1.3 Aplicación del adhesivo Xeno
®
IV
1.3.1 Recipiente de dosis unitaria: coja el recipiente por los extremos, o insértelo en el
sostenedor, colocando el pulgar en la muesca central. Presione con firmeza hasta
separar el recipiente. Se puede colocar el sostenedor en el tablero de la mesa o
mantenerlo entre los dedos para su mayor comodidad. Inserte el aplicador
desechable en el orificio para saturar la punta del aplicador.
Frasco convencional: Coloque 2 ó 3 gotas de adhesivo Xeno
Vuelva a colocar el tapón en su sitio rápidamente.
1.3.2 Utilizando la punta del aplicador de microcepillo desechable, aplique y frote
cantidades abundantes del adhesivo Xeno
superficies de los dientes para empaparlos bien. Para restauraciones más grandes
(por ejemplo, restauraciones de molares) se recomienda un tiempo de frotamiento de
20 segundos.
1.3.3 Realice una segunda aplicación del adhesivo Xeno
se hizo anteriormente, frotando durante 15 segundos (20 segundos para las
restauraciones más grandes).
1.3.4 Quite el exceso de disolvente secando suavemente con el aire limpio y seco de una
jeringuilla dental durante al menos 5 segundos. La técnica recomendada es empezar
a secar / evaporar con la jeringa a aproximadamente entre 10 y 15 cm de la
superficie, trayendo gradualmente la fuente a 10 mm de la superficie durante unos 5
ó 10 segundos.La superficie debería tener una apariencia reluciente y uniforme. En
caso contrario, vuelva a aplicar el producto y a secarlo con aire. La superficie no
debería mostrar zonas de un grosor del adhesivo excesivo o zonas húmedas. Repita
de nuevo el proceso de secado con aire / evaporación tal y como se ha descrito
anteriormente.
1.3.5 Polimerice el adhesivo Xeno
polimerización. Proceda inmediatamente a la terminación y colocación del material
restaurador.
1.4 Finalización: Coloque el material restaurador sobre el adhesivo Xeno
según las instrucciones del fabricante del material.
2. Reparaciones de composite, cerámica y amalgama (resina de composite y
compómeros fotopolimerizables)
2.1 Preparación y limpieza: Raspe la superficie fracturada todo lo que pueda con una fresa de
diamante. Cree retención mecánica donde sea posible. Para obtener los mejores
resultados, haga una arenado de la zona a reparar con un micrograbador intraoral (alúmina
de 50µ). Se recomienda un dique de goma con sistemas de evacuación de alta velocidad.
Enjuague con agua las zonas micrograbadas durante 15-20 segundos. Seque con aire.
NOTA: bisele los márgenes de la porcelana antes del grabado. Grabe con ácido la zona de
reparación de la restauración cerámica con ácido fluorhídrico según las instrucciones del
fabricante.
2.2 Tratamiento de la restauración: Enjuague con agua durante 10 segundos. Seque con aire.
NOTA: aplique el Agente de Acoplamiento de Silano Calibra
porcelana que haya que reparar, siguiendo las instrucciones del fabricante.
2.3 Aplicación del adhesivo Xeno
®
IV: Aplique y fotopolimerice
describe para restauraciones directas (véanse los apartados 1.2 y 1.3).
2.4 Finalización: Termine la reparación con la colocación y la polimerización del tono o tonos
que desee del composite fotopolimerizable según las instrucciones del fabricante.
3. Barnizado de la cavidad para su uso con amalgama fresca: cuando se utiliza como
barniz para cavidades, el adhesivo dental fotopomerizalbe Xeno
amalgamas.
3.1 Preparación: Acabe la preparación retirando restauraciones previas y / o caries.
3.2 Limpieza: limpie la preparación y coloque un recubrimiento con Dycal
según los apartados 1.1 y 1.2.
3.3 Aplicación del adhesivo Xeno
®
IV: Aplique y fotopolimerice el adhesivo Xeno
describe para restauraciones directas (véase el apartado 1.3).
3.4 Finalización: coloque y condense la amalgama (por ejemplo, aleación de fase dispersa
Dispersalloy
®
) según las instrucciones del fabricante.
®
IV en un pozo limpio.
®
IV durante 15 segundos por las
®
IV con el microcepillo tal y como
®
IV durante 10 segundos
1
utilizando una lámpara de
®
IV polimerizado
®
a las superficies de
1
el adhesivo Xeno
®
IV no es un adhesivo de
®
en caso necesario,
HIGIENE
Contaminación cruzada
• No reutilice los productos de un solo uso (monodosis). Deséchelos según las
normas locales.
• Procese los productos reutilizables como se describe más abajo.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Para evitar que la botella del adhesivo Xeno
contamine a través de las manos o tejidos bucales, se recomienda el uso de barreras
protectoras para evitar la contaminación del paquete. Una desinfección repetida puede dañar la
muestra.
NÚMERO DE LOTE Y FECHA DE CADUCIDAD
1. No usar después de la fecha de caducidad. Se utiliza la norma ISO: "AAAA/MM"
2. Deberá consignar las siguientes referencias cada vez que se ponga en contacto con nosotros:
• Número de pedido nuevo
• Número del lote en la botella/dosis unitaria
• Fecha de caducidad de la jeringa/botella
1 Compruebe que la lámpara de polimerización tiene una salida mínima de polimerización de 550 mw/cm
salida espectral que incluye los 470 nm (absorción máxima del fotoiniciador canforquinona).
®
IV según se
®
IV según se
®
IV sufran salpicaduras de fluidos corporales o se
Manufactured by
DENTSPLY Caulk
DENTSPLY D
T
E
38 West Clarke Avenue
De-Trey-Str. 1
Milford, DE 19963 USA
78467 Konstanz
Tel.: 1-302-422-4511
Germany
www.dentsply.com
Tel.: 49-7531-583-0
www.dentsply.de
2
y una
Distributed by
GmbH
DENTSPLY Canada
REY
161 Vinyl Court
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3 Canada
Form #568003 (R 7/2/14)