Ocultar thumbs Ver también para Bionova IC10/20FR:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IC10/20FR
Rev.22 | June 2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terragene Bionova IC10/20FR

  • Página 1 IC10/20FR Rev.22 | June 2017...
  • Página 3: Constituent Parts

    BT95 for Plasma or Vaporized Hydrogen Peroxide sterili- sterilization biological indicators program. To download zation and Super Rapid Readout Self-Contained Biological the lastest software version go to: http://www.terragene. Indicators BT222 and BT223 for Steam sterilization proces- com.ar/products/infection-control/control-of-steriliza- ses control. tion-processes/incubators/ic1020f, you can also download Microorganisms contained within the Biological Indicators its operator’s manual from there.
  • Página 4: Safety Information

    -Do not place the incubator near devices that Do not use this product in a manner not speci- emit electromagnetic fields. fied by Terragene® S.A., otherwise the protec- -Do not use the equipment on vibrating surfa- tion provided by the product might be affec- ces.
  • Página 5: Power Supply Specifications

    Units Output parameters DC Volts Voltage Ampers Current Terragene® recommends using a UPS instead of stabi- lizers, since the former has two functions: it stabilizes and provides a continual power source during energy cutoff. Environment operating conditions Environmental conds. Functional conds.
  • Página 6: Instructions For Use

    3-Synchronize IC10/20FR with local time using Biono- vials in the incubator, press the top to seal the va® software available at http://www.terragene.com. tube. Crush the ampoule (using the ampoule ar/productos/control-de-infecciones/control-de-pro- crusher within the box of BIs or the one located cesos-de-esterilizacion/incubadoras/ic10-20fr/.
  • Página 7: Thermal Paper Specifications

    Recommended paper: JUJO AF50KSE3 or similar (or- button for 5 seconds. der code ICTP). Remaining incubation time Paper width 58 mm The BIONOVA IC10/20FR Auto-Reader also allows Maximum paper thickness 60 g/m2 verifying the remaining incubation time in every rea- Maximum diameter size 50 mm ding position.
  • Página 8: Positive Control

    Instructions for use Interpretation of results Rapid Readout ticket will then be printed containing the following information: reading position, incubation program and remaining incubation time. The indicator used as positive control should show a positive result (red light). The processed BI results are not valid until the biological indicator used as positi- BIONOVA IC10/20FR...
  • Página 9: Hygiene Monitoring Systems

    Instructions for use Hygiene monitoring systems Chemdye® PRO1MICRO reading system red light will turn on. Also one of the five PRO panel lights will turn on to indicate an approximated concentration range calculated between 1 to 5 µg. If The Chemdye® PRO1MICRO reading system consists the calculated value is above 5 µg all lights of the pa- of an incubation position that allows the quantitative nel will turn on.
  • Página 10 Instructions for use Place swab Shake vigorously downwards firmly and collect solution to activate. in the readout cone. Readout cone Slide swab without swab. upwards. Readout cone Incubate and read. Shake vigorously and collect solution in the readout cone. Slide swab Figure 2 downwards.
  • Página 11: Audible Alarm

    It can also be downloaded from http://www. Always unplug the IC10/20FR incubator and terragene.com.ar/products/infection-control/con- allow it to cool before cleaning. Do not immer- trol-of-sterilization-processes/incubators/ic1020f se the unit in liquid. NOTE: Bionova® IC10/20FR incubator does not need rou- tine maintenance.
  • Página 12: Time Setting Mode

    Instructions for use Complete time zone change Press and hold both buttons simultaneously and energize the equipment. A beep will be emitted to To save changes press and hold button (Figure indicate access to Time zone change. 4) for three seconds. A beep will sound indicating that process has been completed successfully.
  • Página 13 Instructions for use Hours setting - Hours setting: Unit hours (hH:mm) Lights corresponding to 1 to 10 incubation/reading Press button to turn on the blue light num- positions indicate the digit value which is set. Lights ber 2. This indicates unit hours setting. If any other li- from 1 to 9 indicate digit value from 1 to 9.
  • Página 14: Printing Language Change Mode

    Instructions for use Press and hold button and energize the equip- ment. A sound will be emitted to indicate Access to Printing language change mode. To increase unit minutes value, press button. To decrease unit minutes value, press button. (See Fi- gure 5).
  • Página 15: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting chart Fault Possible cause Action The incubator does not start Power source is not connected. Check that the power source is con- nected to the power supply and that the plug is connected to the incuba- tor. The incubator gives an error in A BI is placed in the position at Check that every position is empty one position during “Autotest”.
  • Página 16: Warranty

