Tabla de contenido
Manual de instrucciones
Multimat
Multimat
NTX
®
NTX
®
press
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENTSPLY Multimat NTX

  • Página 1 Manual de instrucciones ® Multimat ® press Multimat...
  • Página 3 En la creación de los textos e ilustraciones de estas instrucciones de uso se ha procedido con el máximo cuidado. No obstante pueden aparecer errores mecanográficos o datos erróneos. Tenga en cuenta que DeguDent GmbH no puede asumir ninguna responsabilidad por ello.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contento Generalidades ............................4 Indicaciones sobre las instrucciones de uso ..................4 Elementos de estructuración empleados en el manual ............... 4 Tipo de aparato y año de fabricación ....................5 Fabricante, direcciones de servicio ...................... 5 Derechos y protección de la propiedad intelectual ................5 Uso debido ............................
  • Página 5 7.8.6 Borrar programas de cocción...................... 29 7.8.7 Carpeta nuevo ..........................30 Funciones especiales ..........................31 Menú Determinar favoritos ......................... 31 Enfriamiento rápido manual ....................... 32 Seleccionar el programa mediante introducción del número del programa e iniciarlo ...... 32 Conmutar a standby ........................... 33 Multimedia ............................
  • Página 6: Generalidades

    Muy estimado cliente. ® press nos alegra que se haya decidido por el Multimat NTX/NTX . Este horno de cocción de cerámica es un aparato técnicamente seguro y de alta calidad, con numerosas funciones automatizadas. Se caracteriza especialmente por su fácil manejo y rapidez en el aprendizaje práctico, el aparato está diseñado para el funcionamiento continuo.
  • Página 7: Tipo De Aparato Y Año De Fabricación

    Tipo de aparato y año de fabricación ® Multimat ® press Multimat Año de fabricación: a partir de 2011 Versión de software: a partir de 3.0 Nota: siempre que en este texto se describan funciones de inyección, se refieren exclusivamente al ®...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ® press Los aparatos de Multimat NTX/NTX se construyen y fabrican según el estado de la técnica y de las reglas de seguridad técnica reconocidas. No obstante, en su utilización pueden producirse peligros para el personal o para terceros, o daños en el ®...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Para El Mantenimiento Y Solución De Fallos

    No utilice el aparato sin el zócalo de cocción/inyección. De lo contrario se desgastarán más rápidamente las juntas del soporte del producto a cocer, o incluso se producirán deformaciones en el plato portador. Maneje la pantalla táctil solamente con los dedos o con el lápiz de introducción. ¡No la toque con objetos puntiagudos o muy calientes! En un horno con función de inyección, siempre debe estar conectado el aire comprimido, también en la cocción al vacío normal.
  • Página 10: Descripción Técnica

    Descripción técnica Aparato básico Los dos tipos de aparatos se componen de una resistente carcasa metálica (1) de elegante diseño y de la cámara superior de cocción (2). El calor se genera dentro de la cámara de cocción (2) mediante una mufla de cuarzo con arrollamiento calefactor de radiación libre.
  • Página 11: Conexiones E Interfaces

    Conexiones e interfaces Se dispone de los siguientes componentes electrónicos y conexiones: Conexión a la red eléctrica para enchufe de aparato caliente (8) Interruptor para Conexión / Desconexión con fusible automático (9) Interfaz RJ-45 (10) (sólo para fines de servicio) Interfaz USB doble (11) (para actualización por el servicio a través de lápiz de memoria).
  • Página 12: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Puede adquirir opcionalmente de la firma DeguDent GmbH los siguientes componentes: Denominación Bomba de vacío (20) bomba de vacío de émbolo de gran potencia para hornos D03002220VD para cerámica Set de calibrado (21) "prueba de plata manual" D 03 532 803 Para el control de la temperatura de hornos para cerámica, contiene: 25 alambres de plata 0,3 x 37 mm / 5 soportes de prueba / 1 instrucciones D 03 260102...
  • Página 13: Datos Técnicos, Condiciones Ambientales

