Ocultar thumbs Ver también para Bionova IC10/20FRLCD:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IC10/20FRLCD
Rev.2 | December 2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terragene Bionova IC10/20FRLCD

  • Página 1 IC10/20FRLCD Rev.2 | December 2017...
  • Página 3: Composition

    Composition References Protective Cover. Incubation area for 12 BIs. Protein Pen Detection. BIs ampoule crusher. Touch Screen Display Thermal Printer Indicator Light for Paper Replacement and Printer Functioning. Paper’s Traction Button. Cavity for Paper. 12 volt DC Input. Hole for External Temperature Control. Ethernet port (RJ45).
  • Página 4: Main Screen

    Traceability of Rapid, Super Rapid, Ultra Rapid Biological Indicators and Hygiene Monitoring System. To down- Program configuration icon load the latest version of the software, go to: http:// www.terragene.com.ar/productos/infection-control/ Settings for all positions icon incubators/software-downloads/. Results history icon Temperature stability ligths 37 60 Bionova®...
  • Página 5: Safety Information

    Do not use this product in a manner not speci- -Do not pour any liquid inside. fied by Terragene® S.A., otherwise the protec- -Do not immerse into any liquid. tion provided by the product might be affec- -Use indoors only.
  • Página 6: Power Supply Specifications

    Units Output parameters DC Volts Voltage Ampers Current Terragene® recommends using a UPS instead of stabi- lizers, since the former has two functions: it stabilizes and provides a continual power source during energy cutoff. Environment operating conditions Environmental conds. Functional conds.
  • Página 7: Instructions For Use

    Instructions for use Start-up All equipment is manufactured with the fo- llowing settings: - Time zone: UTC +0:00 - Printing language: English If you wish to change language or time zone, go to Settings located into Website of the equipment. 1-Place the auto-reader on a firm surface, free from vi- To change it, press the icon .
  • Página 8: Thermal Paper Specifications

    Instructions for use cement will start blinking (see Replacement of the pa- Make sure that the reading position you want to per roll in the printer). use is configured with the incubation program corresponding to the biological indicator you want to analyze. Do not remove or change placement of BI once the reading process has begun.
  • Página 9: Remaining Incubation Time | Configured Programs

    Instructions for use The presence of positive results indicates a steriliza- Remaining incubation time | tion process failure may have occurred and implies Configured programs that the load must be reprocessed immediately. Fa- cing these results, verify good practices for load pre- Bionova®...
  • Página 10 Instructions for use Swab thorougly the desired surface. Place swab back into the device. 2-Use PRO1 MICRO pen to collect the sample of the surface to be analyzed. To do this, follow the instruc- tions described in Figure 1 (Also explained in the ins- tructions for use of PRO1 MICRO).
  • Página 11: Results History Visualization

    Instructions for use Slide swab upwards. Audible alarm An audible alarm will sound every time a positive result is detected by the Bionova® IC10/20FRLCD Au- to-reader. The alarm allows the user to immediately detect a positive result without doing a visual con- trol of the equipment.
  • Página 12: Calibration

    Rapid, Super Rapid and Ultra Rapid Bio- logical Indicators and Hygiene Monitoring System"). You can also download it by going to http://www. terragene.com.ar/productos/infection-control/incu- bators/software-downloads/. You can check that the equipment is connected to the Traceability software if the Connection Indicator changes from...
  • Página 13: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting chart Fault Possible cause Action The auto-reader does not start Power source is not connected. Check that the power source is connec- ted to the power supply and that the plug is connected to the auto-reader. The auto-reader gives an error in A BI is placed in the position at the Check that every position is empty at one position during “Autotest”.
  • Página 14: Warranty

    Terragene® S.A. will be product repairing or substitution. Limitation of liability Terragene® S.A. shall not be liable for any loss or da- mage that may result from the unsuitable use of the equipment, negligence or user’s full responsibility.
  • Página 17 IC10/20FRLCD Rev.2 | Diciembre 2017...
  • Página 18: Composición

    Composición Referencias Cubierta protectora. Área de incubación para 12 IBs. Lápiz de detec- ción de proteínas. Rompe ampollas para IBs (crus- her). Display táctil. Impresora térmica. Luz indicadora recambio de papel y funcionamiento impresora. Botón de tracción de papel. Cavidad para papel. Entrada de 12 Voltios DC.
  • Página 19: Pantalla Principal

    Luces de estabilidad de temperatura Rápidos, Súper Rápidos, Ultra Rápidos y Sistema de 37 60 Monitoreo de Higiene. Para descargar la última versión del software ingrese en: http://www.terragene.com.ar/ Ícono Bionova® productos/control-de-infecciones/incubadoras/des- cargas-de-software/. Indicador de conexión a la red / Indicador de conexión a Bionova...
  • Página 20: Información De Seguridad

