Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FORNO PER PIZZA - PIZZA-OVEN - FOUR POUR PIZZA -
PIZZA-OFEN - HORNO PARA PIZZA
TL 105-108
Mod.
MANUALE D'USO
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OEM TL 105

  • Página 1 FORNO PER PIZZA - PIZZA-OVEN - FOUR POUR PIZZA - PIZZA-OFEN - HORNO PARA PIZZA TL 105-108 Mod. MANUALE D'USO USER MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO...
  • Página 2 Serial number - Numéro d' immatriculation - Kenn-Nummer - Número de matrícula Data di consegna......................Delivery date - Date di livraison - Lieferdatum - Fecha de entrega Realizzato per OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico da DUESSE Service - Samarate (VA) - www.duesse.it...
  • Página 3: Dichiarazione Ce Di Conformita

    Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' Oem Ali Group S.r.l. a Socio Unico DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE T. +39 0376 910511 Viale Lombardia, 33 F. +39 0376 920754 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD' 46012 Bozzolo [email protected]...
  • Página 4 Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio INDICE GENERALE GENERAL INDEX - INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE GENERAL - Italiano ........ Pag.IT - 1 (Istruzioni originali) English ......Pag.EN - 1 (Translation of original instructions) Français ......Pag.FR - 1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ......
  • Página 5: Tabla De Contenido

    7.3 SMALTIMENTO DELLE SOSTANZE NOCIVE..Pag. IT-40 4.1 USO PREVISTO ..........Pag. IT-17 4.2 USO SCORRETTO ..........Pag. IT-17 SCHEMA FORNO "TL 105 - TL 108" - 4.3 TARGHETTE DI SICUREZZA ......Pag. IT-17 208/240 V1 3Ph + N + PE ............41 4.4 SICUREZZE ............Pag. IT-18 4.5 ZONE OPERATORE ...........
  • Página 6 TL 105 - TL 108 Norme ed avvertenze generali IT - 2...
  • Página 7: Avvertenze Generali

    TL 105 - TL 108 Norme ed avvertenze generali Capitolo 1 1.1 - AVVERTENZE GENERALI i requisiti delle norme per la prevenzione degli infortuni. - Prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio l’operatore dovrà aver let- - Nel caso si debba intervenire sull’interruttore to con cura il presente manuale ed avere...
  • Página 8: Riferimenti Normativi

    TL 105 - TL 108 Norme ed avvertenze generali - In caso di riparazioni vicino o sotto l'appa- la salute e sicurezza dei lavoratori indicate recchio, assicurarsi che: nelle leggi vigenti nel paese di utilizzo o, se • non ci siano organi che possano entrare in mancanti, secondo la direttiva CEE 89/391. funzione; e/o particolari instabili per loro natura posizionati - la ditta costruttrice declina ogni respon- sabilità per eventuali incidenti o danni a...
  • Página 9: Importante

    TL 105 - TL 108 Norme ed avvertenze generali • Il forno o i forni sono poggianti su di un basamento Per identificare i messaggi di sicurezza inseriti in portante dotato di ruote. questo manuale sono stati usati i seguenti simboli: 1.5 - PREDIsPOsIZIONI A CARICO Dell’ACQuiReNte a) Predisposizione luogo installazione.
  • Página 10: Dimensioni Di Ingombro

    TL 105 - TL 108 Trasporto e disimballo Capitolo 2 DIMENsIONI DI INGOMBRO TL 105 2195 1200 2195 1200 2195 1200 1695 IT - 6...
  • Página 11 TL 105 - TL 108 Trasporto e disimballo DIMENsIONI DI INGOMBRO TL 108 2206 1272 1200 2206 1272 1200 2206 477.5 1200 1272 1695 IT - 7...
  • Página 12: Caratteristiche Tecniche

    TL 105 - TL 108 Trasporto e disimballo 2.1 - CARATTERIsTIChE TECNIChE Dimensioni interne camera di cottura Modello TL 105 TL 108 larg. rete 500 mm 800 mm larghezza 500 mm 1268 mm Profondità 1000 mm 1270 mm Altezza max 100 mm 100 mm Modello TL 105...
  • Página 13: Trasporto

    TL 105 - TL 108 Trasporto e disimballo 2.2 - TRAsPORTO FIG. 1 2.2.a - Spedizione (Fig. 1) L'apparecchio viene posizionato su di un pallet in le- gno, ancorato con viti, dentro una scatola di cartone reggiata. La spedizione dell'apparecchio viene eseguita sceglien- do fra le soluzioni:...
  • Página 14: Controllo Al Ricevimento

    TL 105 - TL 108 Trasporto e disimballo 2.3 - CONTROLLO AL RICEVIMENTO FIG. 3 Al ricevimento della fornitura, verificare che l'imballo sia integro e visivamente non danneggiato. Se il tutto è integro, rimuovere l'imballo come specificato al punto 2.4 (salvo casi di istruzioni differenti comunicate dalla ditta costruttrice).
  • Página 15: Identificazione Componenti

    TL 105 - TL 108 Trasporto e disimballo 2.5 - IDENTIFICAZIONE COMPONENTI 2.6 - IDENTIFICAZIONE DELLA MACChINA (Fig. 4) (Fig. 4) Il numero di matricola ed i dati per l'identificazione della 1. Targa dati macchina sono punzonati su una targhetta (1) fissata 2.
  • Página 16: Assemblaggio Componenti

    TL 105 - TL 108 Installazione e collegamenti Capitolo 3 FIG. 1 PERICOLO tutte le operazioni descritte in questo capi- tolo devono essere effettuate da un tecnico specializzato ed abilitato. 3.1 - sOLLEVAMENTO APPARECChIO (Fig. 1) Il sollevamento dell'apparecchio deve essere effettuato tramite una gru o paranco agendo come segue: • Sollevare leggermente il forno alternativamente dai quattro lati, tramite una leva, facendo attenzione a non rovinare i pannelli, e posizionare sotto degli spessori (1).
  • Página 17 TL 105 - TL 108 Installazione e collegamenti FIG. 3 Montaggio forni bicamera o tricamera (Fig. 3) • Per forni bicamera, rimuovere il coperchio del primo forno (1) e posizionare il secondo forno (2) sopra il primo forno (1). Posizionare il coperchio (3) sul secondo forno (2). Per forni tricamera posizionare il terzo forno sopra il secondo e posizionare il coperchio sul terzo forno.
  • Página 18: Collegamento Elettrico

    TL 105 - TL 108 Installazione e collegamenti 3.3 - COLLEGAMENTO ELETTRICO PERICOLO • la linea elettrica di alimentazione deve esse- re provvista di un adeguato sEZIONATORE di LINEA onnipolare (interruttore automatico termo-magnetico o differenziale) posto prima dell’interruttore generale dell’unità di coman- do con apertura dei contatti minima di 3 mm. • l’impianto di messa a terra deve essere conforme alle norme elettriche nazionali FIG. 5 vigenti in luogo. • i cavi elettrici di alimentazione in dotazione sono dimensionati in funzione della massi- ma corrente assorbita.
  • Página 19: Collegamento Equipotenziale

    TL 105 - TL 108 Installazione e collegamenti 3.3.b - Collegamento equipotenziale (Fig. 6) FIG. 6 L'apparecchio deve essere inserito in un sistema equi- potenziale la cui efficacia deve essere verificata secondo le norme vigenti. • Rimuovere il carter (1) svitando le viti (2) • Il collegamento deve essere effettuato in cascata tra i vari componenti del forno utilizzando la vite (3) . 3.4 - INVERsIONE sENsO ROTAZIONE NAsTRO FIG.
  • Página 20: Prima Accensione

    TL 105 - TL 108 Installazione e collegamenti 3.6 - PRIMA ACCENsIONE 3.5 - POsIZIONAMENTO FORNO (Fig. 8) PERICOLO PERICOLO il forno NON deve essere installato a ridos- Alla fine dell'installazione e prima di accen- so di pareti infiammabili come mobili, pareti dere il forno pulire accuratamente l'interno divisorie, rivestimenti in perlinato, ecc..come indicato nel capitolo "Manutenzione" controllando che all'interno non siano pre- La pavimentazione sopra il quale è installato il forno non deve essere di materiale infiam- senti corpi estranei o infiammabili. mabile. In nessun caso è consentito riporre a ridosso •...
  • Página 21: Uso Previsto

    TL 105 - TL 108 Sicurezze Capitolo 4 4.1 - usO PREVIsTO 4.3 - TARGhETTE DI sICuREZZA (Fig. 1) In tutte le zone pericolose per l'operatore o per il tecnico sono presenti delle targhette di avvertenza con pitto- IMPORTANTE grammi esplicativi.
  • Página 22 TL 105 - TL 108 Sicurezze FIG. 2 4.4 - sICuREZZE (Fig. 2) L'apparecchio è dotato dei seguenti sistemi di sicurezza: 1) Tutte le zone pericolose sono chiuse da carter (1) con viti. 2) Ogni forno è dotato di un termostato di sicurezza che spegne il forno in caso di sovratemperatura (510 °C) rilevata all'interno della camera di cottura; la scheda è dotata di un'apposito componente che blocca il fun- zionamento del forno in caso la temperatura all'interno del quadro comandi superi gli 85°C.
  • Página 23: Pannello Comandi Forno Digitali

    TL 105 - TL 108 Funzionamento Capitolo 5 5.1 - PANNELLO COMANDI FORNO DIGITALI 4. tasto Nastro trasportatore (On/Off) (Fig. 1) Premuto si abilita o si disabilita il nastro trasportatore a rete del forno. Sulla macchina sono posizionati i seguenti comandi: 5. tasto linea (On/Off) Premuto si inserisce o toglie tensione ai comandi.
  • Página 24 TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.2 - INTERFACCIA uTENTE (Fig. 2) FIG. 2 All’alimentazione del forno sul display viene visualizzata la seguente schermata: 1. Calendario Visualizza giorno della settimana, mese ed anno. MAR 17/10/2017 08 : 00 MAR 17/10/2017 13 : 00 2. lingua Mediante una bandiera viene visualizzata la lingua impostata. 3. Orario sw A.10 - 8.00...
  • Página 25: Schermata Principale

    TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.3 - sChERMATA PRINCIPALE (Fig. 3) 6. temperatura impostata Visualizza la temperatura impostata di cottura (Set Point) del programma selezionato e per il funziona- Dopo l’avvio del forno la schermata principale ad uso dell’utente è la seguente: mento manuale. 1. P 1 7. Resistenza Platea Visualizza il primo programma di cottura impostabile, Visualizza la percentuale impostata delle resistenze se attivo viene visualizzata una spunta rossa sopra della platea, se la resistenza è in funzione il led (7a)
  • Página 26: Selezione Programmi O Modifica Parametri

    TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.4 - sELEZIONE PROGRAMMI O MODIFICA FIG. 4 PARAMETRI (Fig. 4) Ruotando la manopola (1) verso sinistra si selezionano le icone di sinistra visualizzando un quadrato verde attorno, per entrare nella funzione, abilitare/disabilitare una funzione o modificare un valore premere la mano- pola (1). Ruotando la manopola (1) verso destra si selezionano le icone di destra. 5.5 - PROGRAMMAZIONE PARAMETRI DI COTTuRA Il Forno può...
  • Página 27: Illuminazione Camera