    Datos técnicos, condiciones ambientales 230 – 240 V, 50 / 60 Hz Conexión eléctrica: 100 – 115 V, 50 / 60 Hz alternativa 120 – 125 V, 50 / 60 Hz Oscilaciones de tensión permisibles: no mayor que 10 % Potencia máx.
  • Página 14: Funciones

    Funciones Indicación de datos de cocción mediante menús 1000 programas libremente programables y que se pueden guardar en memoria, numerosos programas de ejemplo que se pueden seleccionar de fábrica Posible intervención en el programa en curso Modificación de un programa existente y almacenamiento como programa individual Copiar y cambiar de nombre un programa existente, borrar programas Tiempo de vacío hasta 99 minutos, 59 segundos Indicación del vacío como valor teórico y real...
  • Página 15: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Desembalaje y comprobación de accesorios 1. Compruebe primero el adhesivo "Shockwatch" colocado sobre la caja de cartón. Si se hubiera coloreado de rojo, significa que la energía de choque sufrida durante el transporte fue mayor que lo permisible y que su aparato podría estar dañado.
  • Página 16: Programa De Usuario Para Pc

    Programa de usuario para PC ® press A los hornos Multimat NTX y NTX se les adjunta un programa de usuario para PC en CD-ROM. Este programa se ejecuta de forma fiable con el sistema operativo de Windows Vista, XP ó 2000 (SP2) y tiene las siguientes características: •...
  • Página 17: Funcionamiento

    Funcionamiento Conectar el aparato y prepararlo Conecte el aparato con el interruptor Conexión/Desconexión , se realiza el proceso de inicialización, se visualiza el menú Autocomprobación. Accionando el botón Iniciar Autocomprobación se activa la autocomprobación . La indicación de disponibilidad del sistema se indica mediante un ganchito en el correspondiente cajetín de control, en casos de fallo el cajetín de control se marca de color rojo y se tacha (ver...
  • Página 18: Menú Principal

    Menú principal Inmediatamente después de la autocomprobación y del programa de calentamiento aparece el Menú Principal. En el lado izquierdo se pueden agregar como favoritos programas o carpetas (1) individuales utilizados frecuentemente, de manera que puedan ser abiertos enseguida. En el capítulo 8.1, Menú Determinar favoritos, pag.
  • Página 19: Selección De Programa En El Menú Cocción/Programas

    Selección de programa en el menú Cocción/Programas El menú Cocción/Programas o Inyección/Programas se compone de las dos carpetas Programas fijos y Programas individuales. Las carpetas permiten seleccionar programas de cocción o de inyección, o carpetas, guardadas ya fijas e individualmente. Después de seleccionar el menú, aparecen primero las carpetas existentes dentro de una lista de selección, reconocible por el icono Carpeta (1).
  • Página 20: Menú Programa

    Menú Programa Después de haber seleccionado un determinado programa (programa de cocción o de inyección), aparecen los parámetros de cocción o de inyección en forma de una tabla. Desde aquí tiene la posibilidad de iniciar el programa directamente a través del botón Cocción (1) o bien de realizar la edición oder die Brenn- oder Pressparameter zu editieren.
  • Página 21 Accionando la tecla de función Tiempo (1) se puede conmutar al enfriamiento controlado por tiempo. Con el bloque numérico (2) se puede seleccionar la correspondiente etapa de enfriamiento. Confirme con Return (3) la introducción. Con la tecla de función Atrás (4) puede mover el cursor para corregir una introducción errónea.
  • Página 22 Con la tecla de función Inicio retrocederá al menú principal. Mediante la tecla de función Ayuda obtendrá explicaciones sobre los correspondientes símbolos. Con la tecla de función Atrás retrocederá al último menú abierto. Inicio del enfriamiento rápido a través del botón Estrella.
  • Página 23: Explicaciones De Los Parámetros De Cocción