    Terragene® S.A. will be product repairing or substitution. Limitation of liability Terragene® S.A. shall not be liable for any loss or da- mage that may result from the unsuitable use of the equipment, negligence or user’s full responsibility.
  • Página 19 IC10/20FR Rev.22 | Junio 2017...
  • Página 20: Composición

    Para descargar la última versión del software negativos. Dispone de 5 programas de incubación: 4 hs. a ingrese en: http://www.terragene.com.ar/productos/ 37 °C, 3hs. a 60 °C, 2 hs. a 60°C, 1 h. a 60 °C y 30 min. a 60 °C. control-de-infecciones/control-de-procesos-de-este- Un resultado positivo también puede evidenciarse a...
  • Página 21: Referencias

    Composición Referencias Cubierta protectora. Área de incubación para 12 IBs. Lápiz de detec- ción de proteínas. Rompe ampollas para IBs (crus- her). Panel de mandos. Luz roja / Indicador positivo / Luz de posición. Luz verde / Indicador negativo / Luz de posición. Número de posición de incubación.
  • Página 22: Información De Seguridad

    -No vierta ningún líquido en su interior. No utilice este producto de manera no especifi- -No sumerja la incubadora en ningún líquido. cada por Terragene® S.A., de lo contrario, la pro- -Utilice sólo en interiores. tección proporcionada por el producto podría -Desconecte el cable de alimentación antes de...
  • Página 23: Especificaciones De La Fuente De Alimentación

    Parámetros de salida Voltios DC Voltaje Amperios Corriente Terragene® recomienda el uso de UPS en lugar de es- tabilizadores, ya que el mismo cumple dos funciones: estabiliza y mantiene la energía durante cortes de suministro. Condiciones ambientales de operación Cond. ambientales Cond.
  • Página 24: Instrucciones De Uso

    3-Sincronice la incubadora IC10/20FR Bionova® con roja de dicha posición permanecerá parpadeando in- la hora local, usando el software Bionova® disponi- definidamente, para señalar que esa posición ha sido ble en: http://www.terragene.com.ar/productos/ deshabilitada. control-de-infecciones/control-de-procesos-de-es- terilizacion/incubadoras/ic10-20fr/. Para esto, co- Para el correcto funcionamiento de la comproba- necte el puerto USB de la incubadora a la PC e inicie ción automática, la misma debe ser realizada con...
  • Página 25: Especificaciones Del Papel Térmico

    Instrucciones de uso No retire o cambie el IB de lugar una vez que BIONOVA IC10/20FR haya sido iniciado el proceso de incubación y BIONOVA IC10/20FR BIONOVA IC10/20FR RAPID READOUT RAPID READOUT RAPID READOUT INCUBATOR lectura. Si esto se produce, se pueden invalidar INCUBATOR INCUBATOR PROGRAM: XX/XX...
  • Página 26: Reimpresión De Resultados

    Instrucciones de uso Reimpresión de resultados La incubadora permite la reimpresión de los últimos -Que se cumplan las temperaturas correctas de incubación 12 resultados de lectura por fluorescencia y el último -Que la viabilidad de las esporas no se haya alterado de- resultado de lectura para monitoreo de higiene.
  • Página 27: Sistema De Monitoreo De Higiene

    Instrucciones de uso sitivos y descártelos inmediatamente según se alarma sonora indica la finalización del programa. Las muestra en las Instrucciones de uso los IBs. muestras se leen y se calcula la concentración de pro- teína por medio de una curva de calibración con BSA (Albúmina Sérica Bovina).
  • Página 28 Instrucciones de uso Presione el hisopo Agite vigorosamente firmemente hacia y colecte la solución abajo para activar. en el cono de lectura. Deslice el hisopo Cono de lectura hacia arriba. sin el hisopo. Readout cone Agite vigorosamente Incubar y leer. y colecte la solución en el cono de lectura.
  • Página 29: Alarma Sonora

    20FR Bionova® emita un resultado positivo. Ésta per- El sofware Bioupdate debe descargarse por única mite que el usuario detecte de manera inmediata un vez desde el sitio web: http://www.terragene.com.ar/ resultado positivo sin necesidad de controlar visual- productos/control-de-infecciones/control-de-proce- mente el equipo. La alarma puede ser cancelada pre- sos-de-esterilizacion/incubadoras/ic10-20fr/ sionando el botón...
  • Página 30 Instrucciones de uso Retrasar Adelantar Ingreso al modo Cambio de huso horario Desenergice el equipo. NOTA: La luz correspondiente a 37 ˚C representa a.m. Presionando los dos botones al mismo tiempo, mientras que la correspondiente a 60 ˚C representa p.m. vuelva a energizar el equipo.
  • Página 31: Modificación De Hora