    No utilice este producto de manera no especifi- -Utilice sólo en interiores. -Desconecte el cable de alimentación antes de cada por Terragene® S.A., de lo contrario, la pro- proceder a su limpieza. tección proporcionada por el producto podría -No utilice limpiadores o desinfectantes abrasi- verse afectada.
  • Página 21: Especificaciones De La Fuente De Alimentación

    Parámetros de salida Voltios DC Voltaje Amperios Corriente Terragene® recomienda el uso de UPS en lugar de es- tabilizadores, ya que el mismo cumple dos funciones: estabiliza y mantiene la energía durante cortes de suministro. Condiciones ambientales de operación Cond. ambientales Cond.
  • Página 22: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Para seleccionar un programa de incubación para Puesta en marcha cada una de las posiciones deberá presionar el ícono de la posición correspondiente Ej.: . Se desplegará una pantalla que indicará el programa actual de dicha Todos los dispositivos son fabricados con las posición: siguientes configuraciones: - Huso horario: UTC +0:00...
  • Página 23: Especificaciones Del Papel Térmico

    Instrucciones de uso comprobación: la luz verde implica que la misma fue retirado, se cancelará la lectura y se informará la satisfactoria y la roja que se ha producido algún error. cancelación mediante la impresión de un ticket. Cuando el equipo detecte un error en alguna posi- 7-Cuando se detecte un resultado positivo, se encen- ción, imprimirá...
  • Página 24: Tiempo Restante De Incubación | Programas Configurados

    Instrucciones de uso 1. Tire de la manija ubi- Presione para volver a la pantalla principal o aguar- cada en la puerta de la de y regresará automáticamente luego de un minuto. impresora. Control positivo El indicador procesado y el control positivo de- ben pertenecer al mismo lote de fabricación.
  • Página 25: Descarte De Ibs

    Instrucciones de uso cen la temperatura correcta, luego permanece- IB ha sido utilizado correctamente, se debe interpre- rán estables. La lectura del PRO1 MICRO debe tar que el esterilizador presenta una posible falla y se realizarse a 60 °C. recomienda un mantenimiento del mismo. Lectura Visual Procedimiento de lectura: El sistema de lectura rápida permite la confirmación...
  • Página 26 Instrucciones de uso Figura 1 Agite durante Quite el hisopo 15 segundos. del dispositivo. Aplique cuidadosamente 2 gotas del humectante sobre el hisopo. Deslice el hisopo Deslice el hisopo hacia arriba. extensivamente sobre la superficie deseada. Inserte el hisopo dentro Agite vigorosamente del dispositivo.
  • Página 27: Visualización Del Historial De Resultados

    El software Bioupdate se encuentra disponible en el También podrá acceder a la visualización de los resul- sitio web para su descarga: http://www.terragene. tados mediante el acceso a la página web del equipo. com.ar/productos/control-de-infecciones/incubado- (Ver sección Página web del equipo).
  • Página 28: Calibración

    Rápidos, Ultra Rápidos y Sistema de Monitoreo de Higiene). También puede descargarlo ingresan- Página principal | Pantalla de estados do a http://www.terragene.com.ar/productos/con- trol-de-infecciones/incubadoras/descargas-de-sof- En cualquier navegador web (de un dispositivo conec- tware/. Puede comprobar que el equipo se encuentra...
  • Página 29: Tabla De Solución De Problemas

    Tabla de solución de problemas Falla Posible causa Acción La auto-lectora no enciende. La fuente de alimentación no está bien Verifique que la fuente de alimentación se en- conectada. cuentre conectada a una red eléctrica acorde a las características de la misma y revise que el plug de conexión a la auto-lectora se encuen- tre bien conectado.
  • Página 30: Garantía

    Si se detecta que el producto presenta defectos de sus materiales o de fabricación dentro del plazo de garantía (1 año desde su adqui- sición), la única obligación de Terragene® S.A. será la reparación o la sustitución del producto. Limitaciones de responsabilidad Terragene®...
  • Página 32: Tabla De Contenido

    Index Composition ..........................3 References ....................................3 Main screen ....................................4 Screen References ................................4 Description of use ................................4 Safety information ........................5 Symbols ....................................5 Power supply specifications .............................6 Environment operating conditions ..........................6 Serial/Batch Number ................................6 Record Table ...................................6 Instructions for use ........................7 Start-up ....................................7 Thermal paper specifications ............................8 Replacement of the paper roll ............................8...
  • Página 33 Índice Composición ........................... 18 Referencias .....................................18 Pantalla principal .................................19 Referencias de la pantalla ..............................19 Descripción de uso ................................19 Información de seguridad ..................... 20 Símbolos ....................................20 Especificaciones de la fuente de alimentación......................21 Condiciones ambientales de operación ........................21 Número de Serie/Lote ...............................21 Tabla de registro ..................................21 Instrucciones de uso .......................

Tabla de contenido