Czyszczenie i konserwacja /
Čišćenje i održavanje /
1. Wyłącz urządzenie i poczekaj
PL
aż ostygnie. Wytrzyj ściereczką
wszystkie powierzchnie zewnętrz-
ne. Oczyść zatkane otwory w fi ltrze
i uchwycie fi ltra za pomocą szpilki
lub małej szczotki.
1. Kapcsolja ki a gépet, és hagyja
hu
lehűlni. Minden külső felületet
töröljön át nedves ruhával. A szűrő
és a szűrőtartó eltömődött nyílásait
tű vagy kisebb kefe segítségével
tisztítsa meg.
1. Isključite uređaj i ostavite ga
hR
da se ohladi. Obrišite sve vanjske
površine vlažnom krpom. Iglom ili
malom četkicom očistite začepljene
otvore u fi ltru i držaču fi ltra.
1. Isključite aparat i ostavite ga
SR
da se ohladi. Obrišite sve spoljne
površine vlažnom krpom. Očistite
zapušene otvore u fi lteru i držaču
fi ltera pomoću iglice ili male četke.
58
ELX12542_Franca_Espresso_Selector_ELX_26lang.indd 58
Tisztítás és ápolás
Čišćenje i održavanje
2. Jeśli wskaźnik poziomu jest wi-
doczny nad płytką ociekacza, trzeba
opróżnić tackę. Podnieś płytkę ocie-
kacza, opróżnij, opłucz i wysusz tac-
kę ociekacza. Ze względów higie-
nicznych warto robić to regularnie,
nawet jeśli wskaźnik poziomu nie
jest widoczny nad płytką ociekacza.
2. Amikor a szintjelző láthatóvá válik
a csepegtetőrács fölött, a csepptál-
cát ki kell üríteni. Emelje ki a cse-
pegtetőrácsot, öblítse át és törölje
szárazra a csepptálcával együtt.
Higiéniai okokból ajánljuk, hogy a
műveletet rendszeresen végezze el
akkor is, ha a szintjelző nem látható
a csepegtetőrács fölött.
2. Kada je pokazivač razine vidljiv
iznad rešetke za kapanje, ladica za
kapanje mora se isprazniti. Podigni-
te rešetku za kapanje te ispraznite,
isperite i osušite korito za kapanje i
ladicu. Iz higijenskih razloga prepo-
ručujemo da to činite redovito čak
i ako pokazivač razine nije vidljiv
iznad rešetke za kapanje.
2. Kada se vidi nivo indikatora
iznad rešetke za kapljanje, onda se
rešetka mora isprazniti. Izvadite,
ispraznite, isperite i osušite rešetku
i korito za kapljanje. Savetujemo da
ovo radite redovno iz higijenskih
razloga, čak i ako se indikator nivoa
ne vidi iznad rešetke za kapljanje.
3. Poluzuj dyszę pary i umyj ją pod
bieżącą wodą. Oczyść małą dyszę
za pomocą szmatki. Wyjmij zbiornik
na wodę i opłucz go pod bieżącą
wodą.
3. Lazítsa meg a gőzfúvókát, és folyó
vízzel mossa át. Törlőruhával tisz-
títsa meg a kis csövet. Emelje ki a
víztartályt, és folyó vízzel öblítse ki.
3. Olabavite mlaznicu za paru i ispe-
rite je pod tekućom vodom. Očistite
malenu cijev za paru krpom. Podi-
gnite spremnik za vodu i isperite ga
pod tekućom vodom.
3. Olabavite raspršivač pare i ispe-
rite ga pod mlazom vode. Krpom
očistite malu cev. Izvadite rezervoar
za vodu i isperite ga pod mlazom
vode.
2009-06-10 11:22:11