Página 2
Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 Für einen sicheren Betrieb und um Schäden zu vermeiden lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch! Sorgen Sie dafür, dass das Bedienpersonal auf Gefahrenquellen und mögliche Fehlbedienungen hingewie- sen worden ist.
Lagerung und Verwertung Bedienung Anordnung und Funktion der Bedienelemente Betrieb Maßnahmen zum Betriebsende Störungssuche und Fehlerbeseitigung Sicherheitsmaßnahmen Hinweise zur Störbehebung Fehler- und Maßnahmentabelle Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 4
Einleitung Kapitel 1 Seite 4 Inhaltsverzeichnis Reinigung und Pflege Sicherheitsmaßnahmen Hygienemaßnahmen Reinigung und Pflege Spezielle Pflegeanweisungen Ersatzteile und Zubehör Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Mit ’rechts’ wird die Seite bezeichnet, die von der Vorderseite (vorne) aus gesehen rechts liegt. Links Mit ’links’ wird die Seite bezeichnet, die von der Vorderseite (vorne) aus gesehen links liegt. Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Es wird auf einen besonderen Umstand hingewiesen, bzw. eine wichtige Zusatzinformation zum jeweiligen Thema gegeben. INFO Kurztitel Enthalten zusätzliche Informationen zur Arbeitserleichterung oder Empfehlun- gen zum jeweiligen Thema. Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
§ Beschädigte Netzstecker oder Anschlussleitungen sind vor Verwendung des Gerätes durch autori- siertes Fachpersonal auszutauschen. § In Nass- und Feuchträumen keine Verlängerungsleitungen verwenden. Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Wiedereinschalten gesichert werden, wenn keine Spannung für diese Arbeiten erforderlich ist. Dies darf nur von einer Elektro-Fachkraft ausgeführt werden. Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch übernehmen Hersteller und Lieferanten keinerlei Haftung für Folgeschäden. Schäden aus missbräuchlicher Verwendung führen zum Verlust der Haftung und der Ge- währleistungsansprüche. Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Beim Hochklappen und Arretieren der Klappborde besteht Quetschgefahr. Die Artikelnummern des Sonderzubehörs können dem Ersatzteilkatalog und den online erhältlichen Bestell- listen entnommen werden. Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Zur Inbetriebnahme muss das Gerät sauber und trocken sein. Im Rahmen der Inbetriebnahme müssen folgende Gerätefunktionen kontrolliert werden: § die Funktion der Totalfeststeller § die Funktion der Bedienelemente und der Heizung. Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Verpackung und Verpackungsmaterialien können unter Angabe der Entsorgungsvertragsnummer bei einem Recyclingunternehmen abgegeben werden. Falls die gültige Entsorgungsvertragsnummer nicht vorliegt, ® kann diese beim HUPFER - Service erfragt werden. Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Wasser im Warmhaltebecken beheizt werden. Anordnung und Funktion der Bedienelemente Die Bedienelemente des Speisenausgabewagens sind an der Vorderseite des Gerätes angebracht. Abbildung 4 Bedienelemente am SPA/EB-2 Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Bei einer Füllhöhe von 2 cm mit kaltem Wasser, guter Abdeckung und voller Geräteleistung erreicht das Wasser im Warmhaltebecken nach ca. 45 Minuten eine Temperatur von 90°C. Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 22
Die Stützen so platzieren, dass die Stifte (3) beim Absenken des Klappbords in die vorhandenen Lö- cher passen. Das Einklappen des Bords erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Wasserablaufhähne dürfen nur direkt über einer bauseitigen Abflussrinne bzw. zentralem Küchenabfluss geöffnet werden. Verwenden Sie bei einge- setztem Ablagebord einen Auffangbehälter mit ausreichendem Volumen oder eine Abflussverlängerung. Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 24
Das Außengewinde der Ablaufverlängerung mit dem Endstutzen des Wasserablasshahns fest ver- schrauben. § Das Schlauchende der Ablaufverlängerung über einen Abfluss halten. § Wasserablasshahn öffnen. § Das Wasser aus den Warmhaltebecken ablassen. Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Schaltkreis defekt Gerät außer Betrieb nehmen, von autorisiertem Fachpersonal überprü- fen und gegebenenfalls instand set- zen lassen Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 26
Wasser im Warmhaltebecken Wassermenge reduzieren Kalkablagerungen oder Verschmut- Gerät außer Betrieb nehmen und zungen im Warmhaltebecken nach dem Abkühlen das Warmhalte- becken entkalken und reinigen Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Gerät Schaden nehmen. Zum Entkalken handelsüblichen Flächenentkalker oder Essigwasser ver- wenden. Die Wasserablaufhähne können mit lebensmittelverträglichem Schmierfett nachgefettet werden, um ihre Dichtigkeit und Leichtgängigkeit zu erhalten. Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Fremdrost (z.B. von anderen Bauteilen, Werkzeugen oder Flugrost) § Eisenteilchen (z.B. Schleifstaub) § Berührung mit Nichteisenmetallen (Elementbildung) § Mangel an Sauerstoff (z.B. kein Luftzutritt, sauerstoffarmes Wasser). Speisenausgabewagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Página 29