    TL 105 - TL 108 Funzionamento FIG. 5 IMPORTANTE variando i dati con uno dei programmi P1, P2, P3 selezionato (spunta rossa visibile) appena si varia un dato la spunta rossa sparisce indicando che non si sta lavorando su un programma memorizzato. • Per memorizzare la variazione su uno dei tre pro- grammi è sufficiente posizionarsi sul programma desiderato.
  • Página 28: Menu' Utente

    TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.7 - MeNu’ uteNte (Fig. 7) FIG. 7 Per accedere al menù utente selezionare l’icona “ ” Mediante questo menù è possibile selezionare ed im- postare tutte le funzioni a livello di utente. Agendo sulla Manopola è possibile posizionandosi sulle icone e impostare i relativi parametri: 1. lingua È possibile impostare la lingua mediante la selezione della rispettiva bandiera.
  • Página 29: Timer Autoaccensione

    TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.8 - TIMER AuTOACCENsIONE FIG. 8a Dal menù utente si accede all’impostazione del timer di autoaccensione selezionando l’icona “ ”. Mediante questo menù è possibile impostare due ac- censioni giornaliere sul programma desiderato (Fig. 8a). 1. Colonna giorni della settimana Visualizza il giorno della settimana in cui il forno si accende. 2. ORA In questo campo è possibile impostare l’orario per la prima accensione del forno.
  • Página 30: Calendario

    TL 105 - TL 108 Funzionamento FIG. 9 5.9 - CALENDARIO (Fig. 9) Dal menù utente si accede all’impostazione del calen- dario selezionando l’icona “ ” 1. giorno della settimana Selezionando questo campo è possibile impostare il giorno della settimana. 2. DATA Selezionando questo campo è possibile impostare il giorno, il mese e l’anno. 3. ORA Selezionando questo campo è possibile impostare l’ora, i minuti e i secondi.
  • Página 31 TL 105 - TL 108 Funzionamento IMPORTANTE “ ” visualizzazione ricette (1) Se seleziono l’icona “ ” e si visualizza Selezionare l’icona “ ” e si visualizzano le ricette in memoria. lampeggiando il simbolo “ ” indica che È possibile scorrere le ricette per visualizzarle. Se in non è presente nessuna chiavetta vuota o qualche pagina non è...
  • Página 32: Modalitá Inserimento Ricette

    TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.11 - MODALITÀ INsERIMENTO RICETTE • Salvare l’immagine nella cartella “ricette” (apposita- mente creata) con il numero di pagina e la rispettiva lingua, esempio :“01it” Bitmap a 24 bit fino ad un Per poter utilizzare questa funzione sono necessari i massimo di 51 pagine (da 00it a 50it). seguenti programmi per PC: - Paint (applicazione di Windows) - IrfanView 64 (scaricabile gratuitamente da INTER- NET) • Aprire “Paint” e creare un’immagine con le dimensioni...
  • Página 33 TL 105 - TL 108 Funzionamento • Selezionare sulla barra degli strumenti • Mettere la cartella ricette (contenente i file convertiti) Image, Decrease color depth ed impostare 256 Colors in una chiavetta USB (compatibile con il sistema). (8 BPP). • Accendere il forno ed entrare nell’apposito menù USB tramite il tasto (1). • A questo punto l’immagine viene convertita ed è • Inserire la chiavetta nell’apposito alloggiamento ed possibile salvarla. attendere che l’icona di scaricamento (2) delle Selezionare sulla barra degli strumenti File, Save ricette diventi colorata (rossa).
  • Página 34 TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.12 - FuNZIONAMENTO (Fig 11) FIG. 11 Il funzionamento del forno per tutte le composizioni è sempre autonomo e quindi, è possibile per le versioni bicamera o tricamera due o tre tipi di tempi di cottura diversi. Se il forno è stato impostato con la programmazione...
  • Página 35: Ripristino Emergenza

    TL 105 - TL 108 Funzionamento ATTENZIONE Non buttare sale sul piano refrattario, non raffreddare il piano utilizzando uno straccio inumidito di acqua fredda, usare solo pasta per pizza; questi accorgimenti evitano il de- terioramento del piano refrattario e quindi permettono una corretta cottura della pizza. - Durante la cottura è possibile modificare i parametri agendo sui relativi pulsanti come spiegato nei para- grafi precedenti. - Se si sono modificati alcuni parametri di un pro- gramma di cottura, spegnendo il forno i parametri modificati NON vengono mantenuti in memoria. IMPORTANTE Effettuare alcune prove di cottura per trovare i parametri corretti FIG.12...
  • Página 36: Allarmi

    TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.14 - ALLARMI Sovratemperatura vano tecnico (Fig. 13) Sovratemperatura camera Quando si inserisce questo allarme sul display appare Quando si inserisce questo allarme sul display appare l’allarme “TC1” il simbolo (1) e il simbolo (2) Indica che la temperatura nella camera ha superato i Questo allarme indica che la temperatura all’interno 480°C ; il riscaldamento del forno viene spento. del vano tecnico ha raggiunto un valore elevato, in Spegnere il forno ed attendere che la camera si raffreddi.
  • Página 37 TL 105 - TL 108 Funzionamento Sonda temperatura vano tecnico interrotta o scolle- Sonda di temperatura dissipatore scheda di potenza gata ( solo per mercato americano) in cortocircuito Quando si inserisce questo allarme sul display appare Quando si inserisce questo allarme sul display appare l’allarme “TC2” l’allarme “NTC” Indica che la sonda di temperatura vano tecnico è inter- Indica che la sonda di temperatura della scheda princi- rotta o scollegata; il forno viene spento.
  • Página 38: Spegnimento

    TL 105 - TL 108 Funzionamento 5.15 - sPEGNIMENTO (Fig. 14) FIG.14 • Alla fine della giornata lavorativa spegnere il forno premendo il pulsante (1). 5.16 - MALFuNZIONAMENTI,CAusE E RIMEDI - il forno non si accende: • Controllare che vi sia allacciamento elettrico. •...
  • Página 39: Manutenzione Ordinaria E

    TL 105 - TL 108 Funzionamento Capitolo 6 6.1 - MANuTENZIONE ORDINARIA E 6.1.b - interventi di manutenzione ordinaria PROGRAMMATA 6.1.b.a - Ciclo di autopulizia (Fig. 1) Il Forno è dotato di un programma automatico di PI- 6.1.a- generalitá ROLISI. Agendo sulla Manopola e posizionandosi sull’icona “ ” PERICOLO è possibile attivare questa funzione. tutte le operazioni di manutenzione devono Apparirà la schermata dove viene visualizzata la tem- peratura (1) di camera che dovrà raggiungere i 400°C...
  • Página 40 TL 105 - TL 108 Manutenzione 6.1.b.b - Pulizia forno FIG. 2 ATTENZIONE la pulizia giornaliera deve essere eseguita al termine di ogni ciclo di lavoro. Per la pulizia della camera di cottura NON usare utensili metallici quali pagliette, spaz- zole, raschietti, e/o prodotti detergenti di nessun tipo. NON utilizzare getti d'acqua, sulle parti del forno. - Le operazioni di pulizia devono essere eseguite stac- cando fisicamente la spina dalla presa elettrica e ad apparecchiatura completamente fredda. - Con l’aiuto di una spazzola, rimuovere le eventuali incrostazioni sul nastro metallico.
  • Página 41: Interventi Di Manutenzione Programmata

    TL 105 - TL 108 Manutenzione IMPORTANTE Non sempre è possibile progettare e co- struire apparecchiature che presentino completamente risolti i problemi di pulizia, quindi totalmente esenti dalla possibilità di annidare residui di cibo in zone ove sia particolarmente difficoltosa la loro completa eliminazione. Per tale motivo si insiste sulla sensibilizza- zione degli utilizzatori delle apparecchiature sulla particolare cura che deve essere posta nella pulizia giornaliera e sulla assoluta sicurezza che essa venga attuata nei modi descritti in questo manuale 6.1.c - interventi di manutenzione programmata...
  • Página 42: Pulizia Ventole Di Raffreddamento

    TL 105 - TL 108 Manutenzione FIG. 4 6.1.d.b - Pulizia ventole di raffreddamento Pulizia della ventola di raffreddamento del qua- • dro elettrico (Fig. 4) Nel caso in cui il forno mostri sul display l'allarme "SO- VRATEMPERATURA VANO TECNICO/SCHEDA DI POTENZA" bisogna provvedere alla pulizia della ventola di raffreddamento del quadro elettrico: • svitare le viti (1) e rimuovere il coperchio (2) di pro- tezione della ventola. • utilizzando aria compressa provvedere alla rimozione dello sporco depositatosi sulla ventolina (3). IMPORTANTE Nel caso si ripresenti l'allarme chiamare il servizio di assistenza tecnica.
  • Página 43: Riarmo Termostato Di Sicurezza

    TL 105 - TL 108 Manutenzione FIG. 6 6.1.d.c - Regolazione tensione nastro (Fig. 6) • operando dal lato uscita, svitare le viti (1) e rimuovere il pannello (2). usando una chiave a brugola, regolare la tensione del nastro agendo sull'apposita vite (3). FIG. 7 6.2 - RIARMO TERMOsTATO DI sICuREZZA (Fig.7) Per riarmare il termostato di sicurezza agire come segue: • Svitare le viti (1) che fissano il pannello laterale (2) sinistro • Premere il pulsante rosso (3) per riarmare il termostato di sicurezza posizionato all’interno del vano tecnico. IT - 39...
  • Página 44: Smontaggio Della Macchina

    TL 105 - TL 108 Smontaggio - Demolizione - Smaltimento Capitolo 7 7.1 - sMONTAGGIO DELLA MACChINA Per la salvaguardia dellʼambiente, Qualora sia necessario procedere allo smontaggio della procedere secondo la normativa lo- macchina per procedere successivamente ad una nuova cale vigente. installazione occorre procedere in senso inverso a quanto Quando lʼapparecchio non è più...
  • Página 45: Schema Forno "Tl 105 - Tl 108" - 208/240 V1 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Schema elettrico SCHeMA FORNO "tl 105 - tl 108" - 208/240 v1 3Ph + N + Pe IT - 41...
  • Página 46 TL 105 - TL 108 Schema elettrico RC1 Resistenza cielo ingresso tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RC2 Resistenza cielo centrale tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RC3 Resistenza cielo centrale tl105 non presente tl108 230v 1700W RC4 Resistenza cielo uscita tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RP1 Resistenza platea ingresso tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W RP2 Resistenza platea centrale tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W RP3 Resistenza platea centrale tl105 non presente tl108 230v 3400W RP4 Resistenza platea uscita tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W Motoriduttore nastro...
  • Página 47: Schema Forno "Tl 105 - Tl 108" - 208/240 V/3 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Schema elettrico SCHEMA FORNO "TL 105 - TL 108" - 208/240 V/3 3Ph + N + PE IT - 43...
  • Página 48 TL 105 - TL 108 Schema elettrico RC1 Resistenza cielo ingresso tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RC2 Resistenza cielo centrale tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RC3 Resistenza cielo centrale tl105 non presente tl108 230v 1700W RC4 Resistenza cielo uscita tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RP1 Resistenza platea ingresso tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W RP2 Resistenza platea centrale tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W RP3 Resistenza platea centrale tl105 non presente tl108 230v 3400W RP4 Resistenza platea uscita tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W Motoriduttore nastro...
  • Página 49: Schema Forno "Tl 105 - Tl 108" - 380/416 V/3N 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Schema elettrico SCHeMA FORNO "tl 105 - tl 108" - 380/416 v/3N 3Ph + N + Pe IT - 45...
  • Página 50 TL 105 - TL 108 Schema elettrico RC1 Resistenza cielo ingresso tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RC2 Resistenza cielo centrale tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RC3 Resistenza cielo centrale tl105 non presente tl108 230v 1700W RC4 Resistenza cielo uscita tl105 230v 1150W tl108 230v 1700W RP1 Resistenza platea ingresso tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W RP2 Resistenza platea centrale tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W RP3 Resistenza platea centrale tl105 non presente tl108 230v 3400W RP4 Resistenza platea uscita tl105 230v 2700W tl108 230v 3400W Motoriduttore nastro...
  • Página 51 7.3 DISPOSING OF HARMFUL SUBSTANCES ..Page EN-40 CHAPTER ............Chapter for Technicians and Operators TL 105/TL 108 OVEN DIAGRAM - 4.1 INTENDED USE ..........Page EN-17 208/240 V1 3Ph + N + PE ..........41 4.2 IMPROPER USE ..........Page EN-17 4.3 SAFETY PLATES ..........
  • Página 52 TL 105 - TL 108 General specifications and warning EN - 2...
  • Página 53: General Warnings