    Como alternativa también se puede modificar la temperatura tocando los símbolos más y menos, que aparecen después de soltar por primera vez la pantalla. La edición de un programa de inyección se realiza de forma análoga al de un programa de cocción. Los programas fijos sólo se pueden modificar para una cocción.
  • Página 24: Ntx Press )

    Etapa de enfriamiento: El enfriamiento por etapas produce una progresiva disminución de las tensiones en la cerámica. El enfriamiento comienza inmediatamente después del tiempo de cocción o controlado por tiempo según introducción a través del menú de selección. Se pueden definir las siguientes etapas de enfriamiento: Enfriamiento rápido Etapa 0 –...
  • Página 25: Descripción Del Administrador De Datos

    Nota: Si se reduce la presión de inyección, puede durar algunos segundos hasta que reaccione la indicación en la ® cabecera, ya que los conductos de aire comprimido del Multimat NTX todavía están llenos con la presión elevada y ésta sólo disminuye lentamente. El límite de tolerancia entre la presión actual y la introducida en el programa de inyección es de +/- 0,2 bar.
  • Página 26: Programas De Cocción

    7.8.2 Programas de cocción Haciendo clic sobre el icono accederá a los menús individuales para la gestión de programas de cocción o de inyección; programas fijos, programas individuales o datos en el lápiz USB. 7.8.3 Copiar / Desplazar Después de seleccionar el icono Cocción/Programas fijos, se abre la selección de programas.
  • Página 27 Se abre de nuevo la ventana de selección para gestionar los programas de cocción y de inyección. Seleccione ahora la correspondiente zona de destino, p. ej. Programas individuales. Haciendo clic sobre la zona de destino, se abre ésta. Seleccione ahora mediante clic la correspondiente carpeta de destino.
  • Página 28: Programa Nuevo

    Sugerencia: Cuando se tiene que ejecutar o desplazar una gran cantidad de programas, antes de agregarlos procure mediante borrado o desplazamiento que el bloque de memoria de memoria sea suficientemente grande. 7.8.4 Programa nuevo En el campo de los programas individuales es posible crear nuevos programas de cocción o de inyección.
  • Página 29 A través del botón Cocción (1) puede comenzar inmediatamente con el programa de cocción o mediante el símbolo de Memoria (2) darle nombre al programa y asignarle una plaza de memoria. Con la tecla de modo de escritura (1) se puede conmutar entre escritura en mayúsculas y en minúsculas, así...
  • Página 30: Cambiar Nombre De Programa

    7.8.5 Cambiar nombre de programa Seleccione el programa correspondiente, márquelo y accione el botón "Ejecutar". Seleccione la correspondiente carpeta o el correspondiente programa, márquelo mediante la función de selección y accione la tecla de función Editar. Entonces accione la superficie de conmutación Cambiar nombre.
  • Página 31: Borrar Programas De Cocción

    7.8.6 Borrar programas de cocción Con la tecla de función "Borrar" puede borrar carpetas/programas. En este menú se pueden borrar diferentes programas de cocción o carpetas completas del directorio Programas individuales. Las carpetas y ficheros se marcan mediante clic sobre el cajetín de selección.
  • Página 32: Carpeta Nuevo

    7.8.7 Carpeta nuevo Con la tecla de función Nueva Carpeta puede crear nuevas carpetas. Haga clic sobre Editar y seguidamente sobre Nueva carpeta. Ahora puede darle nombre a la nueva carpeta y confirmarlo con la tecla Return. Con la tecla de modo de escritura (1) se puede conmutar entre escritura en mayúsculas y en minúsculas, así...
  • Página 33: Funciones Especiales

    Funciones especiales Menú Determinar favoritos Usted determina como favoritos los programas que desea utilizar frecuentemente , para poder iniciarlos inmediatamente desde el menú principal. La función de favoritos se activa con ayuda de la tecla de función Estrella (1). Haciendo clic sobre una carpeta o un programa accederá...
  • Página 34: Enfriamiento Rápido Manual