    Instrucciones de uso Modificación de hora Figura 5 La función de configuración de hora permite confi- gurar una hora específica independientemente de la Disminuir Aumentar hora actual del equipo. Ingreso al modo Modificación de hora Desenergice el equipo. - Modificación de hora: decena de horas (Hh:mm) La luz azul 1 del sector PRO debe estar encendida.
  • Página 32: Modificación De Idioma De Impresión

    Instrucciones de uso Modificación de minutos Cancelación de modificación de hora Para cancelar el proceso de cambio de hora sin guardar - Modificación de minutos: decena de minutos (hh:Mm) los cambios, desconecte la fuente de energía del equipo. Presione el botón para encender la luz azul 3 (la misma indica que se modificará...
  • Página 33 Instrucciones de uso Utilice los botones para seleccionar el núme- ro de posición correspondiente al código de idioma que desea establecer. Finalización de cambio de idioma de impresión Para guardar los cambios, presione el botón rante 3 segundos. Se emitirá un sonido indicando que el proceso ha finalizado exitosamente y se imprimirá...
  • Página 34: Tabla De Solución De Problemas

    Tabla de solución de problemas Falla Posible causa Acción La incubadora no enciende. La fuente de alimentación no Verifique que la fuente de alimenta- está bien conectada. ción se encuentre conectada a una red eléctrica acorde a las característi- cas de la misma y revise que el plug de conexión a la incubadora se en- cuentre bien conectado.
  • Página 35: Garantía

    Si se detecta que el producto presenta defectos de sus materiales o de fabricación dentro del plazo de garantía (1 año desde su adqui- sición), la única obligación de Terragene® S.A. será la reparación o la sustitución del producto. Limitaciones de responsabilidad Terragene®...
  • Página 37 IC10/20FR Rev.22 | Junho 2017...
  • Página 38: Composição

    Bionova® Sistema automático de leitura e rastreabi- IBs para o monitoramento dos outros procesos. lidade para indicadores biológicos de esterilização. Para A incubadora Bionova IC10/20FR permite a detecção baixar o software mais recente entre a http://www.te- rápida e fácil de indicadores biológicos positivos e ne- rragene.com.ar/produtos/controle-de-infeccao/contro-...
  • Página 39: Referências

    Composição Referências Capa protetora. Área de incubação para 12 IBs. Protein pen. Quebra ampolas para IBs (Crusher). Painel de instrumentos. Luz vermelha / Indicador positivo / Luz de posição. Luz verde / Indicador negativo / Luz de posição. Número de posição de incubação. Seletor de programas de incubação.
  • Página 40: Informação De Segurança

    à luz solar direta ou lâmpadas de alta Se este produto for usado de maneiranão espe- intensidade luminosa. cificada pela Terragene® S.A, aproteção forne- -Não colocar o equipamento perto de dispo- cida pelo mesmopoderá ser afetada. sitivos que emitam campos eletromagnéticos.
  • Página 41: Especificações Da Fonte De Alimentação

    Valores Unidades Parâmetros de saída Volts DC Tensão Amperes Corrente Terragene® recomenda o uso de UPS em vez de esta- bilizadores, dado que estabiliza e mantém a energia durante as interrupções. Condições ambientais de operação Condições ambientais Condições de Unidades operação...
  • Página 42: Instruções De Uso

    Instruções de uso Colocação em funcionamento maticamente 4 h de leitura final em ambas metadas Todos os dispositivos são fabricados com as da incubação (1 a 6 e 7 a 12). configurações seguintes: Para a seleção de 60 °C pode selecionar 30 minutos, - Fuso horário: UTC +0:00 1 ou 3 h de leitura final.
  • Página 43: Especificações Papel Térmico

    Instruções de uso Especificações papel térmico O tipo de papel recomendado é JUJO AF50KSE3 ou Não remover ou alterar o local do IB uma vez que semelhante (código para encomenda ICTP). tenha começado o processo de incubação e lei- tura. Se isso ocorrer, pode invalidar os resultados. Largura do papel 58 mm Use um IB que não tenha sido exposto ao proces-...
  • Página 44: Reimpressão De Resultados