    TL 105 - TL 108 General specifications and warning Chapter 1 1.1 - GENERAL WARNINGS - Any inspection and maintenance works re- quiring the removal of the safety protections - Before setting the machine at work the opera- are made under the responsibility of the user.
  • Página 54: Reference Normative

    TL 105 - TL 108 General specifications and warning - YOUR BEST ATTENTION SHOULD BE - DO NOT make hurried or inaccurate PAID TO THE WARNING PLATES LOCAT- repairs that may compromise the good ED ON THE MACHINE BEFORE DOING...
  • Página 55: Important

    The oven/s is/are placed on a bearing base equipped with explosion risk. with wheels. 1.8 - ACOUSTIC PRESSURE LEVEL With TL 105 / 108 ovens, an A acoustic continuous equiv- alent weighted pressure level(dB) under the maximum allowed 70dB level is kept. EN - 5...
  • Página 56: Overall Dimensions

    TL 105 - TL 108 Transport and unpacking Chapter 2 TL 105 OVERALL DIMENSIONS 2195 1200 2195 1200 2195 1200 1695 EN - 6...
  • Página 57 TL 105 - TL 108 Transport and unpacking TL 108 OVERALL DIMENSIONS 2206 1272 1200 2206 1272 1200 2206 477.5 1200 1272 1695 EN - 7...
  • Página 58: Technical Features

    TL 105 - TL 108 Transport and unpacking 2.1 - TECHNICAL FEATURES Inside dimensions of baking chamber Model TL 105 TL 108 Mesh width 500 mm 800 mm Width 500 mm 1268 mm Depth 1000 mm 1270 mm Max height...
  • Página 59: Transport

    TL 105 - TL 108 Transport and unpacking 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - Shipment (Fig. 1) The machine is positioned on a wooden pallet, fastened with screws, inside a strapped carton. The machine can be delivered with one of the following...
  • Página 60: Reception Of The Machine

    TL 105 - TL 108 Transport and unpacking 2.3 - RECEPTION OF THE MACHINE FIG. 3 Upon reception of the machine make sure that the pack- ing is complete and not damaged. Should the packing be complete, remove it as specify at point 2.4 (aside from different manufacturer’s instructions).
  • Página 61: Identification Of The Components

    TL 105 - TL 108 Transport and unpacking 2.5 - IDENTIFICATION OF THE COMPONENTS 2.6 - IDENTIFICATION OF THE MACHINE (Fig. 4) (Fig. 4) The serial number and identification data of the machine are punched on a plate (1) fastened to the machine base.
  • Página 62: Assembling Of The Components

    TL 105 - TL 108 Installation and connections Chapter 3 FIG. 1 DANGER All operations described in this chapter shall be carried out by skilled and author- ized technicians, only. 3.1 - UNIT LIFTING (Fig. 1) Lift the unit through a suitable device, such as a crane or an hoist, complying with the following instructions: •...
  • Página 63 TL 105 - TL 108 Installation and connections FIG. 3 Installing two-chamber or three-chamber ovens (Fig. 3) • For two-chamber ovens, remove the cover of the first oven (1) and position the second oven (2) on the first one (1). Position the cover (3) on the second oven (2).
  • Página 64: Electric Connection

    TL 105 - TL 108 Installation and connections 3.3 - ELECTRIC CONNECTION DANGER • The power feed line should be provided with a suitable omni-polar DISCONNECT- ING SWITCH (automatic thermo-magnetic switch or differential) placed before the control unit main switch, with a minimum contact opening of 3 mm.
  • Página 65: Equipotential Connection

    TL 105 - TL 108 Installation and connections 3.3.b - Equipotential connection (Fig. 6) FIG. 6 The oven must be inserted in an equipotential system whose efficiency must be checked according to the regulations in force. • Remove the cover (1) by undoing the screws (2).
  • Página 66: 5 Positioning The Oven

    TL 105 - TL 108 Installation and connections 3.5 POSITIONING THE OVEN (Fig. 8) 3.6 - FIRST POWER ON DANGER DANGER The oven MAY NOT be installed close to After installation and before turning on the flammable walls, such as cabinets, parti oven, thoroughly clean tions, matchboarding coverings, etc.
  • Página 67: Intended Use

    The warning plates with explanatory symbols are to be found in all those areas that may be dangerous for IMPORTANT operators or engineers. The TL 105 and TL 108 oven models are professional ovens used for continuously DANGER baking pizzas, focacce, bruschettas, rolls, Anyone preparing to work on the machine croissants.
  • Página 68: Danger Zones

    TL 105 - TL 108 Safety devices FIG. 2 4.4 - SAFETY DEVICES (Fig2) The equipment is equipped with following safety systems: 1) All dangerous areas are closed by screwed cases. 2) Each oven is equipped with a safety thermostat, which disconnects the oven in case of overtempera- ture (510 °C) inside the baking chamber, in case of...
  • Página 69: Digital Oven Control Panel

    TL 105 - TL 108 Functioning Chapter 5 5.1 - DIGITAL OVEN CONTROL PANEL (Fig. 1) 4. Conveyor belt button (On/Off) Pressing this button, the oven mesh conveyor belt is The following controls are positioned on the machine: enabled or disabled.
  • Página 70 TL 105 - TL 108 Functioning 5.2 - USER INTERFACE (Fig. 2) FIG. 2 The following appears when the display oven is switched 1. Calendar This shows the day of the week, the month and the MAR 17/10/2017 08 : 00 year.
  • Página 71: Main Screen

    TL 105 - TL 108 Functioning 5.3 - MAIN SCREEN (Fig. 3) (5a) will turn on in red. 6. Set temperature This displays the set baking temperature (Set Point) After starting the oven, the main screen used by the for the selected program and for manual operation.
  • Página 72: Selecting Programs Or Changing Parameters

    TL 105 - TL 108 Functioning FIG. 4 5.4 - SELECTING PROGRAMS OR CHANGING PARAMETERS (Fig. 4) Turn knob (1) to the left to select the left icons, show- ing a green square around them; press the knob (1) to access the function, enable/disable the function or change a value.
  • Página 73: Chamber Lighting

    TL 105 - TL 108 Functioning FIG. 5 IMPORTANT When data are changed with one of the P1, P2, P3 programs selected (visible red tick), the red tick disappears as soon as data is changed, indicating that the operation is no longer taking place on a stored program.
  • Página 74: User Menu

    This can be used to set the language by selecting the respective flag. 2. SERVICE MENU This menu is for “OEM” or specialised personnel use only and is password-protected. 3. AUTO POWER-ON TIMER The time, date and program for automatic power-on of the oven can be set.
  • Página 75: Auto Power-On Timer

    TL 105 - TL 108 Functioning 5.8 - AUTO POWER-ON TIMER The auto power-on timer can be set from the user menu FIG. 8a by means of icon “ ”. This menu can be used to set to switch the required program on twice every day (Fig.
  • Página 76: Calendar

    TL 105 - TL 108 Functioning 5.9 - CALENDAR FIG. 9 The calendar can be set from the user menu by means of icon “ ”. 1. Day of the week Select this field to set the day of the week.
  • Página 77 TL 105 - TL 108 Functioning IMPORTANT “ ” Display recipes (1) If the icon “ ” is selected and the flashing Select the icon “ ” to display the stored recipes. The recipes can be scrolled to be displayed. If the symbol “...
  • Página 78: Recipe Entry Mode

    TL 105 - TL 108 Functioning 5.11 - RECIPE ENTRY MODE • Save the image in the “recipe” folder (created for this purpose) with the page number and relevant language, e.g. :“01it” 24 bit bitmap up to a maximum The following PC programs are required to use this of 51 pages (from 00it to 50it).
  • Página 79 TL 105 - TL 108 Functioning • Select the following on the tool bar: • Put the recipe folder (containing converted files) in a Image, Decrease color depth and set 256 Colors (8 USB flash drive (compatible with the system).
  • Página 80 TL 105 - TL 108 Functioning 5.12 - OVEN PREPARATION (Fig 11) FIG. 11 Oven operation for all the compositions is always inde- pendent and you can hence have two or three different baking times for the two-chamber and three-chamber versions.
  • Página 81: Emergency Reset

    TL 105 - TL 108 Functioning WARNING Do not spread salt on the refractory slab, do not cool the slab using a cloth moistened in cold water, and use only pizza dough; this will prevent deterioration of the refractory slab and hence allow properly baking the pizza.
  • Página 82: Alarms

    TL 105 - TL 108 Functioning 5.14 -ALARMS Technical compartment overheating (Fig.13) Chamber overheating When this alarm is activated, the “TC1” alarm appears When this alarm is activated on the display, symbols on the display. (1) and (2) appear. This indicates that the temperature in the chamber This alarm indicates that the temperature within the exceeds 480°C;...
  • Página 83 TL 105 - TL 108 Functioning Technical compartment temperature probe open Power board heat sink temperature probe short circuited or disconnected (only for American market) circuit When this alarm is activated, the “TC2” alarm appears When this alarm is activated, the “NTC” alarm appears on the display on the display.
  • Página 84: Switch-Off

    TL 105 - TL 108 Functioning 5.15 - SWITCH-OFF (Fig. 14) FIG.14 • At the end of each working day switch off the oven by (1). 5.16 - MALFUCTIONING,CAUSE AND CURE The oven does not start: • Verify the electric connection.
  • Página 85: Routine And Planned Maintenance

    TL 105 - TL 108 Functioning Chapter 6 6.1 - ROUTINE AND PLANNED MAINTE- 6.1.b - Ordinary maintenance NANCE 6.1.b.a - Self-cleaning cycle (Fig. 1) The oven is provided with automatic pyrolysis program. 6.1.a- In general Use the knob and point to the "...
  • Página 86: Cleaning The Oven

    TL 105 - TL 108 Maintenance 6.1.b.b - Cleaning the oven FIG. 2 WARNING Daily cleaning must be carried out at the end of each working cycle. DO NOT use metal utensils, such as scour- ing pads, brushes, scrapers and/or any type of detergent to clean the baking chamber.
  • Página 87: Scheduled Service Interventions

    TL 105 - TL 108 Maintenance IMPORTANT It is not always possible to design and construct appliances where the cleaning problems have completely been resolved, i.e. there may be areas where food residues are hidden and therefore particularly difficult to remove completely.
  • Página 88: Cleaning The Cooling Fans

