instruction est susceptible de nuire au patient.
15. Ne pas utiliser l'endoscope si la barrière de stérilisation ou son emballage
sont endommagés.
16. L'embout distal de l'endoscope peut chauffer lorsque la partie qui diffuse la lumière
émet de la chaleur. Éviter de mettre trop longtemps en contact l'embout distal et la
membrane muqueuse car un contact prolongé avec la membrane muqueuse peut
causer des blessures à la muqueuse.
17. Toujours s'assurer que tout tube connecté au raccord d'aspiration est relié à un dispo-
sitif d'aspiration.
18. Au retrait de l'endoscope, l'embout distal doit être en position neutre et non inclinée.
Ne pas actionner le levier de contrôle au risque de blesser le patient et/ou d'endom-
mager l'endoscope.
19. Ne pas avancer, retirer l'endoscope ou actionner la section béquillable lorsque des
accessoires endoscopiques dépassent de l'embout distal du canal opérateur, car cela
pourrait blesser le patient.
20. Toujours s'assurer que la section béquillable est droite lors de l'insertion ou du retrait d'un
accessoire endoscopique dans le canal opérateur. Ne pas actionner le levier de contrôle et
ne pas forcer, sous peine de blesser le patient et/ou d'endommager l'endoscope.
21. Toujours réaliser une inspection visuelle conformément aux instructions indiquées
dans ce mode d'emploi avant de jeter l'endoscope dans un récipient à déchets.
22. Les équipements électroniques peuvent affecter le fonctionnement normal du sys-
tème d'endoscope, et inversement. Si le système est placé à proximité d'un autre dis-
positif électronique ou posé dessus, assurez-vous que tous deux fonctionnent norma-
lement avant de les utiliser. Il peut être nécessaire de prendre des mesures d'atténua-
tion, par exemple de réorienter ou de déplacer l'équipement, ou de protéger la pièce
dans laquelle il est utilisé.
23. L'endoscope se compose de pièces fournies par Ambu. Celles-ci ne doivent être rem-
placées que par des pièces agréées Ambu. Le non-respect de cette instruction est sus-
ceptible d'occasionner des blessures pour les patients.
24. Vérifier si l'image à l'écran est une image en direct ou une image enregistrée et s'assu-
rer qu'elle est orientée comme il convient.
25. Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, le système doit être uniquement
connecté à une alimentation secteur mise à la terre. Pour débrancher le système du
secteur, retirer la prise d'alimentation de la prise murale.
26. Toujours vérifier la compatibilité avec les sondes d'intubation et les sondes
double lumière.
27. En cas de dysfonctionnement au cours de la procédure endoscopique, interrompre la
procédure immédiatement et retirer l'endoscope.
28. Introduire complètement la seringue dans le port du canal opérateur avant d'injecter le
fluide. Dans le cas contraire, le fluide pourrait se déverser du port du canal opérateur.
MISES EN GARDE
1.
Prévoir un système de secours adapté utilisable immédiatement afin que la procédure
puisse continuer en cas de dysfonctionnement.
2.
Veiller à ne pas endommager le cordon d'insertion ou l'embout distal lors de l'utilisation
de dispositifs tranchants tels que des aiguilles, en association avec l'endoscope.
3.
Faire attention lors de la manipulation de l'embout distal et l'empêcher d'entrer en
contact avec d'autres objets car cela pourrait endommager l'équipement. La surface de
la lentille de l'embout distal est fragile et une distorsion de la visibilité peut se produire.
4.
Ne jamais forcer sur la section béquillable, car cela pourrait endommager l'équipement.
Exemples de manipulation inappropriée de la section béquillable :
– Torsion manuelle.
– Utilisation à l'intérieur d'une sonde d'intubation ou quand une résistance se fait sentir.
– Insertion dans une sonde préformée ou dans une canule de trachéotomie alors que le
sens de flexion ne correspond pas à la courbe du tube.
5.
Conformément à la législation fédérale américaine, ce dispositif ne peut être vendu que
par un médecin ou sur ordonnance délivrée par celui-ci.
91
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ascope 3 regularAscope 3 large

Tabla de contenido