HP W1B54A Manual Del Usuario página 10

8
Firmly press the module to the control panel so that the tape
EN
is fully attached.
Appuyez fermement sur le module, contre le panneau
FR
de commande, de sorte que le ruban se fixe complètement.
Drücken Sie das Modul fest gegen das Bedienfeld, damit die
DE
Klebebandstreifen vollständig haften bleiben.
Premere con decisione il modulo contro il pannello di controllo
IT
in modo da far aderire completamente il nastro.
Presione con firmeza el módulo contra el panel de control
ES
de modo que la cinta se adhiera por completo.
Натиснете силно модула към контролния панел, така че
BG
лентата да бъде напълно прилепнала.
Pressioneu fermament el mòdul contra el tauler de control
CA
de manera que la cinta quedi completament enganxada.
向控制面板用力按该模块,以使胶条完全贴上。
ZHCN
Čvrsto pritisnite modul na upravljačku ploču tako da se traka
HR
pričvrsti do kraja.
Pevně zatlačte modul do ovládacího panelu, aby se páska plně
CS
přichytila.
DA
Tryk modulet fast til kontrolpanelet, så tapen er helt fastgjort.
Druk de module stevig tegen het bedieningspaneel, zodat de tape
NL
volledig is bevestigd.
Suruge moodul tugevasti juhtpaneeli külge, nii et teip oleks
ET
täielikult kinnitunud.
Paina moduuli tiukasti ohjauspaneeliin, jotta teippi kiinnittyy.
FI
Πιέστε σφιχτά τη μονάδα στον πίνακα ελέγχου, έτσι ώστε
EL
η ταινία να προσκολλάται πλήρως.
Határozottan nyomjon rá a modulra, hogy a ragasztószalag
HU
biztosan rögzüljön.
Tekan modul ke panel kontrol dengan kuat sehingga perekat
ID
menempel seluruhnya.
モジュールをコントロール パネルにしっかりと押し込み、
JA
テープを完全に取り付けます。
Таспа толығымен бекітілетіндей, модульді басқару панеліне
KK
қарай қатты басыңыз.
KO
모듈을 제어판 방향으로 단단히 눌러 테이프가 완전히
부착되도록 합니다.
LV
Cieši piespiediet moduli vadības panelim, lai līmlente cieši pieliptu.
LT
Tvirtai prispauskite modulį prie valdymo skydo, kad juostelė būtų
visiškai pritvirtinta.
NO
Trykk modulen mot kontrollpanelet slik at tapen festes godt.
PL
Mocno dociśnij moduł do panelu sterowania, aby upewnić się,
że taśma dobrze przylega.
PT
Pressione o módulo com firmeza em direção ao painel de controle
para que a fita seja totalmente colada.
RO
Apăsaţi ferm modulul către panoul de control, astfel ca banda să
fie complet ataşată.
RU
Усилие нажима должно быть достаточным для полной
фиксации ленты.
SR
Čvrsto pritisnite modul prema kontrolnoj tabli kako bi traka
potpuno nalegla.
SK
Modul pevne zatlačte na ovládací panel tak, aby sa páska úplne
pripevnila.
SL
Trdno pritisnite modul ob nadzorno ploščo, da se trak popolnoma
oprime.
Tryck modulen ordentligt mot kontrollpanelen så att tejpen fäster
SV
fullt ut.
TH
在模組上用力按壓,使膠帶完全貼附至控制面板。
ZHTW
TR
Şeridin tamamen yapışması için modülü kontrol paneline sıkıca
bastırın.
UK
Міцно притисніть модуль до панелі керування, щоб стрічка
повністю зафіксувалася.
VI
10
AR
loading