    TL 105 - TL 108 Maintenance FIG. 4 6.1.d.b - Cleaning the cooling fan • How to clean the cooling fan of the switch- board (Fig. 4) In case the oven displays the trouble report “TECHNICAL COMPARTMENT/POWER BOARD OVERHEATING”, you shall provide cleaning the cooling fan of the switchboard as follows: •...
  • Página 89: Resetting The Safety Thermostat

    TL 105 - TL 108 Maintenance FIG. 6 6.1.d.c - Adjusting the belt tension (Fig. 6) • Operating on the outfeed side, undo the screws (1) and remove the panel (2). Using an Allen wrench, adjust the belt tension by acting on the screw (3).
  • Página 90: Machine Disassembling

    TL 105 - TL 108 Dismantling - Demolition - Disposal Chapter 7 7.1 - MACHINE DISASSEMBLING To protect the environment, please proceed in compliance with the local In the event the machine shall be disassembled, to laws in force. install it again you shall proceed in the reverse order When the machine can no longer be in comparison with the instructions reported in “Instal-...
  • Página 91: Tl 105/Tl 108 Oven Diagram - 208/240 V1 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Wiring diagram TL 105/TL 108 OVEN DIAGRAM - 208/240 V1 3Ph + N + PE EN - 41...
  • Página 92 TL 105 - TL 108 Wiring diagram Infeed ceiling heating element TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Central ceiling heating element TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Central ceiling heating element TL105 not present TL108 230V 1700W Outfeed ceiling heating element...
  • Página 93: Tl 105/Tl 108 Oven Diagram - 208/240 V/3 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Wiring diagram TL 105/TL 108 OVEN DIAGRAM - 208/240 V/3 3Ph + N + PE EN - 43...
  • Página 94: Tl 105/Tl 108 Oven Diagram - 380/416 V/3N 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Wiring diagram Infeed ceiling heating element TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Central ceiling heating element TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Central ceiling heating element TL105 not present TL108 230V 1700W Outfeed ceiling heating element...
  • Página 95 TL 105 - TL 108 Wiring diagram TL 105/TL 108 OVEN DIAGRAM - 208/240 V/3 3Ph + N + PE EN - 45...
  • Página 96 TL 105 - TL 108 Wiring diagram Infeed ceiling heating element TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Central ceiling heating element TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Central ceiling heating element TL105 not present TL108 230V 1700W Outfeed ceiling heating element...
  • Página 97 7.3 ÉLIMINATION DES SUBSTANCES NOCIVES .Page FR-40 4.4 SÉCURITÉ ............Page FR-18 4.5 ZONE OPÉRATEUR .........Page FR-18 SCHÉMA DU FOUR « TL 105 - TL 108 » - 4.6 ZONES À DANGER RÉSIDUEL .......Page FR-18 208/240 V1 3Ph + N + PE ............41 4.7 ZONES DANGEREUSES .........Page FR-18...
  • Página 98 TL 105 - TL 108 Normes et instructions générales FR - 2...
  • Página 99: Instructions Générales

    TL 105 - TL 108 Normes et instructions générales Chapitre 1 1.1 - INSTRUCTIONS GENERALES - S’il est nécessaire d’intervenir sur l’interrup- teur général, couper la tension à la ligne à - Avant de la mise en route de la machine, laquelle l’interrupteur général est branché. l’opérateur doit avoir soigneusement lu ce - Tout contrôle et opération d’entretien qui rend...
  • Página 100: Références Normatives

    TL 105 - TL 108 Normes et instructions générales - Ne pas utiliser vos mains ou d’autres objets - LES NORMES DE SECURITE INDIQUEES DANS CE MANUEL INTEGRENT OU COM- pour arrêter les parties en mouvement. PENSENT LES NORMES DE SECURITE - Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets, ou EN VIGUEUR LOCALEMENT. de flammes libres en proximité de la machine. - Ne JAMAIS effectuer de réparations - FAIRE BEAUCOUP D’ATTENTION AUX...
  • Página 101: Important

    1.5 - ADAPTATIONS A LA CHARGE DE L’ACHETEUR 1.8 - NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE a) Adaptation du lieu d’installation. Les fours modèle TL 105 / 108 ont été étudiés pour garder • L’acheteur doit préparer une surface d’appui pour la le niveau de pression acoustique continu, équivalent machine comme indiqué dans le chapitre d’installa- et pondéré A(dB) au-dessous de la limite maximale tion.
  • Página 102 TL 105 - TL 108 Transport et désemballage Chapitre 2 DIMENSIONS TL 105 2195 1200 2195 1200 2195 1200 1695 FR - 6...
  • Página 103 TL 105 - TL 108 Transport et désemballage DIMENSIONS TL 108 2206 1272 1200 2206 1272 1200 2206 477.5 1200 1272 1695 FR - 7...
  • Página 104: Caractéristiques Techniques

    TL 105 - TL 108 Transport et désemballage 2.1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions intérieures chambre de cuisson Modèle TL 105 TL 108 Larg. grille 500 mm 800 mm Largeur 500 mm 1268 mm Profondeur 1000 mm 1270 mm Hauteur max 100 mm 100 mm Modèle TL 105 TL 108 Branchement électrique...
  • Página 105: Transport

    TL 105 - TL 108 Transport et désemballage 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - Expedition (Fig. 1) La machine est positionnée sur une palette en bois, ancrés à l’aide de vis, dans une boîte en carton avec feuillard. L’expédition de la machine est faite en choisissant parmi les solutions suivantes: a) Transport sur roues (camion) Transport par avion Transport maritime Transport par chemin de fer Le choix entre les systèmes d’expédition différents est établi en phase contractuelle entre fournisseur et...
  • Página 106: Controle À La Réception

    TL 105 - TL 108 Transport et désemballage 2.3 - CONTROLE A LA RECEPTION FIG. 3 A la réception de la fourniture, vérifier que l’emballage soit intact et visiblement pas endommagé. Si l’emballage est intact, l’enlever comme indiqué au point 2.4 (sauf en cas d’instructions différentes commu- niquées par la société constructrice). Contrôler qu’à l’intérieur de l’emballage il y ait le manuel d’instructions aussi bien que les composants indiqués dans le document de transport.
  • Página 107: Identification Des Composants

    TL 105 - TL 108 Transport et désemballage 2.5 - IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 2.6 - IDENTIFICATION DE LA MACHINE (Fig. 4) (Fig. 4) Le numéro de matricule et les données pour l’identifica- tion de la machine sont poinçonnés sur une plaquette 1. Plaque signalétique (1) fixée sur la base de la machine. 2. Chambre de cuisson avec parois en matériau réfrac- taire, équipée de résistances blindées indépendantes...
  • Página 108: Assemblage Composants

    TL 105 - TL 108 Installation et branchements Chapitre 3 FIG. 1 DANGER Toute opération décrite dans ce chapitre doivent être effectuées par un technicien spécialisé et préposé à les effectuer. 3.1 - SOULEVEMENT MACHINE (Fig. 1) Le soulèvement de la machine doit être fait à l’aide d’une grue ou d’un palan, en agissant comme indiqué...
  • Página 109 TL 105 - TL 108 Installation et branchements FIG. 3 Montage des fours à deux ou trois chambres (Fig. 3) • Pour les fours à deux chambres, retirer le couvercle du premier four (1) et positionner le deuxième four (2) sur le premier four (1). Placer le couvercle (3) sur le deuxième four (2). Pour les fours à trois chambres, positionner le troi- sième four sur le deuxième et le couvercle sur le troisième four.
  • Página 110: Branchement Électrique

    TL 105 - TL 108 Installation et branchements 3.4 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE DANGER • La ligne électrique d’alimentation doit être pourvue d’un SECTIONNEUR de LIGNE omnipolaire convenable (interrupteur auto- matique thermo-magnétique ou différentiel) positionné avant l’interrupteur général de l’unité de commande avec ouverture des contactes de 3 mm minimum. • Le système de mise à la terre doit être FIG.
  • Página 111: Liaison Équipotentielle

    TL 105 - TL 108 Installation et branchements 3.4.b - Liaison équipotentielle (Fig. 6) FIG. 6 L'appareil doit être inséré dans un système équipotentiel dont l'efficacité doit être vérifiée conformément à la réglementation en vigueur. • Enlever le carter (1) après avoir dévissé les vis (2). • La liaison doit se faire en cascade entre les différents composants du four à l'aide de la vis (3). 3.5 - INVERSION DU SENS DE ROTATION FIG. 7 DE LA BANDE (Fig. 7) La rotation de la bande est configurée de sorte que...
  • Página 112: 5 Positionnement Du Four

    TL 105 - TL 108 Installation et branchements 3.6 - POSITIONNEMENT DU FOUR (Fig. 8) 3.7 - PREMIER ALLUMAGE DANGER DANGER À la fin de l'installation et avant d'allumer Le four NE DOIT PAS être installé à proxi- le four, nettoyer soigneusement l'intérieur mité de parois inflammables comme les comme indiqué dans le chapitre « Entretien meubles, les cloisons de séparation, les » tout en vérifiant qu'il n'y a aucun corps lambris, etc. étranger ou inflammable à l'intérieur. Le sol, sur lequel le four est installé, ne doit pas être fait d'un matériau inflammable.
  • Página 113: Utilisation Prévue

    TL 105 - TL 108 Sécurité Chapitre 4 4.1 - UTILISATION PRÉVUE 4.3 - PLAQUETTES DE SECURITE (Fig. 1) Dans toutes les zones dangereuses pour l’opérateur ou pour le technicien se trouvent des plaquettes d’avertis- IMPORTANT sement avec des pictogrammes explicatifs. Les fours Mod. TL 105 et TL 108 sont des fours professionnels utilisés pour la cuis- DANGER son en continu de pizzas, focaccias, bru- Des plaquettes avec les indications de sé- schettas, sandwiches et croissants. curité se trouvent sur la machine; ces indi- La cuisson peut se faire à l'aide de poêles cations doivent être respectées de la part de spéciales, de plaques ou de supports circu- tout opérateur. En cas de non-observation laires en treillis métallique d'aluminium ou des indications, la société productrice ne d'acier inoxydable ou bien directement sur devra pas être considérée responsable pour...
  • Página 114 TL 105 - TL 108 Sécurité FIG. 2 4.4 - SECURITE (Fig.2) Le four est pourvu des systèmes de sécurité suivants: 1)Toutes les zones dangereuses sont fermées par une protection («carter») par des vis. 2) Chaque four est pourvu d’un thermostat de sécurité qui éteint le four en cas de température trop élevée (510 °C) enregistrée à l’intérieur de la chambre de cuisson; pour les fours avec commandes digitales la fiche est pourvue d’un composant spécial qui bloque...
  • Página 115: Bandeau Du Four À Commandes Numériques

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement Chapitre 5 5.1 - BANDEAU DU FOUR à COMMANDES 4. Touche bande transporteuse (Marche/Arrêt) NUMÉRIQUES (Fig. 1) Appuyer dessus pour activer ou désactiver la bande transporteuse à mailles du four. L'appareil présente les commandes suivantes : 5. Touche ligne (On/Off) En appuyant sur cette touche, il est possible de 1.
  • Página 116 TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.2 - INTERFACE UTILISATEUR (Fig. 2) FIG. 2 Lorsque le four est sous tension, la page-écran suivante s'affiche : 1. Calendrier Affiche le jour de la semaine, le mois et l'année. MAR 17/10/2017 08 : 00 MAR 17/10/2017 13 : 00 2. Langue Un drapeau indique la langue sélectionnée.
  • Página 117: Page-Écran Principale