    La correspondiente carpeta o el correspondiente programa se eliminan de la superficie accionando un botón de borrado. Pulsando la tecla Escape (1) se sale de la pantalla sin realizar acción. Con la tecla de función Inicio retrocederá al menú principal. Mediante la tecla de función Ayuda obtendrá...
  • Página 35: Conmutar A Standby

    Conmutar a standby ® press El funcionamiento standby del Multimat NTX/NTX garantiza óptimas condiciones de humedad dentro de la cámara de cocción, la función logra además mantener la humedad alejada del aislamiento . Standby significa calentamiento constante a una temperatura (ajustable desde 0 hasta 150°C). La temperatura standby la fija usted en el menú...
  • Página 36 Se abre el Photo-Viewer. Ahora se muestran en una tira de película todas las fotos que se encuentran en el lápiz de memoria USB. La imagen seleccionada, o la primera imagen de la selección, se muestra en una vista previa ampliada como imagen rebordeada de amarillo.
  • Página 37: Descripción Instalación (Configuración)

    Descripción Instalación (Configuración) Desde el menú principal llegará a través del botón Configuración (1) al Menú Instalación. Desde aquí puede acceder a otros submenús, donde podrá realizar diferentes ajustes o accedar a funciones: Bajo Ajustes se fijan diferentes ajustes básicos del aparato, como por ejemplo la temperatura standby (ver capítulo 9.1, Menú...
  • Página 38 Modo Experto: con el Modo Experto conectado, se visualizan en los menús de los programas de cocción adicionalmente los parámetros Temperatura inicial (1) y Nivel de vacío (2). En la representación gráfica de un programa de cocción se muestra además la tecla de función Cancelar vacío (3).
  • Página 39: Menú Programas Especiales

    Menú Programas especiales Desde el menú Instalación puede abrir el menú Programas especiales. Desde aquí puede iniciar diferentes programas para fines de calibración y mantenimiento: Prueba de plata: elige un programa para realizar el calibrado (ver capítulo 11, Calibrado con prueba de plata, página 43).
  • Página 40: Menú Parámetros

    Después de la elección comienzan a guardarse los datos en el lápiz de memoria USB y se muestra una Nota. Menú Parámetros Desde el menú Instalación puede abrir el menú Parámetros. Aquí puede leer diferentes parámetros del aparato: Horas Servicio Horno: indica cuántas horas ha estado en funcionamiento el horno de cocción hasta ahora.
  • Página 41 Una vez finalizada la actualización, se le pide al usuario que realice una reinicialización del horno. Para este fin se reinicia el horno con ayuda del interruptor de Conexión / Desconexión. Tras una actualización del Software se verifica durante el reinicio la instalación del sistema de datos.
  • Página 42: Visión De Conjunto De Las Estructuras De Menús

    Visión de conjunto de las estructuras de menús 9.6.1 Menú "Cocción / Inyección" 9.6.2 Menú "Datos" Página 40...
  • Página 43: Menú "Multimedia

    9.6.3 Menú "Multimedia“ 9.6.4 Menú "Setup“ Página 41...
  • Página 44: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza 10.1 Programa de calentamiento En la memoria interna se ha guardado un programa especial para el precalentamiento o el secado del aislamiento después de un periodo prolongado de parada, con los siguientes parámetros. Inicie el programa a través de Menú principal/ Menú Instalación / Menú Programas especiales (ver capítulo 9.2, Menú...
  • Página 45: Calibrado Con Prueba De Plata

    Calibrado con prueba de plata La exactitud de la regulación de la temperatura se ajustó con precisión en fábrica, no obstante con el paso del tiempo y debido a diversas influencias medioambientales se pueden producir desviaciones con respecto a la temperatura que realmente existe en el proceso de cocción. En este caso puede proporcionar la solución el calibrado con la subsiguiente introducción de un valor de corrección a través del control.
  • Página 46: Programa De Calibrado "Prueba De Plata