Berührung, kann dies der Auslöser von Korrosion sein. Verwenden Sie deshalb zur mechanischen Reinigung ausschließlich Edelstahlwolle oder Bürsten mit Natur-, Kunststoff oder Edelstahlborsten. Stahlwolle oder Bürsten mit unlegiertem Stahl führen zu Fremdrost durch Abrieb. Speisenausgabewagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 Read these operating instructions thoroughly and attentively to ensure safe operation and avoid any dam- age! Ensure that operating staff have been briefed regarding sources of danger and possible incorrect handling.
Página 33
Arrangement and Function of the Controls Operation Measures at the End of Use Troubleshooting and Repair Safety Measures Notes regarding Troubleshooting Fault and Action Table Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Page 4 Table of Contents Cleaning and Care Safety Measures Hygiene measures Cleaning and Care Special Care Instructions Spare Parts and Accessories Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Residual current device (RCD) Safety temperature limiter Association of Electrical Engineering, Electronics and Information Technology (Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e.V.) Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
EC. Passive layer A non-metallic protective layer on a metallic material that prevents or slows down material corrosion. Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
The "right" refers to the right hand side when viewed from the front side (front). Left-side The "left" refers to the left hand side when viewed from the front side (front). Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Attention is pointed to special conditions or additional important information on the topic concerned. INFO Short title It contains additional information on work ease or recommendations on the topic concerned. Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
The following symbols may be used: General danger area Hazardous electrical voltage Risk of hand injuries Contusion hazard Danger caused by hot surfaces Wear hand protection Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Damaged mains plugs or connecting leads are to be replaced by authorised staff before the appliance is used again. § Do not use extension leads in wet and damp areas. Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
This may only be carried out by a qualified electrician. Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Any other use, especially loading the mobile bain marie with other loads than those specified, is not permit- ted. Move the mobile bain marie SPA/EB-1 only when empty because of the risk of tilting, i.e. without filled water and inserted GN containers. This model is more likely to tip over due to its narrow design.
Connecting lead with mains plug Thermostat for setting the temperature Disc bumpers On/off switch Swivel castor without total brakes Bumper with integrated finger grip Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
There is a risk of crushing your fingers when folding up and locking the hinged shelves. The item code for the special accessories can be found in the spare parts catalogue and online order lists. Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Nominal voltage Refrigeration capacity Payload Refrigerant Tare weight Frequency/Induction Serial number/Order number Electrical serial number Item and brief description Electric power Manufacturer Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
The following appliance functions must be checked before putting it into operation: § the functioning of the total brakes § the functioning of the controls and heating. Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
® number. If you do not have the valid waste disposal contract number, you can request it from HUPFER Ser- vice. Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
The controls of the mobile bain marie are arranged on the front side of the appliance. Figure 4 Controls on the SPA/EB-2 Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
90°C in about 45 minutes. Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 52
Place the supports in such a way that the pins (3) fit into the holes when folding down the hinged shelf. To fold up the hinged shelf, proceed in the reverse sequence. Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
If you have inserted a shelf into the appli- ance, use a sufficiently large drain container or a drain extension tube. Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 54
Hold the end of the drain extension tube over a drain. § Open the water drain tap. § Drain off the water from the bain-marie wells. Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
The appliance takes too long to heat Too much water in the bain-marie Reduce the amount of water well Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 56
Take the appliance out of operation, bain-marie well descale and clean the bain-marie well after it has been sufficiently cooled down Mobile Bain Maries SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
You can regrease the water drain taps with lubricating grease approved for use in the food industry to main- tain tightness and ease of movement. Mobile Bain Maries 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 Veuillez lire le présent manuel d’utilisation soigneusement et attentivement afin de garantir un fonctionne- ment sûr de l’appareil et d’éviter tout endommagement ! Veillez à...