    Instruções de uso Reimpressão de resultados A incubadora permite a reimpressão dos últimos 12 dade ou a proximidade com produtos químicos. resultados de leitura por fluorescência e o último re- -A capacidade do meio de cultura para promover o sultado da leitura de monitoramento de higiene. Para rápido crescimento.
  • Página 45: Sistema De Monitoramento De Higiene

    Instruções de uso Sistema de monitoramento de higiene Sistema Chemdye® PRO1 MICRO de leitura indicando a presença de proteína, e uma das luzes do painel, indicando a gama de concentração aproxima- da calculada de 1 a 5 µg; se o valor for superior a 5 µg O Sistema Chemdye®...
  • Página 46 Instruções de uso Pressione o cotonete Agite vigorosamente firmemente para e recolher a solução baixo para ativar. lendo em cone. Leitura cone Deslize o cotonete sem o cotonete. até em cima. Readout cone Incubar e ler. Agite vigorosamente e recolher a solução lendo em cone.
  • Página 47: Alarme Sonoro

    IC10/20FR Bionova® proporcione um resultado O software Bioupdate deve ser baixado apenas uma positivo. Isto permite ao usuário detectar imediata- vez a partir do site: http://www.terragene.com.ar/ mente um resultado positivo sem monitorizar visual- productos/control-de-infecciones/control-de-proce- mente o equipamento. O alarme pode ser cancelado sos-de-esterilizacion/incubadoras/ic10-20fr/ pressionando o botão...
  • Página 48: Configuração Da Hora

    Instruções de uso Entrada ao modo Mudança de fuso horário NOTA: A luz correspondente a 37°C representa A.M., enquanto aquela de 60°C representa P.M. Desenergizar o equipamento. Mantendo pressionados os dois botões ao mes- mo tempo, re-energizar a incubadora. Um som será Finalização da mudança de fuso horário emitido indicando que entrou na alteração de fuso Para salvar as alterações, pressione o botão...
  • Página 49 Instruções de uso Mantendo pressionados o botão e os dois botões ao mesmo tempo, re-energizar a incubadora. Um bip é emitido indicando que entrou na função de al- teração de fuso horário. Se desejar aumentar o valor da dezena de horas, pres- sionar o botão ;...
  • Página 50: Mudança Do Idioma De Impressão

    Instruções de uso Mudança da hora: unidades de minutos (hh:mM) Mantendo pressionado o botão , re-energizar a in- cubadora. Um bip é emitido indicando que entrou na Pressionar o botão para acender a luz azul 4, função de mudança do idioma. indicando que você...
  • Página 51: Tabela De Solução De Problemas

    Tabela de solução de problemas Falha Causa possível Ação A incubadora não liga. A fonte de energia não está co- Verifique se a fonte de alimentação nectada corretamente. está conectada a uma rede elétrica de acordo com as características da mes- ma e verifique se a conexão do plu- gue à...
  • Página 52: Garantía

    Se for detectado que o produto apresenta de- feitos no material ou de fabricação dentro do período de garantia (1 ano a partir da compra), a única obri- gação de Terragene® S.A. será a reparação ou substi- tuição do produto. Limitações de responsabilidade Terragene®...
  • Página 54: Tabla De Contenido

    Index Constituent parts ........................3 Description of use ................................3 Safety information ........................4 Symbols ....................................4 Power supply specifications .............................5 Environment operating conditions ..........................5 Serial/Batch Number ................................5 Record Table ...................................5 Instructions for use ........................6 Start-up ....................................6 Thermal paper specifications ............................7 Replacement of the paper roll in the printer ......................7 Reprinting of results ................................7 Remaining incubation time ..............................8...
  • Página 55 Índice Composición ........................... 20 Descripción de uso ................................20 Referencias .....................................21 Información de seguridad ..................... 22 Símbolos ....................................22 Especificaciones de la fuente de alimentación......................23 Condiciones ambientales de operación ........................23 Número de Serie/Lote ...............................23 Tabla de registro ..................................23 Instrucciones de uso ....................... 24 Puesta en marcha ................................24 Especificaciones del papel térmico..........................25 Reemplazo del rollo de papel en la impresora ......................25...
  • Página 56 Sumario Composição ..........................38 Descrição do uso .................................38 Referências .....................................39 Informação de segurança ...................... 40 Símbolos ....................................40 Especificações da fonte de alimentação ........................41 Condições ambientais de operação ..........................41 Número de série/lote .................................41 Tabela de registro ................................41 Instruções de uso ........................42 Colocação em funcionamento ............................42 Especificações papel térmico ............................43 Reposição do rolo de papel na impressora ........................43...

Tabla de contenido