    11.1 Programa de calibrado "Prueba de plata" El programa de calibrado se ha guardado en la memoria interna como programa especial, con los siguientes parámetros. Temperatura de 650 °C precalentamiento: Nivel de vacío: 0 hPa Tiempo de vacío 0 minutos Temperatura final: (punto de fusión de la plata) Tiempo de...
  • Página 47: Mensajes De Fallo Y Averías

    Mensajes de fallo y averías En la pantalla se muestran diferentes estados de fallo y averías en forma de mensajes de fallo. Se explican en la tabla siguiente: Mensaje Causa Medida Solución F 02 Multimedia No se ha reconocido el Disponer el fichero en otro formato, formato de audio o de ver las limitaciones para los ficheros...
  • Página 48: Fallo De Corriente

    Mensaje Causa Medida Solución F 24 Presión inyección No existe la presión de inyección Comprobar si está conectado el aire deseada. comprimido. Ajustar la presión correcta en el reductor de presión (ver capítulo 4.2 Emplazamiento y conexión, página 13). Si no es posible el ajuste, avisar al técnico de servicio.
  • Página 49: Descripción De Programas Fijos

    Descripción de programas fijos Nota: los parámetros indicados son recomendaciones, en caso necesario realice sus propias cocciones de prueba y adapte los parámetros a sus propios requisitos. Tenga además en cuenta que las etapas de enfriamiento se deben ajustar de acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes de las aleaciones. Temperatura inicial, temperatura de precalentamiento, temperatura de templar en °C, secado previo, secado, tiempo de precalentamiento, tiempo de permanencia, tiempo de vacío, tiempo de templar, tiempo de inyección en hh:mm,...
  • Página 50 Programas de cocción Ceramco IC 620 Opaker en polvo 650 00:00:00 00:03:00 00:03:00 00:02:00 00:00:00 00:00:00 621 Opaquer en pasta 500 00:00:00 00:05:00 00:05:00 00:02:00 00:00:00 00:00:00 622 Dentina 1 500 00:00:00 00:05:00 00:03:00 00:01:00 00:00:30 00:00:00 623 Dentina 2 500 00:00:00 00:03:00 00:03:00 00:00:30 00:00:00...
  • Página 51 Starlight ceram sobre StarLoy C 660 Opaquer en pasta 1 575 00:00:00 00:07:00 00:02:00 00:02:00 00:01:00 00:00:00 661 Opaquer en pasta 2 575 00:00:00 00:07:00 00:02:00 00:02:00 00:01:00 00:00:00 662 Hombros 1+2 575 00:00:00 00:05:00 00:02:00 00:02:00 00:01:00 00:00:00 663 Dentina 1 575 00:00:00 00:05:00 00:02:00 00:02:00 00:01:00...
  • Página 52 Duceram Kiss 700 Masa neutra 575 00:00:00 00:07:00 00:01:00 00:04:00 00:01:00 00:00:00 Opaquer en pasta por Bio- 575 00:00:00 00:07:00 00:01:00 00:04:00 00:01:00 00:00:00 aleaciones Opaquer en polvo por Bio- 575 00:00:00 00:04:00 00:01:00 00:04:00 00:01:00 00:00:00 aleaciones 703 Opaquer en pasta 1 + 2 575 00:00:00 00:07:00 00:01:00 00:03:00 00:01:00...
  • Página 53 Duceram Kiss sobre StarLoy soft 730 Opaquer en pasta1 575 00:00:00 00:07:00 00:01:00 00:03:00 00:01:00 00:00:00 731 Opaquer en pasta 2 575 00:00:00 00:07:00 00:01:00 00:03:00 00:01:00 00:00:00 732 Opaquer en polvo 1 575 00:00:00 00:04:00 00:01:00 00:03:00 00:01:00 00:00:00 733 Opaquer en polvo 2 575 00:00:00 00:04:00 00:01:00...