Página 63
Mesures à prendre en fin de service Recherche des pannes et dépannage Mesures de sécurité Consignes relatives au dépannage Tableau des défauts et des mesures correctives Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Sicherheitstemperaturbegrenzer (Limiteur de température de sécurité) Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e.V. (fédération allemande des industries de l’électrotechnique, de l’électronique et de l’ingénierie de l’information) Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Par « droite », on désigne la face qui se trouve à droite, vue de la face avant. À gauche Par « gauche », on désigne la face qui se trouve à gauche, vue de la face avant. Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
INFO Titre bref Informations supplémentaires destinées à faciliter le travail ou recommanda- tions relatives au sujet traité. Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Risque de blessures à la main Risque de coincement Risque de brûlures par contact avec des surfaces chaudes Utiliser l’équipement de protection des mains Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Les fiches secteur et câbles de raccordement défectueux doivent être remplacés par un personnel qualifié et agréé avant l’utilisation de l’appareil. § Ne pas utiliser de rallonges électriques dans les locaux humides. Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
à la réalisation de ces travaux. Ces tra- vaux doivent être effectués uniquement par un électricien qualifié. Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Le chariot bain marie SPA/EB-1 ne doit être bougé que lorsqu’il est vide en raison du risque de renverse- ment, c’est-à-dire sans eau ni récipient GN. En raison de la construction fine de ce modèle, il existe un risque de renversement.
Bouton pour le réglage de la température Roulettes de protection Interrupteur marche/arrêt Roulette pivotante sans frein d’arrêt Protection de démarrage avec poignée creuse intégrée Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Les numéros d’article des accessoires spéciaux sont disponibles dans le catalogue des pièces de rechange et dans les listes de commande en ligne. Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Dans le cadre de la mise en service, les fonctions suivantes de l’appareil doivent être vérifiées : § le fonctionnement des freins d’arrêt § le fonctionnement des éléments de commande et du chauffage. Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Si vous ne connaissez pas le numéro de contrat ® d’élimination des déchets valide, vous pouvez le demander auprès du service de HUPFER Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
ATTENTION Dégâts matériels Le SPA/EB-1 ne doit être bougé que lorsqu’il est vide en raison du risque de renversement, c’est-à-dire sans eau ni récipient GN. En raison de sa cons- truction très fine, ce modèle présente un plus grand risque de renversement.
Pour un niveau de remplissage de 2 cm avec de l’eau froide, un bon cou- vercle et la puissance complète de l’appareil, l’eau dans le bac atteint une température de 90°c après env. 45 minutes. Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 82
Placer les supports de telle sorte que les tiges (3) lors de l’abaissement de la bordure rabattable dans les trous existants. Effectuer le même procédé dans l'ordre inverse pour replier la bordure. Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
écoulement de cuisine central. Utili- sez un bac collecteur avec un volume suffisant ou une rallonge d’écoulement si une bordure support est installée. Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 84
Maintenir l’extrémité du tuyau de la rallonge d’écoulement. § Ouvrir le robinet d’évacuation de l’eau § Évacuer l’eau des bacs chauffants. Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Mettre l’appareil hors service et le Thermostat défectueux de contrôle s’allume faire vérifier et réparer, si nécessaire, par un personnel qualifié et agréé Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 86
Mettre l’appareil hors service puis Dépôts calcaires ou salissures dans le bac chauffant décalcifier et nettoyer après le refroi- dissement du bac chauffant. Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Les robinets d’évacuation de l’eau peuvent être graissée avec de la graisse alimentaire pour conserver leur étanchéité et leur bon fonctionnement. Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 88
§ contact avec des métaux non ferreux (formation d’élément) § manque d’oxygène (p. ex. pas d’entrée d’air, eau pauvre en oxygène). Chariot bain marie SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Página 89
La laine d’acier ou les brosses en acier non allié entraînent la formation de rouille erratique par abrasion. Chariot bain marie 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 Per un corretto funzionamento e per evitare eventuali danni, leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso! Il gestore deve provvedere ad istruire il personale operativo sulle fonti di pericolo e su eventuali errori opera- tivi.