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.3 - PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE (Fig. 3) 6. Température sélectionnée Affiche la température de cuisson paramétrée (Set Point) du programme sélectionné et pour le fonction- Une fois le four mis en route, l'utilisateur voit s'afficher nement manuel. la page-écran principale suivante : 7. Résistance sole 1. P 1 Affiche le pourcentage sélectionné pour les résis- Affiche le premier programme de cuisson paramé- tances de la sole ; lorsque la résistance est activée, trable ; une coche rouge apparaît au niveau de l'icône la LED (7a) s'allume en rouge. lorsqu'il est actif.
  • Página 118: Sélection Des Programmes Ou Modification Des Paramètres

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.4 - SÉLECTION DES PROGRAMMES OU MODI- FIG. 4 FICATION DES PARAMÈTRES (Fig. 4) Tourner le bouton (1) vers la gauche pour sélectionner (apparition d'un contour vert) les icônes de gauche ; pour accéder à une fonction, pour activer/désactiver une fonction ou pour modifier une valeur, appuyer sur le bouton (1). Tourner le bouton (1) vers la droite pour sélectionner les icônes de droite.
  • Página 119: Éclairage De Chambre

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement FIG. 5 IMPORTANT En cas de modification des données avec l'un des programmes P1, P2 ou P3 sélec- tionné (apparition d'une coche rouge), dès qu'une donnée est modifiée, la coche rouge disparaît, indiquant que l'on n'est pas en train de travailler sur un programme mémorisé. • Pour mémoriser la variation dans l'un des trois pro- grammes, il suffit de se positionner sur le programme souhaité . • Appuyer sur le bouton (1) en le maintenant enfoncé...
  • Página 120 Il est possible de définir la langue en sélectionnant le drapeau correspondant. 2. MENU DE SERVICE Menu dédié à un usage interne « OEM » ou à un personnel spécialisé, protégé par un mot de passe. 3. MINUTERIE POUR AUTO-ALLUMAGE Il est possible de paramétrer la date, l'heure et le programme pour l'allumage automatique du four.
  • Página 121: Minuterie Pour Auto-Allumage

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.8 - MINUTERIE POUR AUTO-ALLUMAGE FIG. 8a Le menu utilisateur permet d'accéder au paramétrage de la minuterie pour l'auto-allumage en sélectionnant l'icône « ». Ce menu permet de configurer deux allumages par jour sur le programme souhaité (Fig. 8a). 1. Colonne des jours de la semaine Affiche le jour de la semaine où le four s'allume. 2. HEURE Ce champ permet de saisir l'heure du premier allu- mage du four.
  • Página 122: Calendrier

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.9 - CALENDRIER (Fig.9) FIG. 9 Le menu utilisateur permet d'accéder au paramétrage du calendrier en sélectionnant l'icône « ». 1. Jour de la semaine La sélection de ce champ permet de paramétrer le jour de la semaine. 2. DATE La sélection de ce champ permet de paramétrer le jour, le mois et l'année.
  • Página 123 TL 105 - TL 108 Fonctionnement • Sélectionner l'icône « » pour commencer le télé- « » Affichage des recettes (1) chargement sur la clé USB ; l'icône se met à clignoter Sélectionner l'icône « » pour afficher les recettes jusqu'à la fin du téléchargement. mémorisées. Il est possible de faire défiler les recettes pour les IMPORTANT visionner. Si la recette est absente dans certaines Lorsqu'on sélectionne l'icône « » et que pages, l'icône s'affiche. Pour revenir au menu précédent, appuyer sur le bouton.
  • Página 124: Mode De Saisie Des Recettes

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.11 - MODE DE SAISIE DES RECETTES • Enregistrer l'image dans le dossier « recettes » (créé spécialement à cet effet) avec le numéro de page et la langue correspondante, par exemple : « 01it » BMP Pour pouvoir utiliser cette fonction, les programmes pour 24 bits jusqu'à un maximum de 51 pages (de 00it à PC suivants sont exigés : 50it). - Paint (application de Windows) - IrfanView 64 (téléchargeable gratuitement depuis INTERNET) • Ouvrir « Paint » et créer une image de la taille de 800x480 pixels.
  • Página 125 TL 105 - TL 108 Fonctionnement • Mettre le dossier Recettes (contenant les fichiers • Sur la barre d'outils, sélectionner convertis) sur une clé USB (compatible avec le sys- Image, Decrease color depth et configurer 256 Colors tème). (8 BPP). • Allumer le four et accéder au menu USB spécial à l'aide de la touche (1). • Introduire la clé dans le logement prévu à cet effet et •...
  • Página 126 TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.12 - PREPARATION DU FOUR (Fig 11) FIG. 11 Le four fonctionne de manière autonome pour toutes les compositions ; par conséquent, il est possible d'avoir deux ou trois types de temps de cuisson différents pour les versions à deux ou trois chambres.
  • Página 127: Reprise Du Fonctionnement Après Un Arrêt D'urgence

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement ATTENTION Ne pas jeter de sel sur la surface réfractai- re, ne pas refroidir la surface à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau froide, utiliser unique- ment de la pâte à pizza ; ces précautions évitent de détériorer la surface réfractaire et permettent ainsi une cuisson correcte de la pizza. - Pendant la cuisson, il est possible de modifier les paramètres en appuyant sur les boutons corre- spondants, comme indiqué...
  • Página 128: Alarmes

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.14 - ALARMES Surtempérature du compartiment technique (Fig. 13) Surtempérature de la chambre Lorsque cette alarme survient, les pictogrammes (1) et Lorsque cette alarme survient, l'alarme « TC1 » s'affiche. Elle indique que la température dans la chambre a (2) s'affichent. dépassé 480 °C ; le four s'éteint. Cette alarme indique que la température à l'intérieur du Éteindre le four et attendre que la chambre refroidisse.
  • Página 129 TL 105 - TL 108 Fonctionnement Sonde de température du compartiment technique Sonde de température du dissipateur de la carte de coupée ou déconnectée (uniquement pour le marché puissance court-circuitée américain) Lorsque cette alarme survient, l'alarme « NTC » s'affiche. Lorsque cette alarme survient, l'alarme « TC2 » s'affiche. Elle indique que la sonde de température de la carte Elle indique que la sonde de température du compar- principale est court-circuitée ; le four s'éteint. timent technique est coupée ou déconnectée ; le four Appeler le service d'assistance technique pour rempla- s'éteint.
  • Página 130: Comment Éteindre Le Four

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement 5.15 - COMMENT ETEINDRE LE FOUR (Fig. 14) FIG.14 • A la fine de la journée de travail éteindre le four en pressant le bouton-poussoir (1). 5.16 - MAUVAIS FONCTIONNEMENT,CAUSES ET REMEDES - Le four ne s’allume pas: • Contrôler que le branchement électrique soit fonc- tionnant • Contrôler que l’interrupteur général soit inséré • Appeler le service d’assistance technique. - Mauvais fonctionnement du four: • Appeler le service d’assistance technique. DANGER Pour tout autre problème s’adresser au Service d’assistance technique. FR - 34...
  • Página 131: Entretien Ordinaire Et Programmé

    TL 105 - TL 108 Fonctionnement Chapitre 6 6.1 - ENTRETIEN ORDINAIRE ET 6.1.b - Interventions d’entretien ordinaire PROGRAMME 6.1.b.a - Cycle de auto-nettoyage (Fig. 1) Le four est équipé d'un programme automatique de 6.1.a- Generalité PYROLYSE. Cette fonction peut être activée en appuyant sur le bouton DANGER et en se positionnant sur l'icône « ». Toutes les opérations d’entretien doivent La page-écran s'affiche, indiquant la température (1) de la chambre, laquelle va devoir atteindre 400 °C ;...
  • Página 132 TL 105 - TL 108 Entretien 6.1.b.b - Nettoyage du four FIG. 2 ATTENTION Le nettoyage quotidien doit être effectué à la fin de chaque cycle de travail. Pour le nettoyage, NE PAS utiliser d'instru- ments métalliques (paille de fer, brosse, grattoir) ni aucun produit détergent. NE PAS utiliser de jets d'eau sur les parties du four. - Les opérations de nettoyage doivent être effectuées en débranchant physiquement la fiche de la prise électrique et lorsque l'appareil est complètement froid. - Utiliser une brosse pour enlever tout dépôt sur la bande métallique.
  • Página 133: Interventions D'entretien Programmé

    TL 105 - TL 108 Entretien IMPORTANT Il n'est pas toujours possible de concevoir et de réaliser des appareils où tous les pro- blèmes de nettoyage seraient complètement résolus et qui seraient donc exempts de tout dépôt de résidu alimentaire difficile à atteindre et donc à éliminer. Pour cette raison, on insiste sur la sensibi- lisation des utilisateurs de l'appareil quant à la nécessité d'un nettoyage quotidien particulièrement scrupuleux et quant à l'assurance absolue que ce nettoyage est réalisé conformément aux instructions du présent manuel. 6.1.c - Interventions d’ entretien programme • D’après les heures de travail et la charge de travail FIG.
  • Página 134: Nettoyage Des Ventilateurs De Refroidissement

    TL 105 - TL 108 Entretien FIG. 4 6.1.d.b - Nettoyage des ventilateurs de refroidisse- ment • Nettoyage du ventilateur de refroidissement du tableau électrique (Fig. 4) Si l e f our m ontre s ur l ’écran l ’alarme « SURTEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT TECHNIQUE / CARTE DE PUISSANCE» il faut nettoyer le ventilateur de refroidissement du tableau électrique:...
  • Página 135 TL 105 - TL 108 Entretien FIG. 6 6.1.d.c - Réglage de la tension de la bande (Fig. 6) • Du côté de la sortie, dévisser les vis (1) et retirer le panneau (2). À l'aide d'une clé Allen, régler la tension de la bande en agissant sur la vis prévue à cet effet (3). FIG. 7 6.2 - RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DE SÉCURITÉ (Fig.7) Pour réinitialiser le thermostat de sécurité, procéder comme suit : • Dévisser les vis (1) qui fixent le panneau latéral (2)
  • Página 136: Démontage De La Machine