  • Página 54 Cergo Kiss 760 Dentina 1 450 00:00:00 00:03:00 00:03:00 00:02:00 00:01:00 00:00:00 761 Dentina 2 450 00:00:00 00:02:00 00:03:00 00:02:00 00:01:00 00:00:00 762 Glaseado 450 00:00:00 00:02:00 00:03:00 00:02:00 00:00:00 00:00:00 763 Masa de corrección 450 00:00:00 00:02:00 00:03:00 00:02:00 00:01:00 00:00:00 Duceratin Kiss 770 Bonding...
  • Página 55 Press & Smile Cercon ceram press Técnica de maquillaje 800 Cocción fijación maquillaje 450 00:00:00 00:02:00 00:03:00 00:02:00 00:01:00 00:00:00 801 Glaseado 450 00:00:00 00:02:00 00:03:00 00:02:00 00:00:00 00:00:00 Cercon ceram press Técnica de esratificación 805 Dentina 1 450 00:00:00 00:03:00 00:04:00 00:02:30 00:01:30 00:00:00...
  • Página 56 Duceram plus 830 Opaquer en pasta 1 575 00:00:00 00:05:00 00:01:00 00:04:00 00:01:00 00:00:00 831 Opaquer en pasta 2 575 00:00:00 00:05:00 00:01:00 00:03:00 00:01:00 00:00:00 832 Opaquer en polvo 1 600 00:00:00 00:02:00 00:01:00 00:04:00 00:01:00 00:00:00 833 Opaquer en polvo 2 600 00:00:00 00:03:00 00:03:00 00:03:00 00:01:00...
  • Página 57 Duceram LOVE NEM <14,6 860 NE-Bonder (polvo) 575 00:00:00 00:06:00 00:01:00 00:02:00 00:00:00 00:00:00 861 NE-Bonder (pasta) 575 00:00:00 00:08:00 00:01:00 00:03:00 00:00:00 00:00:00 862 Opaquer (pasta) 1+2 550 00:00:00 00:08:00 00:01:00 00:04:00 00:02:00 00:00:00 863 Hombros 1 500 00:00:00 00:04:00 00:02:00 00:01:00 00:00:30 00:00:00...
  • Página 58 Duceram LOVE Metal precioso 880 Opaquer 1+2 550 00:00:00 00:08:00 00:01:00 00:04:00 00:02:00 00:00:00 881 Hombros 1 500 00:00:00 00:04:00 00:02:00 00:01:00 00:00:30 00:00:00 882 Hombros 2 500 00:00:00 00:04:00 00:02:00 00:01:00 00:00:30 00:00:00 885 Dentina 1 500 00:00:00 00:07:00 00:02:00 00:01:30 00:00:30 00:00:00...
  • Página 59 Cercon ceram press 915 Mufla 100, 200 g 700 00:20:00 00:10:00 00:30:00 916 Cercon PressMaster 700 00:40:00 00:20:00 01:00:00 Ducera press / StarExpress 920 Inyección 100 g 700 00:12:00 00:10:00 00:24:00 921 Inyección 200 g 700 00:20:00 00:10:00 00:30:00 922 PressMaster 700 00:40:00 00:20:00 01:00:00...
  • Página 60: Eliminación Del Aparato

    Eliminación del aparato El aparato es un aparato eléctrico según la "Ley sobre la puesta en circulación, reciclaje y eliminación compatible con el medio ambiente de aparatos eléctricos y electrónicos" (ElektroG). Se ha identificado conforme a la ley aplicándole el siguiente símbolo: El aparato no está...
  • Página 61: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE DeguDent GmbH Rodenbacher Chaussee 4 63457 Hanau Alemania Por la presente declaramos la conformidad del producto: ® press Multimat NTX/NTX aparato para la cocción de masas cerámicas dentales con los requisitos fundamentales de las siguientes directivas CE: 1.
  • Página 64 Para más información www.degudent.com...

Este manual también es adecuado para:

Multimat ntxpress

Tabla de contenido