Página 93
Norme per la messa fuori esercizio Localizzazione ed eliminazione di guasti Norme di sicurezza Indicazioni per l'eliminazione di guasti Tabella guasti e rimedi Carrello bagnomaria 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI) Limitatore di temperatura di sicurezza Associazione elettrotecnica, elettronica e tecnologia informatica tedesca (Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e.V.) Carrello bagnomaria 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Viene indicata una particolare circostanza o un’importante informazione ag- giuntiva sull'argomento corrispondente. INFO Titolo breve Sono riportate informazioni aggiuntive volte a semplificare il lavoro o suggeri- menti sul rispettivo argomento. Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Spine o cavi di collegamento danneggiati devono essere sostituiti da personale specializzato autoriz- zato prima del loro uso. § Non utilizzare cavi di prolunga in ambienti bagnati e umidi. Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Ogni altro utilizzo, in particolare il caricamento del carrello bagnomaria con carichi diversi da quelli indicati, è considerato non conforme alla destinazione prevista. Il carrello bagnomaria SPA/EB-1 può essere spostato solo da vuoto per via del pericolo di ribaltamento, os- sia senza essere riempito d'acqua e senza i contenitori Gastronorm agganciati. La struttura stretta di questo modello comporta un pericolo di ribaltamento.
Per i numeri degli articoli degli accessori speciali consultare il catalogo dei pezzi di ricambio o le liste d'ordi- nazione online. Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Liquido refrigerante Peso proprio Numero di serie/Numero d’ordine Frequenza di induzione Numero di serie elettr. Articolo e breve denominazione Potenza elettrica Costruttore Carrello bagnomaria 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Nell’ambito della messa in funzione devono essere controllate le seguenti funzioni: § la funzione dei fermi integrali § la funzione degli elementi di comando e del riscaldamento. Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Se non si è in possesso del numero valido del contratto di smaltimento, ® richiederlo al servizio assistenza della HUPFER Carrello bagnomaria 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Disposizione e funzione degli elementi di comando Gli elementi di comando del carrello bagnomaria sono posizionati sul lato anteriore dell'apparecchio. Figura 4 Elementi di comando dell’SPA/EB-2 Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Con un livello di riempimento di 2 cm con acqua fredda, una buona copertura e a piena potenza dell'apparecchio, l'acqua nella vasca termica raggiunge una temperatura di 90°C dopo ca. 45 minuti. Carrello bagnomaria 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 112
Posizionare i supporti in modo che i perni (3) combacino con i fori presenti quando si abbassa il bordo pieghevole. Il bordo si piega al contrario. Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Spia di controllo difettosa Mettere fuori servizio l'apparecchio e controllo non si illumina. farlo controllare ed eventualmente riparare da personale specializzato autorizzato Carrello bagnomaria 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 116
Depositi calcarei o impurità nella Mettere l'apparecchio fuori funzione e vasca termica dopo raffreddatosi, decalcificare e pulire la vasca termica Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
È possibile lubrificare successivamente i rubinetti di scarico con lubrificanti non nocivi alla salute, per garanti- re la tenuta stagna e un'agevole utilizzabilità. Carrello bagnomaria 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Particelle di ferro (ad es. polvere di rettifica) § Contatto con metalli non ferrosi (corrosione galvanica) § Carenza d’ossigeno (ad es. nessuna aerazione, acqua povera di ossigeno). Carrello bagnomaria SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Página 119
La lana d’acciaio o le spazzole in acciaio non legato causano ruggine per abrasione. Carrello bagnomaria 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 Voor een veilige werking en om schaden te vermijden leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandachtig door! Zorg ervoor dat het bedieningspersoneel attent is gemaakt op mogelijke gevaren en mogelijke foutieve bedieningen.