    OEM, ou bien son mages aux personnes ou à l’environnement. L’écou- Agent, en s’adressant aux coordonnées lement des déchets électriques qui ne respectent pas les normes en vigueur comporte l’application de indiquées dans la troisième page de cette...
  • Página 137: Schéma Du Four "Tl 105 - Tl 108" - 208/240 V1 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR "TL 105 - TL 108" - 208/240 V1 3Ph + N + PE FR - 41...
  • Página 138 TL 105 - TL 108 Schema eletrique RC1 Résistance voûte entrée TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RC2 Résistance voûte centrale TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RC3 Résistance voûte centrale TL105 absente TL108 230V 1700W RC4 Résistance voûte sortie TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RP1 Résistance sole entrée TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W RP2 Résistance sole centrale TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W RP3 Résistance sole centrale TL105 absente TL108 230V 3400W RP4 Résistance sole sortie TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W Motoréducteur bande 24Vdc 110W EC1 Encodeur motoréducteur bande...
  • Página 139: Schéma Du Four "Tl 105 - Tl 108" - 208/240 V/3 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR "TL 105 - TL 108" - 208/240 V/3 3Ph + N + PE FR - 43...
  • Página 140 TL 105 - TL 108 Schema eletrique RC1 Résistance voûte entrée TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RC2 Résistance voûte centrale TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RC3 Résistance voûte centrale TL105 absente TL108 230V 1700W RC4 Résistance voûte sortie TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RP1 Résistance sole entrée TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W RP2 Résistance sole centrale TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W RP3 Résistance sole centrale TL105 absente TL108 230V 3400W RP4 Résistance sole sortie TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W Motoréducteur bande 24Vdc 110W EC1 Encodeur motoréducteur bande...
  • Página 141: Schéma Du Four "Tl 105 - Tl 108" - 380/416 V/3N 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR "TL 105 - TL 108" - 380/416 V/3N 3Ph + N + PE FR - 45...
  • Página 142 TL 105 - TL 108 Schema eletrique RC1 Résistance voûte entrée TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RC2 Résistance voûte centrale TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RC3 Résistance voûte centrale TL105 absente TL108 230V 1700W RC4 Résistance voûte sortie TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W RP1 Résistance sole entrée TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W RP2 Résistance sole centrale TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W RP3 Résistance sole centrale TL105 absente TL108 230V 3400W RP4 Résistance sole sortie TL105 230V 2700W TL108 230V 3400W Motoréducteur bande 24Vdc 110W EC1 Encodeur motoréducteur bande...
  • Página 143 7.3 ENTSORGUNG DER SCHADSTOFFE ....S. DE-40 4.2 FALSCHE ANWENDUNG ........S. DE-17 4.3 SICHERHEITSSCHILDER ........S. DE-17 SCHEMA OFEN „TL 105 - TL 108" - 4.4 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ...... S. DE-18 208/240 V1 3 Phasen + N + PE ..........41 4.5 BENUTZERBEREICHE .........
  • Página 144 TL 105 - TL 108 Allgemeine Normen und Anmerkungen DE - 2...
  • Página 145: Allgemeine Anmerkungen

    TL 105 - TL 108 Allgemeine Normen und Anmerkungen Abschnitt 1 1.1 - ALLGEMEINE ANMERKUNGEN nung der Leitung, an der der Hauptschalter angeschlossen ist, auszuschalten. - Vor dem Maschinenstarten soll der Benutzer - Bei Nachprüfungen und Instandhaltungs- dieses Handbuch sorgfältig lesen, um die...
  • Página 146: Bezugsnormen

    TL 105 - TL 108 Allgemeine Normen und Anmerkungen - Bewegliche Teile sind weder mit den Händen - DIESE SICHERHEITSNORMEN ER- GÄNZEN DIE JEWEILS ÖRTLICHEN noch mit anderen Gegenständen zu stoppen. GELTENDEN SICHERHEITSNORMEN. - Neben der Maschine sind keine Streichhölzer, Feuerzeuge oder freie Flammen zu benutzen.
  • Página 147: Zusammensetzung Der Maschine

    Seite des Backofens anzubringende 1.8 - SCHALLDRUCKPEGEL Rauchabzugsvorrichtung erhältlich, die mit der Schalt- TL 105 / 108-Öfen sind so gebaut worden, daß der fort- tafel des Backofens gesteuert werden kann. dauernde gleichwertige gewogene A-Schalldruckpegel • Der/Die Ofen/Öfen werden durch eine mit Rädern (dB) die maximal zulässige 70dB-Grenze unterschreitet.
  • Página 148 TL 105 - TL 108 Transport und Auspacken Abschnitt 2 AUSSENMASSE TL 105 2195 1200 2195 1200 2195 1200 1695 DE - 6...
  • Página 149 TL 105 - TL 108 Transport und Auspacken AUSSENMASSE TL 108 2206 1272 1200 2206 1272 1200 2206 477.5 1200 1272 1695 DE - 7...
  • Página 150: Technische Merkmale

    TL 105 - TL 108 Transport und Auspacken 2.1 - TECHNISCHE MERKMALE Innere Abmessungen der Backkammer Modell TL 105 TL 108 Gitterbreite 500 mm 800 mm Breite 500 mm 1268 mm Tiefe 1000 mm 1270 mm Höhe max. 100 mm...
  • Página 151: Transport

    TL 105 - TL 108 Transport und Auspacken 2.2 - TRANSPORT ABB. 1 FIG. 1 2.2.a - Sendung (Abb. 1) Die Maschine wird in einem Umreifungskarton an einer durch Schrauben befestigten Holzpalette positioniert. Die Maschinensendung kann wie folgt erfolgen: Luftweg Bahn Die Wahl unter den verschiedenen Sendungsmöglich-...
  • Página 152: Eingangsprüfung

    TL 105 - TL 108 Transport und Auspacken 2.3 - EINGANGSPRÜFUNG ABB. 3 FIG. 3 Sich beim Eingang der Lieferung versichern, daß die Verpackung unversehrt und bei Sicht unbeschädigt ist. Ist das der Fall, ist die Verpackung laut Pos 2.4 zu entfer- nen, vorausgesetzt, daß...
  • Página 153: Identifikation Der Komponenten

    TL 105 - TL 108 Transport und Auspacken 2.5 - IDENTIFIKATION DER 2.6 - IDENTIFIKATION DER MASCHINE KOMPONENTEN (Abb. 4) (Abb. 4) Die Kenn-Nummer der Maschine sowie die Daten zur Typenschild identifikation der Maschine sind an einem Schild (1) an Backkammer mit feuerfesten Wänden und...
  • Página 154: Zusammenbau Der Komponenten

    TL 105 - TL 108 Maschinenaufstellung und - anschluss Abschnitt 3 ABB. 1 FIG. 1 GEFAHRLAGE Nur befugtes Fachpersonal darf die in die- sem Abschnitt beschriebenen Verfahren durchführen. 3.1 - GERÄT-AUFHEBEN (Abb. 1) Das Gerät ist durch einen Kran oder einen Flaschenzug wie folgt aufzuheben: •...
  • Página 155 TL 105 - TL 108 Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 3 ABB. 3 Montage von Öfen mit zwei oder drei Backkammern (Abb. 3) • Für Öfen mit zwei Backkammern, den Deckel des ersten Ofens (1) abnehmen und den zweiten Ofen (2) auf den ersten (1) setzen.
  • Página 156: Elektrischer Anschluss

    TL 105 - TL 108 Maschinenaufstellung und - anschluss 3.4 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS GEFAHRLAGEN • Die elektrische Speiseleitung ist mit einem angemessenen, allpoligen LEITUNGSTRENN- SCHALTER (automatischen, thermomagneti- schen oder differentialen Schalter) zu verse- hen, der vor dem Steuereinheitshauptschalter zu positionieren ist bzw. eine mindestens 3 mm Kontaktöffnung haben muss.
  • Página 157: Äquipotentialer Anschluss

    TL 105 - TL 108 Maschinenaufstellung und - anschluss 3.4.b - Äquipotentialer Anschluss (Abb. 6) FIG. 6 ABB. 6 Das Gerät muss mit einer äquipotentialen Anlage ver- bunden werden, deren Effizienz gemäß den geltenden Normen zu überprüfen ist. • Das Gehäuse (1) abnehmen, dafür die Schrauben (2) abschrauben.
  • Página 158: Positionierung Des Ofens

    TL 105 - TL 108 Maschinenaufstellung und - anschluss 3.6 - POSITIONIERUNG DES OFENS (Abb. 8) • Die Räder (Optional) an der Seite der Bedienelemente bremsen, um den Ofen in seiner Position zu blockieren. GEFAHR 3.7 - ERSTE EINSCHALTUNG Der Ofen darf nicht an entflammbaren Wän- den, wie Möbel, Trennwände, gespundete...
  • Página 159: Vorgesehene Anwendung

    Bei allen für Benutzer oder Techniker gefährlichen Flächen sind Warnungsschilder mit erklärenden Bild- WICHTIG symbolen vorhanden. Die Öfen Mod. TL 105 und TL 108 sind pro- fessionelle Öfen zum kontinuierlichen Ba- GEFAHRLAGE cken von Pizzen, Fladenbroten, getoasteten An der Maschine gibt es Schilder mit Sicher- Brotscheiben, Brötchen oder Croissants.
  • Página 160: Sicherheitsvorrichtungen

    TL 105 - TL 108 Sicherheitsvorrichtungen ABB. 2 FIG. 2 4.4 - SICHERHEITSVORRICHTUNGEN (Abb.2) Die Anlage ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen versehen: 1) Alle gefährlichen Stellen sind durch Kästen mit Schrauben geschlossen. 2) Jeder Ofen ist mit einem Sicherheitsthermostat, der bei Übertemperatur (510 °C) in der Backkammer den Ofen ausschaltet, versehen, bei Öfen mit Digitalsteue-...
  • Página 161: Steuertafel Für Digitale Öfen

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb Abschnitt 5 5.1 - STEUERTAFEL FÜR DIGITALE ÖFEN 4. Taste Förderband (On/Off) Bei Betätigung wird das Gitterförderband des Ofens (Abb. 1) aktiviert oder deaktiviert. Auf der Maschine sind folgende Steuerungen: 5. Taste Linie (On/Off) Durch Drücken wird die Spannung zu den Bedienele-...
  • Página 162: Softwareversion

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.2 - BENUTZERSCHNITTSTELLE (Abb. 2) ABB. 2 FIG. 2 Die Versorgung des Ofens auf dem Display wird in der folgenden Bildschirmseite angezeigt: 1. Kalender Zeigt den Wochentag, den Monat und das Jahr an. MAR 17/10/2017...
  • Página 163: Hauptbildschirmseite

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.3 - HAUPTBILDSCHIRMSEITE (Abb. 3) 6. Eingestellte Temperatur Zeigt die eingestellte Gartemperatur (Sollwert) des ausgewählten Programms und für den manuellen Nach der Einschaltung des Ofens wird die folgende Betrieb an. Hauptseite für den Benutzer angezeigt: 7.
  • Página 164: Programmauswahl Oder Parameteränderung

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.4 - PROGRAMMAUSWAHL ODER PARAME- ABB. 3 FIG. 4 TERÄNDERUNG (Abb. 4) Wenn man den Drehknopf (1) nach links dreht, werden die linken Ikons angewählt, was durch einen grünen Rahmen angezeigt wird. Zum Zugang in eine Funktion, zur Aktivieren/Deaktivieren einer Funktion oder zum Ändern eines Wertes den Drehknopf (1) drücken.
  • Página 165: Beleuchtung Der Backkammer

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb FIG. 5 WICHTIG Wenn die Daten mit einem der ausgewähl- ten Programme P1, P2, P3 (roter Marker wird angezeigt) verändert werden, erlischt der rote Marker, wodurch angezeigt wird, dass man nicht auf einem gespeicherten Programm arbeitet.
  • Página 166: Menü Benutzer

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.7 - MENÜ BENUTZER (Abb. 7) ABB. 7 FIG. 7 Für den Zugriff auf das Menü Benutzer das Ikon “ ” anwählen In diesem Menü können alle Funktionen für den Benut- zer angewählt und eingestellt werden.
  • Página 167: Timer Für Selbsteinschaltung

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.8 - TIMER FÜR SELBSTEINSCHALTUNG ABB. 8a Vom Menü Benutzer gelangt man zur Einstellung des FIG. 8a Timers für die Selbsteinschaltung, indem man das Ikon “ ” anwählt. Mit diesem Menü könne täglich zwei Einschaltvorgänge im gewünschten Programm (Abb.
  • Página 168: Kalender

