FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
LEGENDE
ECRAN (Fig.16):
1: BARRE D'ETAT. Elle contient toujours les informations suivantes:
Programme d'équilibrage courant, type de véhicule sélectionné,
opérateur courant, nombre de rayons sélectionné dans le cas de la
sélection du programme de séparation de la masse et état de la fonction
"freinée en position".
2: INFICATEURS DE LA DIRECTION DU POINT DE BALOURD
3: AFFICHEURS DE LA VALEUR DU BALOURD
4: AFFICHEURS DES TOUCHES DE FONCTION
CLAVIER (Fig.17):
1: TOUCHE DE MISE EN MARCHE
2: TOUCHE D'ARRÊT
3: TOUCHE DE VALIDATION DES DONNEES
4: TOUCHES POUR L'INTRODUCTION DES DONNEES
5: TOUCHES DE FONCTION
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
LEGENDE
BILDSCHIRM (Abb.16):
1: STATUSLEISTE. Hier werden stets die folgenden Informationen
angezeigt: Aktuelles Auswuchtprogramm, Art des ausgewählten
Fahrzeugs, derzeitiger Bediener, Anzahl der ausgewählten
Radspeichen, und das Programm für die Gewichtstrennung und der
Funktionsstatus „Positionsbremsung" gewählt worden sind.
2: RICHTUNGSANZEIGER UNWUCHTSTELLEN
3: ANZEIGER UNWUCHTWERT
4: ANZEIGER FÜR FUNKTIONSTASTEN
TASTATUR (Abb.17):
1: STARTTASTE
2: STOPPTASTE
3: DATENBESTÄTIGUNGSTASTE
4: DATENEINGABETASTEN
5: FUNKTIONSTASTEN
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES – MODO DE EMPLEO
LEYENDA
VÍDEO (Fig.16):
1:
BARRA DE ESTADO. Contiene siempre las siguientes informaciones:
Programa de equilibrado actual, tipo de vehículo seleccionado,
operador actual y número de radios seleccionado en caso de
selección del programa de separación de peso; estado de la función
"frenado en posición".
2: INDICADORES DE DIRECCIÓN PUNTO DE DESEQUILIBRIO;
3: VISUALIZADORES VALOR DEL DESEQUILIBRIO.
4: VISUALIZADORES PARA TECLAS FUNCIÓN;
TECLADO (Fig.17):
1: TECLA DE ARRANQUE
2: TECLA DE PARADA
3: TECLA DE CONFIRMACIÓN DE DATOS
4: TECLAS PARA INTRODUCCIÓN DE DATOS
5: TECLAS FUNCIÓN
COD. 653992 Rev.2
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ
ÏÎßÑÍÅÍÈß Ê ×ÅÐÒÅÆÓ
ÂÈÄÅÎ (Ðèñ.16):
1: ÏÀÍÅËÜ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÎÂ ñîäåðæèò âñåãäà ñëåäóþùóþ
èíôîðìàöèþ: òåêóùóþ ïðîãðàììó áàëàíñèðîâêè, âûáðàííûé
òèï ìàøèíû, òåêóùåãî îïåðàòîðà, âûáðàííîå êîëè÷åñòâî
ñïèö
â
ñëó÷àå
âûáîðà
ïðîãðàììû
ðàçäåëåíèÿ
êîððåêòèðóþùèõ ãðóçèêîâ è ñîñòîÿíèå ôóíêöèè "òîðìîæåíèå
"çàäàííîì ïîëîæåíèè";
2: ÓÊÀÇÀÒÅËÈ ÍÀÏÐÀÂËÅÍÈ" ÒÎ÷ÊÈ ÄÈÑÁÀËÀÍÑÀ
3: ÂÛÂÎÄ ÍÀ ÝÊÐÀÍ ÇÍÀ÷ÅÍÈÉ ÄÈÑÁÀËÀÍÑÀ
4: ÂÈÄÈÎÊËÀÂÈÀÒÓÐÀ, ÓÊÀÇÛÂÀÞÙÀ" ÔÓÍÊÖÈÈ ÊÍÎÏÎÊ
ÊËÀÂÈÀÒÓÐÀ (Ðèñ.17):
1: êíîïêà âêëþ÷åíèÿ
2: êíîïêà âûêëþ÷åíèÿ
3: êíîïêà ïîäòâåðæäåíèÿ äàííûõ
4: êíîïêà ââåäåíèÿ äàííûõ
5: êíîïêè ðàáî÷èõ îïåðàöèé
29