Página 123
Plaats en werking van de bedieningselementen Werking Maatregelen voor het bedrijfseinde Opsporen en verhelpen van storingen Veiligheidsmaatregelen Aanwijzingen voor het verhelpen van storingen Fouten- en maatregelentabel Voedseluitschepwagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
De beschermingsgraad IPX6 (sterke waterstralen) volgens DIN EN 60529 (VDE 0470) is gegarandeerd. Er vindt geen wateroverdracht plaats na het droogproces. Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Met ’rechts’ wordt de zijde aangeduid, die van de voorzijde (vooraan) uit gezien rechts ligt. Links Met ’links’ wordt de zijde aangeduid, die van de voorzijde (vooraan) uit gezien links ligt. Voedseluitschepwagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
INFO Korte titel Bevat aanvullende informatie om de werkzaamheden te vergemakkelijken of aanbevelingen die verband houden met het onderwerp. Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Beschadigde netstekkers of aansluitkabels moeten vóór gebruik van het apparaat door bevoegd, vakkundig personeel worden vervangen. § In natte- en vochtige ruimtes geen verlengkabels gebruiken. Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Bij ondoelmatig gebruik zijn de fabrikant en de leverancier op geen enkele wijze aansprakelijk voor gevolgschade. Schade door ondoelmatig gebruik heeft tot gevolg dat de aansprakelijkheid en de garantie vervallen. Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Warmhoudbakken Zwenkwiel met blokkeerrem Aansluitleiding met netstekker Regelaar voor het instellen van de temperatuur Stootwielen Aan-/uit-schakelaar Zwenkwiel zonder blokkeerrem Aanrijbescherming met geïntegreerde handgreep Voedseluitschepwagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Bij het omhoog klappen en borgen van de opklapbladen bestaat beknellingsgevaar De artikelnummers van de speciale accessoires kunt u vinden in de onderdelencatalogus en in de bestellijsten online. Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
In het kader van de inbedrijfstelling moeten de volgende functies van het apparaat worden gecontroleerd: § de functie van de blokkeerremmen § de functie van de bedieningselementen en de verwarming. Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Indien u niet over een geldig contractnummer ® voor de afvalverwerking beschikt, kunt u dit opvragen bij de servicedienst van HUPFER Voedseluitschepwagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Plaats en werking van de bedieningselementen De bedieningselementen van de voedseluitschepwagen zijn aan de voorzijde van het apparaat aangebracht. Afbeelding 4 Bedieningselementen op de SPA/EB-2 Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Bij een niveauhoogte van 2 cm met koud water, een goede afdekking en maximaal vermogen van het apparaat, bereikt het water in de warmhoudbak na ca. 45 minuten een temperatuur van 90°C. Voedseluitschepwagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 142
De steunen zo plaatsen dat de pinnen (3) in de aanwezige gaten passen als het opklapblad omlaag wordt gebracht. Het inklappen van het blad vindt in omgekeerde volgorde plaats. Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Als een bodemplaat is geplaatst, moet een opvangreservoir met voldoende volume worden geplaatst of moet de afvoer worden verlengd. Voedseluitschepwagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 144
Het uiteinde van de slang van de afvoerverlenging boven een afvoer houden. § Waterafvoerkraan openen. § Het water uit de warmhoudbakken laten wegstromen. Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Página 146
Waterhoeveelheid reduceren langzaam op Kalkafzettingen of verontreinigingen Apparaat buiten werking zetten en na in de warmhoudbak een afkoelfase de warmhoudbak ontkalken en reinigen Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Om te garanderen dat de waterafvoerkranen dicht zijn en licht blijven lopen, kunnen ze worden gesmeerd met smeervet dat geen nadelig effect op levensmiddelen heeft. Voedseluitschepwagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Externe roest (bijv. van andere machinecomponenten, gereedschappen of vliegroest) § IJzerdeeltjes (bijv. slijpstof) § Contact met non-ferrometalen (elementvorming) § Gebrek aan zuurstof (bijv. geen luchttoevoer, zuurstofarm water). Voedseluitschepwagen SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Página 149
Gebruik daarom uitsluitend rvs-wol of borstels met natuur-, kunststof- of rvs-haren voor de mechanische reiniging. Staalwol of borstels met haren van ongelegeerd staal leiden tot externe roest door afslijting. Voedseluitschepwagen 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 Para un funcionamiento seguro y para evitar averías, lea este manual de instrucciones detenidamente El personal de servicio debe conocer las fuentes de peligro y las posibles manipulaciones erróneas.