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.9 - KALENDER (Abb.9) ABB. 9 FIG. 9 Vom Menü Benutzer gelangt man zur Einstellung des Kalenders, indem man das Ikon “ ” anwählt 1. Wochentag Durch Anwählen dieses Feldes kann der Wochentag eingestellt werden.
  • Página 169 TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb " " Anzeige der Rezepte (1) • Das Ikon " " anwählen, um das Herunterladen auf den USB-Stick zu starten; das Ikon blinkt, bis der Das Ikon " " anwählen, um die Rezepte im Spei- Vorgang abgeschlossen wurde.
  • Página 170: Eingabemodus Der Rezepte

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.11 - EINGABEMODUS DER REZEPTE • Das Bild im Ordner "Rezepte" (eigens angelegt) mit der Seitennummer und der jeweiligen Sprache spei- chern, z.B. "01de" Bitmap mit 24 Bit bis zu maximal Um diese Funktion benutzen zu können, sind folgende 51 Seiten (von 00de bis 50de).
  • Página 171 TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb • Auf der Toolleiste Image, Decrease color depth an- • Den Ordner Rezepte (mit den umgewandelten wählen und 256 Colors (8 BPP) einstellen. Dateien) auf einen (mit dem System kompatiblen) USB-Stick verschieben. • Den Ofen einschalten und mit der Taste (1) in das betreffende Menü...
  • Página 172 TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.12 - (Abb 11) OFENVORBEREITUNG FIG. 11 ABB. 11 Der Betrieb des Ofens in allen Ausführungen erfolgt immer unabhängig, somit auch für die Versionen mit zwei oder drei Kammern bzw. mit zwei oder drei ver- schiedenen Backzeiten.
  • Página 173: Rücksetzung Der Not-Aus-Tasten

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb ACHTUNG Kein Salz auf die Schamottplatte schütten. Die Fläche nicht mit einem Lappen kühlen, der mit Kaltwasser befeuchtet wurde. Nur Pizzateig verwenden. Diese Vorkehrungen verhindern die Beschädigung der Scha- mottplatte und sorgt für den korrekt geba- ckene Pizzen.
  • Página 174: Alarmmeldungen

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.14 - ALARMMELDUNGEN Übertemperatur Kammer Wenn dieser Alarm ausgelöst wird, wird auf dem Display der Alarm "TC1" angezeigt Übertemperatur des technischen Faches (Abb. 13) Gibt an, dass die Temperatur in der Kammer 480°C über- Wenn dieser Alarm auf dem Display ausgelöst wird,...
  • Página 175 TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb Temperaturfühler des technischen Fachs unterbro- Kurzschluss des Temperaturfühler des Hauptplati- chen oder abgetrennt (nur für den amerikanischen nen-Kühlkörpers Markt) Wenn dieser Alarm ausgelöst wird, wird auf dem Display Wenn dieser Alarm ausgelöst wird, wird auf dem Display der Alarm "NTC"...
  • Página 176: Ausschaltung

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb 5.15 - AUSSCHALTUNG (Abb. 14) ABB. 14 FIG.14 • Am Ende des Arbeitstags ist der Ofen durch aus- zuschalten (1). 5.16 - BETRIEBSSTÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFE Der Ofen startet nicht: • Sich versichern, daß der elektrische Anschluss durchgeführt worden ist.
  • Página 177: Ordentliche Und Eingeplante Instandhaltung

    TL 105 - TL 108 Maschinenbetrieb Abschnitt 6 6.1 - ORDENTLICHE UND EINGEPLANTE 6.1.b - Ordentliche Instandhaltung INSTANDHALTUNG 6.1.b.a - Selbstreinigungszyklus (Abb. 1) Der Ofen ist mit einem automatischen PYROLYSE- 6.1.a- Allgemeine Daten Programm ausgestattet. Wenn man den Drehknopf betätigt und auf das Ikon "...
  • Página 178 TL 105 - TL 108 Instandhaltung 6.1.b.b - Ofenreinigung FIG. 2 ABB. 2 ACHTUNG Die tägliche Reinigung muss am Ende jedes Arbeitszyklus ausgeführt werden. Für die Reinigung der Backkammer KEINE Metallwerkzeuge wie Stahlwolle, Bürsten, Schaber und/oder irgendwelche Reinigung- smittel verwenden.
  • Página 179: Instandhaltung Nach Bedarf

    TL 105 - TL 108 Instandhaltung WICHTIG Es ist nicht immer möglich, Geräte zu entwer- fen und planen, auf denen keine Probleme hinsichtlich der Reinigung bestehen und sich daher keine Essensrückstände in Zonen bilden können, die besonders schwierig zu beseitigen sind.
  • Página 180: Reinigung Der Kühlgebläse

    TL 105 - TL 108 Instandhaltung FIG. 4 ABB. 4 6.1.d.b - Reinigung der Kühlgebläse • einigung des Kühllüfters der elektrischen Schalttafel (Fig. 4) Falls auf dem Bildschirm des Backofens der Schriftzug „ÜBERTEMPERATUR IM TECHNISCHEN FACH/DER LEISTUNGSPLATINE“ erscheint, ist der Kühllüfter der elektrischen Schalttafel zu reinigen: •...
  • Página 181: Regulierung Der Bandspannung

    TL 105 - TL 108 Instandhaltung FIG. 6 ABB. 6 6.1.d.c - Regulierung der Bandspannung (Abb. 6) • Von der Austrittsseite die Schrauben (1) abschrauben und die Verkleidung (2) entfernen. Mit einem Inbusschlüssel die betreffende Schraube (3) lösen, um die Bandspannung einzustellen.
  • Página 182: Demontage Der Maschine

    TL 105 - TL 108 Abmontieren - Abbruch - Entsorgung Abschnitt 7 7.1 - DEMONTAGE DER MASCHINE Hinsichtlich des Umweltschutzes gelten die am Aufstellungsort der Ma- Ist eine Maschinendemontage durchzuführen und schine gültigen Vorschriften. die Maschine dann wieder aufzustellen, dem in dem Wenn die Maschine nicht mehr benutzt “Aufstellung”-Abschnitt beschriebenen Verfahren ge-...
  • Página 183: Schema Ofen "Tl 105 - Tl 108" - 208/240 V1 3 Phasen + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Elektrischer schaltplan SCHEMA OFEN "TL 105 - TL 108" - 208/240 V1 3 Phasen + N + PE DE - 41...
  • Página 184 TL 105 - TL 108 Elektrischer schaltplan Widerstand Decke am Eintritt TL105 230 V 1150 W TL108 230 V 1700 W Widerstand Decke in der Mitte TL105 230 V 1150 W TL108 230 V 1700 W Widerstand Decke in der Mitte...
  • Página 185: Schema Ofen "Tl 105 - Tl 108" - 208/240 V/3 3 Phasen + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Elektrischer schaltplan SCHEMA OFEN "TL 105 - TL 108" - 208/240 V/3 3 Phasen + N + PE DE - 43...
  • Página 186 TL 105 - TL 108 Elektrischer schaltplan Widerstand Decke am Eintritt TL105 230 V 1150 W TL108 230 V 1700 W Widerstand Decke in der Mitte TL105 230 V 1150 W TL108 230 V 1700 W Widerstand Decke in der Mitte...
  • Página 187: Schema Ofen "Tl 105 - Tl 108" - 380/416 V/3N 3 Phasen + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Elektrischer schaltplan SCHEMA OFEN "TL 105 - TL 108" - 380/416 V/3N 3 Phasen + N + PE DE - 45...
  • Página 188 TL 105 - TL 108 Elektrischer schaltplan Widerstand Decke am Eintritt TL105 230 V 1150 W TL108 230 V 1700 W Widerstand Decke in der Mitte TL105 230 V 1150 W TL108 230 V 1700 W Widerstand Decke in der Mitte...
  • Página 189 7.1 DESMONTAJE DE LA MÁQUINA ......Pág. ES-40 7.2 DESGUACE DE LA MÁQUINA ......Pág. ES-40 7.3 ELIMINACIÓN DE SUSTANCIAS NOCIVAS ..Pág. ES-40 ESQUEMA HORNO "TL 105 - TL 108" - 208/240 V1 3Ph + N + PE ............41 ESQUEMA HORNO "TL 105 - TL 108" - 208/240 V/3 3Ph + N + PE ............
  • Página 190 TL 105 - TL 108 Normas y advertencias generales ES - 2...
  • Página 191: Advertencias Generales

    TL 105 - TL 108 Normas y advertencias generales Capítulo 1 1.1 - ADVERTENCIAS GENERALES - Todos los controles y las operaciones de mantenimiento que requieren la eliminación - Antes de poner en marcha la máquina, el operador de las protecciones tienen que ser efectuados tendrá...
  • Página 192: Normas De Referencia

    TL 105 - TL 108 Normas y advertencias generales - PRESTE LA mÁXImA ATENCIÓN A LAS - ESTAS NORmAS DE SEGURIDAD INTE- CHAPAS DE ADVERTENCIA PRESENTES GRAN O COmPENSAN LAS NORmAS DE EN LA mÁQUINA CADA VEZ QUE TENGA SEGURIDADVIGENTES EN EL LUGAR DE QUE OPERAR EN LA mISmA O EN SUS UTILIZACIÓN.
  • Página 193: Importante

    1.5 - CONEXIONES A CARGO DEL COmPRADOR 1.8 - NIVEL DE PRESIÓN ACúSTICA Los hornos modelos TL 105 / 108 han sido fabricados a) Preparación del lugar en el que se instalará el con el objetivo de mantener el nivel de presión acústica equipo.
  • Página 194: Espacio Ocupado Tl

    TL 105 - TL 108 Transporte y desembalaje Capítulo 2 ESPACIO OCUPADO TL 105 2195 1200 2195 1200 2195 1200 1695 ES - 6...
  • Página 195 TL 105 - TL 108 Transporte y desembalaje ESPACIO OCUPADO TL 108 2206 1272 1200 2206 1272 1200 2206 477.5 1200 1272 1695 ES - 7...
  • Página 196: Características Técnicas

    TL 105 - TL 108 Transporte y desembalaje 2.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones internas cámara de cocción modelo TL 105 TL 108 Ancho red 500 mm 800 mm Ancho 500 mm 1268 mm Profundidad 1000 mm 1270 mm Altura max...
  • Página 197: Transporte

    TL 105 - TL 108 Transporte y desembalaje 2.2 - TRANSPORTE FIG. 1 2.2.a - Envío (Fig. 1) La máquina se posiciona sobre un pallet de madera, fija- do por medio de tornillos, en una caja de cartón flejeada. El envío de la máquina se efectúa escogiendo entre las siguientes soluciones: Transporte sobre ruedas (camión)
  • Página 198: Controles Al Recibir El Producto

    TL 105 - TL 108 Transporte y desembalaje FIG. 3 2.3 - CONTROLES AL RECIBIR EL PRODUCTO Al recibir el suministro, controle que el embalaje esté íntegro y no haya sufrido daños a simple vista. Si está íntegro, quite el embalaje como se especifica en el punto 2.4 (excepto en casos de instrucciones diferentes...
  • Página 199: Identificación De Los Componentes

    TL 105 - TL 108 Transporte y desembalaje 2.5 - IDENTIFICACIÓN DE LOS COmPONEN- 2.6 - IDENTIFICACIÓN DE LA mÁQUINA TES (Fig. 4) (Fig. 4) El número de matrícula y los datos para la identificación 1. Placa datos de la máquina están troquelados en la chapa (1) que se 2.
  • Página 200: Ensamblaje De Los Componentes

    TL 105 - TL 108 Instalación y conexión Capítulo 3 FIG. 1 PELIGRO Todas las operaciones descritas en este capítulo tienen que ser efectuadas por un técnico especializado y habilitado. 3.1 - ELEVACIÓN DEL APARATO (Fig. 1) La elevación del aparato se debe efectuar mediante una grúa o un aparejo actuando como sigue:...
  • Página 201 TL 105 - TL 108 Instalación y conexión FIG. 3 montaje de hornos bicámara o tricámara (Fig. 3) • Para hornos bicámara, retirar la tapa del primer hor- no (1) y posicionar el segundo horno (2) encima del primer horno (1). Posicionar la tapa (3) en el segundo horno (2).
  • Página 202: Conexión Eléctrica

    TL 105 - TL 108 Instalación y conexión 3.4 - CONEXIÓN ELÉCTRICA PELIGRO • La línea eléctrica de alimentación debe estar provista de un SECCIONADOR de LÍNEA omnipolar adecuado (interruptor automático termomagnético o diferen- cial) situado antes del interruptor general de la unidad de mando con una apertura de los contactos de por lo menos 3 mm.
  • Página 203: Conexión Equipotencial

    TL 105 - TL 108 Instalación y conexión 3.4.b - Conexión equipotencial (Fig. 6) FIG. 6 El aparato debe ser introducido en un sistema equi- potencial cuya eficacia se debe comprobar según las normas vigentes. • Retirar el cárter (1) desenroscando los tornillos (2).
  • Página 204: 5 Posicionamiento Del Horno

    TL 105 - TL 108 Instalación y conexión 3.6 - POSICIONAmIENTO DEL HORNO (Fig. 8) 3.7 - PRImER ENCENDIDO PELIGRO PELIGRO El horno NO se debe instalar cerca de pa- Con el fin de realizar la instalación y antes redes inflamables como muebles, paredes...
  • Página 205: Uso Previsto

    En todas las zonas peligrosas para el operador o para el técnico hay sido colocadas unas chapas de advertencias ImPORTANTE con pictogramas explicativos. Los hornos mod. TL 105 y TL 108 son hor- nos profesionales utilizados para la cocción PELIGRO de pizzas, focacce, bruschette, bocadillos En la máquina se han aplicado chapas...
  • Página 206 TL 105 - TL 108 Dispositivos de seguridad FIG. 2 4.4 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD (Fig. 2) El aparato está dotado de los siguientes sistemas de seguridad: 1) Todas las zonas peligrosas están cerradas por medio de cárteres con tornillos.
  • Página 207: Panel De Mandos Digitales Del Horno

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento Capítulo 5 5.1 - PANEL DE mANDOS DIGITALES DEL HOR- 4. Tecla cinta transportadora (On/Off) NO (Fig. 1) Al pulsarse, se habilita o se deshabilita la cinta tran- sportadora de malla del horno. En la máquina se encuentran los siguientes mandos: 5.
  • Página 208 TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.2 - INTERFAZ DE USUARIO (Fig. 2) FIG. 2 Cuando se alimenta el horno en la pantalla se visualiza la siguiente pantalla: 1. Calendario Visualiza día de la semana, mes y año. MAR 17/10/2017...
  • Página 209: Pantalla Principal

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.3 - PANTALLA PRINCIPAL (Fig. 3) 6. Temperatura configurada Visualiza la temperatura configurada de cocción (set point) del programa seleccionado y para el funciona- Después del arranque del horno la pantalla principal miento manual.
  • Página 210: Selección Programas O Modificación De Los Parámetros

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.4 - SELECCIÓN PROGRAmAS O mODIFICA- FIG. 4 CIÓN DE LOS PARÁmETROS (Fig. 4) Girando el pomo (1) hacia la izquierda si se seleccionan los iconos de la izquierda visualizando un cuadrado verde alrededor, para entrar en la función, habilitar/ deshabilitar una función o modificar un valor, pulsar el...
  • Página 211: Iluminación De La Cámara

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento FIG. 5 ImPORTANTE Cambiando los datos con uno de los pro- gramas P1, P2, P3 seleccionado (tilde rosa visible) apenas se cambia un dato el tilde rojo desaparece indicando que no se está trabajando en un programa memorizado.
  • Página 212: Menú De Usuario

    Se puede configurar el idioma seleccionando la bandera correspondiente. 2. mENú SERVICIO Menú dedicado para uso interno de "OEM" o personal especializado, protegido por contraseña. 3. TEmPORIZADOR DE ENCENDIDO AUTOmÁTICO Se puede configurar la fecha, la hora y el programa para el encendido automático del horno.
  • Página 213: Temporizador De Encendido Automático

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.8 - TEmPORIZADOR DE ENCENDIDO AUTO- FIG. 8a mÁTICO Desde el menú usuario se accede a la configuración del temporizador de encendido automático seleccionando el icono “ ”. Mediante este menú se pueden configurar dos encen- didos diarios en el programa deseado (Fig.
  • Página 214: Calendario (Fig.9)

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.9 - CALENDARIO (Fig.9) FIG. 9 Desde el menú usuario se accede a la configuración del calendario seleccionando el icono “ ” 1. Día de la semana Seleccionando este campo se puede configurar el día de la semana.
  • Página 215 TL 105 - TL 108 Funcionamiento ImPORTANTE “ ” Visualización de las recetas (1) Se selecciona el icono “ ” y se visualiza Seleccionar el icono “ ” y se visualizan las recetas en la memoria. parpadeando el símbolo “...
  • Página 216: Modalidad Introducción Recetas

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.11 - mODALIDAD INTRODUCCIÓN RECETAS • Guardar la imagen en la carpeta “recetas” (creada específicamente) con el número de página y el idio- ma relativo, ejemplo: “01it” Bitmap a 24 bit hasta un Para poder utilizar esta función son necesarios los si- máximo de 51 páginas (de 00it a 50it).
  • Página 217 TL 105 - TL 108 Funcionamiento • Poner la carpeta recetas (que contiene los archivos • Seleccionar en la barra de herramientas convertidos) en un dispositivo USB (compatible con Image, Decrease color depth y configurar 256 Colors el sistema). (8 BPP).
  • Página 218 TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.12 - PREPARACIÓN DEL HORNO (Fig 11) FIG. 11 Il funzionamento del forno per tutte le composizioni è sempre autonomo e quindi, è possibile per le versioni bicamera o tricamera due o tre tipi di tempi di cottura diversi.
  • Página 219: Restablecimiento De Emergencia

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento ATENCIÓN No echar sal en el plano refractario. No enfriarlo utilizando un paño humedecido con agua fría. Usar solo masa para pizza. Estas medidas evitan el deterioro del plano refractario y, por tanto, permiten una coc- ción correcta de la pizza.
  • Página 220: Alarmas

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.14 - ALARmAS Sobretemperatura de la cámara Cuando se activa esta alarma en la pantalla aparece Sobretemperatura del compartimiento técnico (Fig. la alarma "TC1" Indica que la temperatura en la cámara ha superado los Cuando se incluye esta alarma en la pantalla aparece 480°C;...
  • Página 221 TL 105 - TL 108 Funcionamiento Sonda de temperatura del compartimiento técnico Sonda de temperatura del disipador de la ficha de interrumpida o desconectada (solo para mercado potencia en cortocircuito americano) Cuando se activa esta alarma en la pantalla aparece Cuando se activa esta alarma en la pantalla aparece la alarma "NTC"...
  • Página 222: Apagado

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento 5.15 - APAGADO (Fig. 14) FIG.14 • Al final de la jornada de trabajo apague el horno pul- sando el botón (1). 5.16 - FUNCIONAmIENTO ANÓmALO, CAU- SAS Y SOLUCIONES El horno no se enciende: •...
  • Página 223: Mantenimiento Ordinarioy Programado

    TL 105 - TL 108 Funcionamiento Capítulo 6 6.1.b - Intervenciones de mantenimiento ordinario 6.1 - mANTENImIENTO ORDINARIO Y PRO- GRAmADO (Fig. 1) 6.1.b.a Ciclo de autolimpieza El horno dispone de un programa automático de PI- 6.1.a- Generalidades RÓLISIS. Usando el pomo y colocándose en el icono “...
  • Página 224 TL 105 - TL 108 Mantenimiento 6.1.b.b - Limpieza del horno FIG. 2 ATENCIÓN La limpieza diaria debe realizarse al final de cada ciclo de trabajo. Para la limpieza de la cámara de cocción, NO usar herramientas metálicas como estropajos, cepillos, rascadores y/o pro- ductos detergentes de ningún tipo.
  • Página 225: Intervenciones De Mantenimiento Según Las Necesidades

    TL 105 - TL 108 Mantenimiento ImPORTANTE No siempre se puede diseñar y construir aparatos que presente los problemas de limpieza completamente resueltos y, por tanto, completamente libres de la posibi- lidad de acumular residuos de alimentos en zonas donde su total eliminación sea especialmente difícil.
  • Página 226: Limpieza De Los Ventiladores De Enfriamiento

    TL 105 - TL 108 Mantenimiento FIG. 4 6.1.d.b - Limpieza de los ventiladores de enfriamiento • Limpieza del ventilador de refrigeración del cuadro eléctrico (Fig. 4) Cuando pantalla aparece alarma “SOBRETEMPERATURA DEL COMPARTIMIENTO TÉCNICO /TARJETA DE ALIMENTACIÓN” hay que efectuar la limpieza del ventilador de refrigeración del...
  • Página 227: Regulación Tensión Cinta

    TL 105 - TL 108 Mantenimiento FIG. 6 6.1.d.c - Regulación de la tensión de la cinta (Fig. 6) • desde el lado de la salida, aflojar los tornillos (1) y retirar el panel (2). usando una llave Allen, regular la tensión de la cinta utilizando el tornillo específico (3).
  • Página 228: Desmontaje De La Máquina

    La OEm o con el propio Agente, consultando eliminación de residuos eléctricos que no respete las los datos que se encuentran en la tercera normas vigentes conlleva la aplicación de sanciones...
  • Página 229: Esquema Horno "Tl 105 - Tl 108" - 208/240 V1 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Esquema electrico ESQUEMA HORNO "TL 105 - TL 108" - 208/240 V1 3Ph + N + PE ES - 41...
  • Página 230 TL 105 - TL 108 Esquema electrico Resistencia superior entrada TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Resistencia superior central TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Resistencia superior central TL105 no presente TL108 230V 1700W Resistencia superior salida TL105 230V 1150W...
  • Página 231: Esquema Horno "Tl 105 - Tl 108" - 208/240 V/3 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Esquema electrico ESQUEMA HORNO "TL 105 - TL 108" - 208/240 V/3 3Ph + N + PE ES - 43...
  • Página 232 TL 105 - TL 108 Esquema electrico Resistencia superior entrada TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Resistencia superior central TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Resistencia superior central TL105 no presente TL108 230V 1700W Resistencia superior salida TL105 230V 1150W...
  • Página 233: Esquema Horno "Tl 105 - Tl 108" - 380/416 V/3N 3Ph + N + Pe

    TL 105 - TL 108 Esquema electrico ESQUEmA HORNO "TL 105 - TL 108" - 380/416 V/3N 3Ph + N + PE ES - 45...
  • Página 234 TL 105 - TL 108 Esquema electrico Resistencia superior entrada TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Resistencia superior central TL105 230V 1150W TL108 230V 1700W Resistencia superior central TL105 no presente TL108 230V 1700W Resistencia superior salida TL105 230V 1150W...
  • Página 236 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 Tel.: +39 0376 - 910511 Fax: +39 0376 - 920754 www.oemali.com [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Tl 108

Tabla de contenido