Página 153
Detección de fallos y solución de problemas Medidas de seguridad Indicaciones para la solución de fallos Tabla de fallos y medidas Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 154
Limpieza y mantenimiento Medidas de seguridad Medidas higiénicas Limpieza y mantenimiento Instrucciones de cuidado especiales Piezas de repuesto y accesorios Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Dispositivo de corriente residual (FI) Limitador de la temperatura de seguridad Federación Alemana de Industrias Electrotécnicas, Electrónicas y de Tecnologías de la Información Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Reglamento alemán sobre higiene de los alimentos (Lebensmittelhygiene-Verordnung); Reglamento sobre los requisitos en higiene durante la fabricación, manipulación y puesta en circulación de alimentos. Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Con "derecha" se indica el lado que queda a la derecha visto desde el lado delantero (delante). Izquierda Con "izquierda" se indica el lado que queda a la izquierda visto desde el lado delantero (delante). Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
INFORMACIÓN Título Contiene información adicional para facilitar el trabajo o recomendaciones sobre el tema correspondiente. Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
El personal técnico autorizado debe sustituir los enchufes de red o los cables de conexión dañados antes de usar el aparato. § No usar ningún cable alargador en recintos húmedos y mojados. Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
El carro de reparto de comida SPA/EB-1 puede moverse solamente si está vacío, es decir, sin agua y sin recipientes GN suspendidos, ya que existe peligro de vuelco. Debido a su forma estrecha en este modelo existe el peligro de vuelco.
Regulador para ajuste de la temperatura Rodillos desviadores Interruptor de conexión/desconexión Rueda de dirección sin freno de bloqueo total Protección con empuñadura empotrada integrada Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Los números de artículo de los accesorios especiales pueden tomarse del catálogo de piezas de repuesto y de las listas de pedido online. Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Frecuencia de inducción Número de serie/número de pedido Número de serie eléctr. Artículo y denominación abreviada Potencia eléctr. Fabricante Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
En el marco de la puesta en funcionamiento deben controlarse las siguientes funciones del aparato: § Funcionamiento de los frenos de bloqueo total § Funcionamiento de los elementos de mando y la calefacción. Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Si no dispone del número de contrato de eliminación válido puede ® preguntárselo al servicio de atención de HUPFER Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Los elementos de mando del carro de reparto de comida se han colocado en la parte delantera del aparato. Figura 4 Elementos de mando de SPA/EB-2 Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
90 °C en aprox. 45 minutos. Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 172
Colocar los soportes de forma que al bajar el estante abatible los pasadores (3) se acoplen a los orificios existentes. Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Con el estante de apoyo colocado, use un recipiente colector con volumen suficiente o un prolongador de desagüe. Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 174
§ Abrir la llave de salida del agua. § Purgar el agua de los recipientes de mantenimiento del calor. Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Circuito averiado Desconectar el aparato de la red, revisión por personal técnico autorizado y reparación en caso necesario Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Página 176
Desconectar el aparato y una vez recipiente de mantenimiento del calor frío, descalcificar y limpiar el recipiente de mantenimiento del calor Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Las llaves de salida del agua pueden engrasase con grasa lubricante compatible con los alimentos para mantener su hermeticidad y suavidad. Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...
Contacto con metales no férricos (formación de una pila de corrosión) § Falta de oxígeno (por ejemplo, sin entrada de aire, agua poco oxigenada). Carro de reparto de comida SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4 4330002_A2...
Página 179
Las lanas de acero o cepillos con acero no aleado producen óxido ajeno por fricción. Carro de reparto de comida 4330002_A2 SPA/EB-1 | SPA/EB-2 | SPA/EB-2F | SPA/EB-2LS | SPA/EB-3 | SPA/EB-3F | SPA/EB-3LS | SPA/EB-4...